summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r--share/images/history_completed.png (renamed from share/images/share_completed.png)bin646 -> 646 bytes
-rw-r--r--share/images/history_completed_none.png (renamed from share/images/share_completed_none.png)bin437 -> 437 bytes
-rw-r--r--share/images/history_in_progress.png (renamed from share/images/share_in_progress.png)bin638 -> 638 bytes
-rw-r--r--share/images/history_in_progress_none.png (renamed from share/images/share_in_progress_none.png)bin412 -> 412 bytes
-rw-r--r--share/images/history_requests.pngbin0 -> 738 bytes
-rw-r--r--share/images/history_requests_none.pngbin0 -> 754 bytes
-rw-r--r--share/locale/ar.json288
-rw-r--r--share/locale/ca.json160
-rw-r--r--share/locale/cs.json46
-rw-r--r--share/locale/da.json29
-rw-r--r--share/locale/de.json44
-rw-r--r--share/locale/el.json168
-rw-r--r--share/locale/en.json24
-rw-r--r--share/locale/es.json176
-rw-r--r--share/locale/fa.json162
-rw-r--r--share/locale/fr.json57
-rw-r--r--share/locale/ga.json23
-rw-r--r--share/locale/hi.json98
-rw-r--r--share/locale/hu.json33
-rw-r--r--share/locale/id.json3
-rw-r--r--share/locale/is.json27
-rw-r--r--share/locale/it.json74
-rw-r--r--share/locale/ja.json20
-rw-r--r--share/locale/ms.json34
-rw-r--r--share/locale/nb.json29
-rw-r--r--share/locale/nl.json89
-rw-r--r--share/locale/pt_BR.json82
-rw-r--r--share/locale/pt_PT.json3
-rw-r--r--share/locale/ro.json275
-rw-r--r--share/locale/sl.json36
-rw-r--r--share/locale/sr_Latn.json183
-rw-r--r--share/locale/sv.json55
-rw-r--r--share/locale/sw.json175
-rw-r--r--share/locale/te.json2
-rw-r--r--share/locale/tr.json207
-rw-r--r--share/locale/uk.json22
-rw-r--r--share/locale/zh_Hans.json28
-rw-r--r--share/locale/zh_Hant.json20
-rw-r--r--share/static/css/style.css48
-rw-r--r--share/static/img/warning.pngbin804 -> 0 bytes
-rw-r--r--share/static/js/receive-noscript.js2
-rw-r--r--share/static/js/receive.js2
-rw-r--r--share/templates/401.html19
-rw-r--r--share/templates/403.html6
-rw-r--r--share/templates/404.html6
-rw-r--r--share/templates/405.html19
-rw-r--r--share/templates/denied.html2
-rw-r--r--share/templates/listing.html53
-rw-r--r--share/templates/receive.html28
-rw-r--r--share/templates/receive_noscript_xss.html35
-rw-r--r--share/templates/send.html41
-rw-r--r--share/templates/thankyou.html8
-rw-r--r--share/version.txt2
53 files changed, 1887 insertions, 1056 deletions
diff --git a/share/images/share_completed.png b/share/images/history_completed.png
index e68fe5a2..e68fe5a2 100644
--- a/share/images/share_completed.png
+++ b/share/images/history_completed.png
Binary files differ
diff --git a/share/images/share_completed_none.png b/share/images/history_completed_none.png
index 8dbd6939..8dbd6939 100644
--- a/share/images/share_completed_none.png
+++ b/share/images/history_completed_none.png
Binary files differ
diff --git a/share/images/share_in_progress.png b/share/images/history_in_progress.png
index 19694659..19694659 100644
--- a/share/images/share_in_progress.png
+++ b/share/images/history_in_progress.png
Binary files differ
diff --git a/share/images/share_in_progress_none.png b/share/images/history_in_progress_none.png
index 2d61dba4..2d61dba4 100644
--- a/share/images/share_in_progress_none.png
+++ b/share/images/history_in_progress_none.png
Binary files differ
diff --git a/share/images/history_requests.png b/share/images/history_requests.png
new file mode 100644
index 00000000..4965744d
--- /dev/null
+++ b/share/images/history_requests.png
Binary files differ
diff --git a/share/images/history_requests_none.png b/share/images/history_requests_none.png
new file mode 100644
index 00000000..93a71ef3
--- /dev/null
+++ b/share/images/history_requests_none.png
Binary files differ
diff --git a/share/locale/ar.json b/share/locale/ar.json
index d125e5fd..f1451cc7 100644
--- a/share/locale/ar.json
+++ b/share/locale/ar.json
@@ -1,20 +1,20 @@
{
"config_onion_service": "تثبيت خدمة onion على المنفذ {0:d}.",
- "preparing_files": "جاري ضغط الملفات.",
+ "preparing_files": "يجري ضغط الملفات.",
"give_this_url": "أعط هذا العنوان للمتلقي:",
"give_this_url_stealth": "أعط العنوان التالى و السطر الذى يحتوى على (HidServAuth) للمتلقى:",
"give_this_url_receive": "اعط هذا العنوان للمرسل:",
"give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:",
"ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم",
"not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.",
- "not_a_readable_file": "{0:s} ملف غير قابل للقراءة.",
- "no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل (onion service)",
+ "not_a_readable_file": "تعذّرت قراءة الملف {0:s}.",
+ "no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل onion service",
"other_page_loaded": "تم تحميل العنوان",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "توقف بسبب انتهاء التحميل",
+ "close_on_autostop_timer": "تمّ الإيقاف بسبب بلوغ مؤقت الإيقاف أجله",
+ "closing_automatically": "تم الإيقاف بسبب تمام النقل",
"timeout_download_still_running": "انتظار اكتمال التحميل",
- "large_filesize": "تحذير: ارسال مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
- "systray_menu_exit": "خروج",
+ "large_filesize": "تحذير: رفع مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
+ "systray_menu_exit": "أنهِ",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
"systray_download_completed_title": "",
@@ -31,142 +31,142 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "قائمة الملفات أو المجلدات للمشاركة",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "إضافة",
- "gui_delete": "حذف",
- "gui_choose_items": "إختر",
+ "gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها\nلبدء رفعها لمشاركتها",
+ "gui_add": "أضِف",
+ "gui_delete": "احذف",
+ "gui_choose_items": "اختر",
"gui_share_start_server": "ابدأ المشاركة",
"gui_share_stop_server": "أوقف المشاركة",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف مشاركة ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "أوقف وضع الإستلام",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_receive_start_server": "فعّل طور التلقّي",
+ "gui_receive_stop_server": "أوقف طور التلقّي",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_copy_url": "نسخ العنوان",
+ "gui_copy_url": "انسخ العنوان",
"gui_copy_hidservauth": "انسخ HidServAuth",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
- "gui_canceled": "ألغى",
- "gui_copied_url_title": "",
- "gui_copied_url": "تم نسخ عنوان OnionShare إلى الحافظة",
- "gui_copied_hidservauth_title": "",
- "gui_copied_hidservauth": "",
- "gui_please_wait": "",
+ "gui_canceled": "تم الإلغاء",
+ "gui_copied_url_title": "تم نسخ مسار OnionShare",
+ "gui_copied_url": "تم نسخ مسار OnionShare إلى الحافظة",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ HidServAuth",
+ "gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر HidServAuth إلى الحافظة",
+ "gui_please_wait": "يجري البدء… اضغط هنا للإلغاء.",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_quit_title": "",
- "gui_share_quit_warning": "إنك بصدد إرسال ملفات.هل أنت متأكد أنك تريد الخروج مِن OnionShare؟",
- "gui_receive_quit_warning": "إنك بصدد تلقي ملفات.هل أنت متأكد أنك تريد الخروج مِن OnionShare؟",
- "gui_quit_warning_quit": "خروج",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "إلغاء",
- "error_rate_limit": "",
- "zip_progress_bar_format": "جاري الضغط: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "",
- "error_ephemeral_not_supported": "",
+ "gui_quit_title": "مهلًا",
+ "gui_share_quit_warning": "يجري حاليا رفع ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
+ "gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
+ "gui_quit_warning_quit": "أنهِ",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ",
+ "error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة لتخمين كلمة السر، لذلك فلقد أوقف OnionShare الخادم. عاود المشاركة و أرسل إلى المتلقّي مسار المشاركة الجديد.",
+ "zip_progress_bar_format": "يجري الضغط: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور ‪0.2.9.1-alpha‬ أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.",
"gui_settings_window_title": "الإعدادات",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>ما هذا؟</a>",
- "gui_settings_stealth_option": "استخدام ترخيص العميل",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "التحقق من الإصدار الجديد",
- "gui_settings_autoupdate_option": "قم بإشعاري عند توفر إصدار جديد",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخر فحص: {}",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "أبدا",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "تحقق من وجود نسخة جديدة",
+ "gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "التماس وجود إصدارة أحدث",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر التماس: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "بتاتًا",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "التمس وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_general_label": "الإعدادات العامة",
"gui_settings_sharing_label": "إعدادات المشاركة",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "إيقاف المشاركة بعد اكتمال إرسال الملفات",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "أوقف المشاركة بعد تمام تنزيل المتلقّي الملفات",
"gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل OnionShare بشبكة تور؟",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "استخدام إصدار تور المدمج في صلب OnionShare",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "الاتصال باستخدام منفذ التحكم",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "اختبار الاتصال بشبكة تور",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "باستخدام إصدارة تور المضمّنة في OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "بمحاولة الضبط التلقائي لاستخدام متصفّح تور",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "عبر منفذ التحكم",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "عبر ملف مقبس",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "اختبر الاتصال بشبكة تور",
"gui_settings_control_port_label": "منفذ التحكم",
- "gui_settings_socket_file_label": "ملف مأخذ التوصيل",
- "gui_settings_socks_label": "منفذ مأخذ التوصيل",
- "gui_settings_authenticate_label": "إعدادات المصادقة على تور",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
- "gui_settings_authenticate_password_option": "كلمة السر",
+ "gui_settings_socket_file_label": "ملف المقبس",
+ "gui_settings_socks_label": "منفذ SOCKS",
+ "gui_settings_authenticate_label": "إعدادات استيثاق تور",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا حتّى بالكوكيز",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "بكلمة سرّ",
"gui_settings_password_label": "كلمة السر",
- "gui_settings_tor_bridges": "دعم جسر تور",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "لا تستخدم الجسور",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسور مخصصة",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على جسور مِن <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
- "gui_settings_button_save": "حفظ",
- "gui_settings_button_cancel": "إلغاء",
+ "gui_settings_tor_bridges": "دعم جسور تور",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "بلا جسور",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "باستخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة يتطلّب obfs4proxy",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "باستخدام وسائل نقل meek_lite ‮(‪Azure في‬)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل meek_lite ‮(‪Azure‬)‬ يتطلّب obfs4proxy",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "تنبيه: استخدام جسور meek_lite يكلّف مشروع تور للغاية..<br><br>استخدمها عند الضرورة فقط لتعذّر الاتّصال بتور مباشرة، أو عبر وسائل نقل obfs4 أو الجسور الاعتيادية.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسورًا مطوّعة",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على عناوين جسور مِن <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "الجسور التي أضفت عاوينها كلّها لا تعمل.\nتحقّق منها أو أضف غيرها.",
+ "gui_settings_button_save": "احفظ",
+ "gui_settings_button_cancel": "ألغِ",
"gui_settings_button_help": "مساعدة",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
- "gui_settings_autostop_timer": "إيقاف المشاركة في:",
- "settings_error_unknown": "",
- "settings_error_automatic": "",
- "settings_error_socket_port": "لا يمكن الاتصال بوحدة تحكم تور في {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "",
- "settings_error_auth": "",
- "settings_error_missing_password": "متصل بوحدة تحكم تور، ولكنه يتطلب كلمة سرية للمصادقة.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
- "settings_test_success": "",
- "error_tor_protocol_error": "هناك خطأ مع تور: {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "حدث خطأ مجهول مع تور",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف",
+ "gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:",
+ "settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.",
+ "settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)",
+ "settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.",
+ "settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟",
+ "settings_error_missing_password": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكنه يطلب كلمة سرّ للاستيثاق.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكن إمّا أنّ كلمة السّر غير صحيحة أو أنّ المستخدم غير مصرّح له بقراءة ملف الكوكي.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "استعمال إصدارة تور المضمّنة في OnionShare لا يعمل في طور التطوير في وِندوز و لا ماك أوإس.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "استغرق الاتّصال بتور وقتا أطول من اللازم. إمّا أنك غير متصّل بالإنترنت أو أنّ ساعة النظام غير مضبوطة.",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "تعذّر على OnionShare الاتصّال بتور في الخلفية:\n{}",
+ "settings_test_success": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور:\n\nإصدارة تور: {}\nيدعم خدمات تور الزائلة: {}\nيدعم استيثاق العميل: {}\nيدعم الجيل الأحدث من عناوين ‪.onion‬: {}",
+ "error_tor_protocol_error": "ثمّة عطل في تور: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "طرأ عطل مجهول في تور",
"error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد",
- "connecting_to_tor": "جارٍ الاتصال بشبكة تور",
- "update_available": "",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "إنك تقوم بتشغيل آخر نسخة مِن OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "",
- "gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم,",
- "gui_tor_connection_ask_quit": "خروج",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
+ "connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور",
+ "update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. <a href='{}'>يمكنك تنزيلها الآن</a>.<br><br> إصدارتك {} و الأحدث {}.",
+ "update_error_check_error": "تعذّر التحقق من وجود إصدار أحدث: موقع OnionShare يبلغ أنّ الإصدار الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.",
+ "update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "أنهِ",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "جرّب تغيير كيفية اتّصال OnionShare بشبكة تور في الإعدادات.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "تعذّر الاتصال بتور.\n\nتحقّق من اتصالك بالإنترنت ثم أعد تشغيل OnionShare و اضبط اتصاله بتور.",
"gui_tor_connection_lost": "غير متصل بشبكة تور.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "",
- "share_via_onionshare": "",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم العناوين الموروثة",
- "gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانا ثابتا",
- "gui_share_url_description": "",
- "gui_receive_url_description": "",
- "gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "بلغ مؤقِّت الإيقاف أجله قبل اشتغال الخادوم. أنشئ مشاركة جديدة.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "انتهى وقت الايقاف التلقائى للمشاركة. من فضلك عدّله للبدء بالمشاركة.",
+ "share_via_onionshare": "شارك باستعمال OnionShare",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم صيغة العناوين التاريخية",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانًا دائمًا",
+ "gui_share_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>تنزيل</b> تلك الملفات باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>رفع</b> ملفات إلى حاسوبك باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
+ "gui_url_label_stay_open": "هذه المشاركة لن تتوقف تلقائيا.",
+ "gui_url_label_onetime": "هذه المشاركة ستتوقف تلقائيًّا بعد تمام أوّل تنزيلة.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
"gui_status_indicator_share_stopped": "جاهز للمشاركة",
- "gui_status_indicator_share_working": "يبدأ…",
- "gui_status_indicator_share_started": "المشاركة جارية",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقي",
- "gui_status_indicator_receive_working": "يبدأ…",
- "gui_status_indicator_receive_started": "جاري الإستلام",
+ "gui_status_indicator_share_working": "يجري البدء…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "تجري المشاركة",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقّي",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "يجري البدء…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "يجري التلقّي",
"gui_file_info": "{} ملفات، {}",
"gui_file_info_single": "{} ملف، {}",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
+ "history_in_progress_tooltip": "تجري معالجة {}",
+ "history_completed_tooltip": "تمّت معالجة {}",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
- "receive_mode_upload_starting": "",
+ "gui_receive_mode_warning": "طور التلقّي يسمح للآخرين برفع ملفات إلى حاسوبك.<br><br><b>بعض الملفات قد تكون قادرة على السيطرة على نظامك إذا ما فتحتها. لا تفتح ملفات إلا من أشخاص تثق بهم، أو إنْ كنت واثقًا ممّا تفعل.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "يجري بدء رفع حجم مجمله {}",
"receive_mode_received_file": "تم تلقي: {}",
- "gui_mode_share_button": "مشاركة الملفات",
+ "gui_mode_share_button": "مشاركة ملفات",
"gui_mode_receive_button": "تلقّي ملفات",
- "gui_settings_receiving_label": "إعدادات الاستلام",
+ "gui_settings_receiving_label": "إعدادات التلقّي",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "استعراض",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "الوضع العام",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "الطور العلني",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "تم تحميل الصفحة",
@@ -179,29 +179,59 @@
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "تعذّر فتح الدليل لأنَّ نوتِلَس ليس متاحًا. الملف موجود في: {}",
"gui_settings_language_label": "اللغة المفضلة",
- "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "أعد تشغيل OnionShare لتطبيق خيار اللغة الجديد.",
"timeout_upload_still_running": "انتظار اكتمال الرفع",
- "gui_add_files": "إضافة ملفات",
- "gui_add_folder": "إضافة مجلد",
- "gui_settings_onion_label": "إعدادات البصل",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "اربط الاتصال بشبكة تور لترى إعدادات خدمة البصل",
- "gui_settings_data_dir_label": "حفظ الملفات على",
- "gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفح",
- "systray_page_loaded_message": "تم تحميل عنوان OnionShare",
+ "gui_add_files": "أضف ملفات",
+ "gui_add_folder": "أضف دليلا",
+ "gui_settings_onion_label": "إعدادات البصلة",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "يجب الاتّصال بشبكة تور لأجل مطالعة إعدادات خدمة البصلة",
+ "gui_settings_data_dir_label": "احفظ الملفات في",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفّح",
+ "systray_page_loaded_message": "تم تحميل مسار OnionShare",
"systray_share_started_title": "بدأت المشاركة",
- "systray_share_started_message": "بدأت عملية إرسال الملفات إلى شخص ما",
- "systray_share_completed_title": "اكتملت المشاركة",
- "systray_share_completed_message": "انتهت عملية إرسال الملفات",
- "systray_share_canceled_title": "ألغيت المشاركة",
+ "systray_share_started_message": "بدأ إرسال الملفات إلى شخص ما",
+ "systray_share_completed_title": "تمّت المشاركة",
+ "systray_share_completed_message": "تمّ إرسال الملفات",
+ "systray_share_canceled_title": "تمّ إلغاء المشاركة",
"systray_share_canceled_message": "شخص ما ألغى استقبال ملفاتك",
- "systray_receive_started_title": "جاري الاستلام",
- "systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل لك ملفات",
- "gui_all_modes_history": "السجل الزمني",
+ "systray_receive_started_title": "بدأ التلقّي",
+ "systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل إليك ملفات",
+ "gui_all_modes_history": "التأريخ",
"gui_all_modes_clear_history": "مسح الكل",
- "gui_share_mode_no_files": "لم ترسل أية ملفات بعد",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار الانتهاء من الإرسال",
- "gui_receive_mode_no_files": "لم تتلق أية ملفات بعد",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار الانتهاء من الاستلام"
+ "gui_share_mode_no_files": "لَمْ تُرسَل أيّة ملفات بعد",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام الإرسال",
+ "gui_receive_mode_no_files": "لَمْ تُتَلقَّ أيّة ملفات بعد",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام التلقّي",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
+ "gui_waiting_to_start": "مُجدولة بدايتها بعد {}. اضغط هنا لإلغائها.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت البدء",
+ "gui_settings_autostart_timer": "ابدأ المشاركة في:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "انتهى الوقت المُجدول للمشاركة. عدلّه للبدء بالمشاركة.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "وقت الإيقاف التلقائى لا يمكن أن يكون قبل او نفس وقت البدء. من فضلك عدّله للبدء بالمشاركة.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "تمّت الجدولة…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "تمّت الجدولة…",
+ "error_cannot_create_data_dir": "تعذَّر إنشاء دليل بيانات OnionShare: {}",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "بدأ في {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "تمّ نقل {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "تمّ نقل {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "تمّ إلغاء {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "تمّ إلغاء {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "انقضت %p%، {0:s}",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "(يجري الحساب) {0:s}، %p%",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، الزمن الباقي المقدّر: {1:s}، %p%",
+ "days_first_letter": "يوم",
+ "hours_first_letter": "ساعة",
+ "minutes_first_letter": "دقيقة",
+ "seconds_first_letter": "ثانية",
+ "gui_website_url_description": "<b>أى شخص</b> معه مسار OnionsShare هذا سيكون بامكانه <b>زيارة</b> موقعك باستخدام <b>متصفح تور</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "قم بإصدار الموقع",
+ "gui_website_mode_no_files": "لا يوجد موقع تمت مشاركته حتى الآن",
+ "incorrect_password": "كلمة السر غير صحيحة",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "ازل لتسمح بتحميل الملفات فرادى",
+ "history_requests_tooltip": "{} طلب من الويب",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "أوقف حماية Content Security Policy",
+ "gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع"
}
diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json
index b88dcead..a414834c 100644
--- a/share/locale/ca.json
+++ b/share/locale/ca.json
@@ -13,7 +13,7 @@
"close_on_autostop_timer": "S'ha aturat perquè s'ha acabat el temporitzador d'aturada automàtica",
"closing_automatically": "S'ha aturat perquè ha acabat la transferència",
"timeout_download_still_running": "S'està esperant que acabi la descàrrega",
- "large_filesize": "Compte: La transferència d'arxius molt grans podria trigar hores",
+ "large_filesize": "Compte: La transferència de fitxers molt grans podria trigar hores",
"systray_menu_exit": "Surt",
"systray_download_started_title": "S'ha iniciat la descàrrega amb OnionShare",
"systray_download_started_message": "Algú ha començat a descarregar els teus arxius",
@@ -31,15 +31,15 @@
"help_verbose": "Envia els errors d'OnionShare a stdout i els errors web al disc",
"help_filename": "Llista d'arxius o carpetes a compartir",
"help_config": "Ubicació de la configuració JSON personalitzada",
- "gui_drag_and_drop": "Arrossega fitxers i carpetes\nper començar a compartir",
+ "gui_drag_and_drop": "Arrossega fitxers i carpetes\nper a començar a compartir",
"gui_add": "Afegeix",
"gui_delete": "Esborra",
- "gui_choose_items": "Escull",
+ "gui_choose_items": "Trieu",
"gui_share_start_server": "Comparteix",
"gui_share_stop_server": "Deixa de compartir",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Deixa de compartir (queden {}s)",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Deixa de compartir (queden {})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador acaba a {}",
- "gui_receive_start_server": "Inicia en mode de recepció",
+ "gui_receive_start_server": "Inicia el mode de recepció",
"gui_receive_stop_server": "Atura el mode de recepció",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Atura el mode de recepció (queden {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador acaba a {}",
@@ -47,38 +47,38 @@
"gui_copy_hidservauth": "Copia el HidServAuth",
"gui_downloads": "Historial de descàrregues",
"gui_no_downloads": "No n'hi ha cap",
- "gui_canceled": "Canceŀlat",
+ "gui_canceled": "S'ha cancel·lat",
"gui_copied_url_title": "S'ha copiat l'adreça OnionShare",
"gui_copied_url": "S'ha copiat l'adreça OnionShare al porta-retalls",
"gui_copied_hidservauth_title": "S'ha copiat el HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "S'ha copiat la línia HidServAuth al porta-retalls",
- "gui_please_wait": "S'està iniciant… Clica per a canceŀlar.",
+ "gui_please_wait": "S'està iniciant… Feu clic per a cancel·lar.",
"gui_download_upload_progress_complete": "Han passat %p%, {0:s}.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (s'està calculant)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, temps restant: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_quit_title": "Espera un moment",
- "gui_share_quit_warning": "Encara s'estan enviant fitxers. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
- "gui_receive_quit_warning": "Encara s'estan rebent fitxers. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
+ "gui_quit_title": "Espereu un moment",
+ "gui_share_quit_warning": "Encara s'estan enviant fitxers. Segur que voleu sortir de l'OnionShare?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Encara s'estan rebent fitxers. Segur que voleu sortir de l'OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Surt",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "Canceŀla",
- "error_rate_limit": "Algú ha fet massa intents a la teva adreça, cosa que podria significar que l'estan intentant endevinar. Per això OnionShare s'ha aturat sola. Pots tornar a començar i enviar a la destinatària la nova adreça.",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancel·la",
+ "error_rate_limit": "Algú ha fet massa intents incorrectes intentant endevinar la vostra contrasenya. Per això l'OnionShare ha aturat el servidor. Torneu a començar el procés i envieu una adreça nova al receptor.",
"zip_progress_bar_format": "S'està comprimint: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Per fer servir l'autorització de client, necessites les versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
+ "error_stealth_not_supported": "Per a fer servir l'autorització de client, necessiteu versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necessita almenys les versions Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configuració",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Què és això?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Fes servir autorització de client",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que ja has desat la clau privada per reutilitzar-la,\nja pots clicar per copiar el teu \"HidServAuth\".",
- "gui_settings_autoupdate_label": "Comprova si hi ha noves versions",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que ja heu desat la clau privada per a reutilitzar-la, podeu fer clic per a copiar el HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Comprova si hi ha versions noves",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notifica'm si hi ha una actualització disponible",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprovació: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Mai",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprova si hi ha una versió més nova",
"gui_settings_general_label": "Configuració general",
- "gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartir",
+ "gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartició",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després d'enviar fitxers",
- "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se OnionShare a Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se l'OnionShare al Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Fes servir la versió de Tor inclosa dins d'OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intenta la configuració automàtica amb el Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connecta fent servir el port de control",
@@ -88,79 +88,79 @@
"gui_settings_socket_file_label": "Fitxer de socket",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Configuració d'autenticació a Tor",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sense autenticació o autenticació per cookies",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sense autenticació, o autenticació amb galetes",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contrasenya",
"gui_settings_password_label": "Contrasenya",
"gui_settings_tor_bridges": "Ponts de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No facis servir ponts",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Fes servir el transport connectable obfs4",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport connectable obfs4 (necessita obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Compte: els ponts meek_lite costen molts recursos al Tor Project per funcionar.<br><br>Sisplau, fes-los servir només si no pots connectar-te a Tor directament, a través de obfs4, o a través de ponts normals.",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Fes servir el transport integrat obfs4",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport integrat obfs4 (necessita obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Compte: fer funcionar els ponts meek_lite suposa un cost molt gran per al Tor Project .<br><br>Feu-los servir només si no podeu connectar-vos a Tor directament, a través d'obfs4, o a través de ponts normals.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Fes servir ponts personalitzats",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Pots trobar-ne a <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Cap dels ponts que has afegit ha funcionat.\nComprova'ls o prova d'afegir-ne de nous.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Podeu trobar-ne a <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Cap dels ponts que heu afegit funciona.\nComproveu-los o proveu d'afegir-ne de nous.",
"gui_settings_button_save": "Desa",
- "gui_settings_button_cancel": "Canceŀla",
+ "gui_settings_button_cancel": "Cancel·la",
"gui_settings_button_help": "Ajuda",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilitza un temporitzador d'aturada",
"gui_settings_autostop_timer": "Atura a:",
"settings_error_unknown": "No s'ha pogut connectar a Tor perquè la configuració és inconsistent.",
- "settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Tens el navegador de Tor arrencat? (el pots descarregar a torproject.org)",
+ "settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el Tor Browser? (disponible a torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
"settings_error_auth": "S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
"settings_error_missing_password": "S'ha establer la connexió al controlador de Tor, però necessita una contrasenya d'autenticació.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però hi ha hagut un error de permisos. Pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versió de Tor inclosa a OnionShare no funciona en mode de desenvolupador a Windows ni MacOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "Està trigant molt la connexió. Assegura't que estàs connectat a internet i que tens en hora el rellotge del sistema.",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor en segon pla:\n{}",
- "settings_test_success": "Connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nSuporta serveis onion efímers: {}.\nSuporta autenticació del client: {}.\nSuporta adreces .onion de nova generació: {}.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexió està trigant molt. Podeu revisar que tingueu connexió a Internet i que el rellotge del sistema estigui en hora?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor en segon pla:\n{}",
+ "settings_test_success": "S'ha connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nCompatible amb serveis onion efímers: {}.\nCompatible amb autenticació del client: {}.\nCompatible amb adreces .onion de nova generació: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Hi ha hagut un error amb Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Hi ha hagut un error desconegut amb Tor",
"error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat",
- "connecting_to_tor": "Connectant a la xarxa Tor",
- "update_available": "Ha sortit una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
- "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
- "update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estiguis connectat/da a Tor o que la web d'OnionShare estigui caiguda?",
- "update_not_available": "Aquesta és la versió més nova d'OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "Vols anar a la configuració per provar d'arreglar la connexió a Tor?",
+ "connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor",
+ "update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per a obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
+ "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
+ "update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Surt",
- "gui_tor_connection_error_settings": "Prova de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
- "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegura't que tens connexió a internet, torna a obrir OnionShare i prepara la connexió a Tor.",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorna a compartir-ho.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.",
- "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
+ "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
"gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent",
- "gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>descarregar</b> fitxers teus fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> fitxers al teu ordinador fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Aquesta sessió no es tancarà.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
- "gui_url_label_stay_open": "Aquesta recurs no es deixarà de compartir sol.",
- "gui_url_label_onetime": "Aquest recurs deixarà de compartir-se després de la primera descàrrega.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Aquest recurs no es deixarà de compartir sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "A punt per compartir",
+ "gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>baixar</b> els vostres fitxers fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> fitxers al vostre ordinador fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Aquest recurs no es tancarà ell sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
+ "gui_url_label_stay_open": "Aquest recurs no es tancarà ell sol.",
+ "gui_url_label_onetime": "Aquest recurs deixarà de compartir-se després de la primera baixada.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Aquest recurs no es tancarà ell sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "A punt per a compartir",
"gui_status_indicator_share_working": "S'està iniciant…",
"gui_status_indicator_share_started": "S'està compartint",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "A punt per rebre",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "A punt per a rebre",
"gui_status_indicator_receive_working": "S'està iniciant…",
"gui_status_indicator_receive_started": "S'està rebent",
"gui_file_info": "{} fitxers, {}",
"gui_file_info_single": "{} fitxer, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} en procés",
- "history_completed_tooltip": "{} completat/s",
+ "history_completed_tooltip": "{} completats",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "Alerta: El mode de rebuda permet a qualsevol de pujar arxius al teu ordinador. Algú amb males intencions podria pendre el control de la teva màquina si obrissis arxius maliciosos que haguessin pujat. Obre només arxius de persones que confiïs si no saps com evitar aquests riscos.",
- "gui_receive_mode_warning": "El mode de rebuda permet a qualsevol de pujar fitxers al teu ordinador.<br><br><b>Algú amb males intencions podria pendre el control de la teva màquina si et pugessin i obrissis arxius maliciosos. Obre només arxius de persones que confiïs si no saps com evitar aquests riscos.</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "S'està començant a rebre {}",
+ "gui_receive_mode_warning": "El mode de rebuda permet a qualsevol pujar fitxers al vostre ordinador.<br><br><b>Alguns fitxers podrien guanyar el control de la vostra màquina si els obriu. Obriu només fitxers de persones de confiança, o si realment sabeu el que esteu fent.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "S'està començant la pujada. Total: {}",
"receive_mode_received_file": "S'han rebut: {}",
- "gui_mode_share_button": "Comparteix arxius",
+ "gui_mode_share_button": "Comparteix fitxers",
"gui_mode_receive_button": "Rep fitxers",
"gui_settings_receiving_label": "Configuració de rebuda",
"gui_settings_downloads_label": "",
@@ -181,50 +181,66 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No s'ha pogut obrir la carpeta perquè el Nautilus no és disponible. El fitxer és a: {}",
"gui_settings_language_label": "Llengua preferida",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reobre OnionShare perquè el canvi de llengua tingui efecte.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Torneu a obrir l'OnionShare perquè s'apliqui la llengua nova.",
"timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada",
"gui_add_files": "Afegeix fitxers",
"gui_add_folder": "Afegeix una carpeta",
- "gui_settings_onion_label": "Servei ceba",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connecta't a Tor per configurar els serveis ocults",
+ "gui_settings_onion_label": "Configuració Onion",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connecteu-vos a Tor per a configurar els serveis onion",
"error_cannot_create_data_dir": "No s'ha pogut crear la carpeta de dades d'OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Els arxius que rebis apareixeran aquí: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Desa els fitxers a",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Explora",
- "systray_page_loaded_message": "L'adreça d'OnionShare s'ha carregat",
+ "systray_page_loaded_message": "S'ha carregat l'adreça d'OnionShare",
"systray_share_started_title": "S'ha començat a compartir",
"systray_share_started_message": "S'està començant a enviar els fitxers a algú",
"systray_share_completed_title": "S'ha acabat de compartir",
- "systray_share_completed_message": "Els fitxers s'han acabat d'enviar",
+ "systray_share_completed_message": "S'ha acabat d'enviar els fitxers",
"systray_share_canceled_title": "S'ha deixat de compartir",
- "systray_share_canceled_message": "Algú ha aturat la descàrrega que estava fent dels teus fitxers",
+ "systray_share_canceled_message": "Algú ha cancel·lat la recepció dels vostres fitxers",
"systray_receive_started_title": "S'ha començat a rebre",
- "systray_receive_started_message": "Algú t'està enviant fitxers",
+ "systray_receive_started_message": "Algú us està enviant fitxers",
"gui_all_modes_history": "Historial",
"gui_all_modes_clear_history": "Esborra-ho tot",
- "gui_all_modes_transfer_started": "Ha començat a {}",
- "gui_all_modes_transfer_finished_range": "S'ha transferit entre {} i {}",
- "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferit a {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "S'ha canceŀlat. Ha funcionat entre {} i {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "S'ha canceŀlat {}",
- "gui_all_modes_progress_complete": "Han passat %p%, {0:s}.",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Ha començat el {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "S'ha transferit entre: {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferit el {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "S'ha cancel·lat entre: {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "S'ha cancel·lat el {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} transferits.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (s'està calculant)",
- "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Temps aproximat: {1:s}, %p%",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Temps estimat: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Encara no s'han enviat fitxers",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "S'està esperant que finalitzi l'enviament",
"gui_receive_mode_no_files": "Encara no s'ha rebut cap fitxer",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "S'està esperant que finalitzi la recepció",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador d'aturada automàtica finalitza a les {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporitzador d'inici automàtic finalitza a les {}",
- "gui_waiting_to_start": "S'ha programat per iniciar en {}. Feu clic per cancel·lar.",
+ "gui_waiting_to_start": "S'ha programat per a iniciar en {}. Feu clic per a cancel·lar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa un temporitzador d'inici automàtic",
"gui_settings_autostart_timer": "Inicia la compartició:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Actualitzeu-la per a començar la compartició.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifique-ho per a començar la compartició.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "min",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "invalid_password_guess": "Intent de contrasenya incorrecte",
+ "gui_website_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>visitar</b> el vostre lloc web fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publica el lloc web",
+ "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc web",
+ "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc web de l'OnionShare",
+ "systray_website_started_title": "S'ha començat a compartir el lloc web",
+ "systray_website_started_message": "Algú està visitant el vostre lloc web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Encara no s'han compartit llocs web",
+ "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}",
+ "incorrect_password": "La contrasenya no és correcta",
+ "history_requests_tooltip": "{} peticions web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarqueu per a permetre la baixada de fitxers individuals",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "S'ha visualitzat el fitxer individual {}",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactiva la capçalera de la Política de Seguretat de Contingut",
+ "gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web"
}
diff --git a/share/locale/cs.json b/share/locale/cs.json
index 0bd1fdb0..7a5a4749 100644
--- a/share/locale/cs.json
+++ b/share/locale/cs.json
@@ -24,27 +24,27 @@
"gui_downloads": "Historie stahování",
"gui_canceled": "Zrušeno",
"gui_copied_url": "URL zkopírováno do schránky",
- "gui_copied_hidservauth": "Copied HidServAuth line to clipboard",
- "gui_please_wait": "Prosím čekejte...",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth zkopírováno do schránky",
+ "gui_please_wait": "Spouštění... Klikněte pro zrušení.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, Uplynulý čas: {0:s}",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (Computing ETA)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"version_string": "Onionshare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_share_quit_warning": "Jste si jistí, že chcete odejít?\nURL, kterou sdílíte poté nebude existovat.",
+ "gui_share_quit_warning": "Jste si jistí, že chcete odejít? URL, kterou sdílíte poté nebude existovat.",
"gui_quit_warning_quit": "Zavřít",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Zůstat",
"error_rate_limit": "Útočník možná zkouší uhodnout vaši URL. Abychom tomu předešli, OnionShare automaticky zastavil server. Pro sdílení souborů ho musíte spustit znovu a sdílet novou URL.",
"zip_progress_bar_format": "Zpracovávám soubory: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "To create stealth onion services, you need at least Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) and at least python3-stem 1.5.0.",
+ "error_stealth_not_supported": "K autorizaci klienta potřebujete alespoň Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) a python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vyžaduje nejméně Tor 0.2.7.1 a nejméně python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Nastavení",
"gui_settings_connection_type_label": "Jak by se měl OnionShare připojit k Toru?",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Zkusit automatické nastavení s Tor Browserem",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Připojit použitím control port",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Připojit použitím socket file",
"gui_settings_control_port_label": "Control port",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket file",
- "gui_settings_authenticate_label": "Autentizační možnosti Toru",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Autentizační nastavení Toru",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Žádná autentizace ani cookie autentizace",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Heslo",
"gui_settings_password_label": "Heslo",
@@ -78,5 +78,35 @@
"gui_receive_start_server": "Spustit mód přijímání",
"gui_receive_stop_server": "Zastavit přijímání",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zastavit mód přijímání ({} zbývá)",
- "gui_copied_hidservauth_title": "Zkopírovaný HidServAuth token"
+ "gui_copied_hidservauth_title": "Zkopírovaný HidServAuth token",
+ "gui_copied_url_title": "OnionShare Address zkopírována",
+ "gui_quit_title": "Ne tak rychle",
+ "gui_settings_stealth_option": "Autorizace klienta",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Uložení priváního klíče pro znovu použití znamená, že teď můžete zkopírovat Váš HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Kontrola nové verze",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Upozornit na dostupnost nové verze",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Poslední kontrola {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikdy",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Kontrola nové verze",
+ "gui_settings_sharing_label": "Nastavení sdílení",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Zastavit sdílení po odeslání dat",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Použít Tor verzi vestavěnou v OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Test připojení do Tor sítě",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS port",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Tor bridge podpora",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nepoužívat Tor bridge",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Použít vestavěný obfs4 přenos",
+ "gui_receive_quit_warning": "Jste v procesu příjímání dat. Jste si opravdu jistí, že chcete OnionShare ukončit?",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Co je to?</a>",
+ "gui_settings_general_label": "Obecná nastavení",
+ "gui_add_files": "Přidat soubory",
+ "gui_add_folder": "Přidat adresář",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion nastavení",
+ "close_on_autostop_timer": "Zastaveno protože vypršel čas auto-stop časovače",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop skončí v {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start skončí v {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Naplánovaný start v {}. Klikněte pro zrušení.",
+ "incorrect_password": "Nesprávné heslo",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Odškrtnout k povolení stahování libovolných souborů",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Zakázat Conent Security Policy hlavičku"
}
diff --git a/share/locale/da.json b/share/locale/da.json
index b3a2234a..1eac766b 100644
--- a/share/locale/da.json
+++ b/share/locale/da.json
@@ -46,7 +46,7 @@
"gui_share_quit_warning": "Du er ved at afsende filer. Er du sikker på, at du vil afslutte OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Afslut",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuller",
- "error_rate_limit": "Nogen har foretaget for mange forkerte forsøg på din adresse, hvilket kan betyde at de prøver at gætte det, så OnionShare har stoppet serveren. Begynd at dele igen og send en ny adresse til modtageren for at dele.",
+ "error_rate_limit": "Nogen har foretaget for mange forkerte forsøg på at gætte din adgangskode, så OnionShare har stoppet serveren. Begynd at dele igen og send en ny adresse til modtageren for at dele.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimerer: %p%",
"error_stealth_not_supported": "For at bruge klientautentifikation skal du have mindst Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kræver mindst både Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
@@ -95,11 +95,11 @@
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Brug af Tor-versionen som kom med OnionShare virker ikke i udviklertilstand på Windows eller macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "For længe om at oprette forbindelse til Tor. Måske har du ikke forbindelse til internettet, eller går dit systems ur forkert?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
- "settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næste generations .onion-adresser: {}.",
+ "settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næstegenerations .onion-adresser: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Der opstod en fejl med Tor: {}",
"connecting_to_tor": "Opretter forbindelse til Tor-netværket",
"update_available": "Der findes en ny OnionShare. <a href='{}'>Klik her</a> for at hente den.<br><br>Du bruger {} og den seneste er {}.",
- "update_error_check_error": "Kunne ikke søge efter nye versioner: OnionShare-webstedet siger at den seneste version er den ugenkendte '{}' …",
+ "update_error_check_error": "Kunne ikke søge efter nye version: OnionShare-webstedet siger at den seneste version er den ugenkendte '{}' …",
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke søge efter ny version: Måske har du ikke forbindelse til Tor, eller er OnionShare-webstedet nede?",
"update_not_available": "Du kører den seneste OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Åbn indstillingerne for at rette forbindelsen til Tor?",
@@ -109,7 +109,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor.\n\nSørg for at du har forbindelse til internettet, og åbn herefter OnionShare igen for at opsætte dens forbindelse til Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Der er ikke oprettet forbindelse til Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Timeren med autostop løb ud inden serveren startede. Opret venligst en ny deling.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Timeren med autostop er allerede løbet ud. Opdater den venligst for at begynde at dele.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Timeren med autostop er allerede løbet ud. Juster den venligst for at begynde at dele.",
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
"gui_save_private_key_checkbox": "Brug en vedvarende adresse",
"gui_copied_url_title": "Kopierede OnionShare-adresse",
@@ -171,10 +171,10 @@
"gui_upload_finished_range": "Uploadede {} til {}",
"gui_upload_finished": "Uploadet {}",
"gui_settings_language_label": "Foretrukne sprog",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Genstart OnionShare for at din ændring af sprog skal træder i kraft.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Genstart OnionShare for at det nye sprog skal træder i kraft.",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Advarsel: meek_lite-broerne er meget dyre at køre for Tor-projektet.<br><br>Brug dem kun hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Tor direkte, via obfs4-transporter eller andre normale broer.",
- "gui_share_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>downloade</b> dine filer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>uploade</b> filer til din computer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_share_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>downloade</b> dine filer, med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>uploade</b> filer til din computer, med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"history_in_progress_tooltip": "{} igangværende",
"history_completed_tooltip": "{} færdige",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} igangværende upload(s)",
@@ -222,12 +222,21 @@
"gui_waiting_to_start": "Planlagt til at starte om {}. Klik for at annullere.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Brug timer med autostart",
"gui_settings_autostart_timer": "Start deling ved:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Det planlagte tidspunkt er allerede passeret. Opdater det venligst for at begynde at dele.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Timeren med autostop må ikke være det samme eller tidligere end timeren med autostart. Opdater den venligst for at begynde at dele.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Det planlagte tidspunkt er allerede passeret. Juster det venligst for at begynde at dele.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Timeren med autostop må ikke være det samme eller tidligere end timeren med autostart. Juster den venligst for at begynde at dele.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlagt …",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlagt …",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "t",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "invalid_password_guess": "Ugyldigt adgangskodegæt",
+ "gui_website_url_description": "<b>Alle</b> men OnionShare-adressen kan <b>besøge</b> dit websted med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Udgiv websted",
+ "gui_website_mode_no_files": "Intet websted delt endnu",
+ "incorrect_password": "Forkert adgangskode",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Fravælg for at tillade download af individuelle filer",
+ "history_requests_tooltip": "{}-webanmodninger",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktivér indholdets header om sikkerhedspolitik",
+ "gui_settings_website_label": "Webstedsindstillinger"
}
diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json
index 44839231..c50e3bfc 100644
--- a/share/locale/de.json
+++ b/share/locale/de.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"give_this_url": "Gib diese URL an den Empfänger:",
"ctrlc_to_stop": "Drücke Strg+C um den Server anzuhalten",
"not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
- "other_page_loaded": "URL geladen",
+ "other_page_loaded": "Daten geladen",
"closing_automatically": "Gestoppt, da die Übertragung erfolgreich beendet wurde",
"large_filesize": "Warnung: Das Hochladen von großen Dateien kann sehr lange dauern",
"help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
@@ -49,8 +49,8 @@
"give_this_url_receive": "Gib diese URL dem Sender:",
"give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
"not_a_readable_file": "{0:s} ist eine schreibgeschützte Datei.",
- "no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteilservice zu starten",
- "close_on_autostop_timer": "Angehalten da der Stoptimer abgelaufen ist",
+ "no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteildienst zu starten",
+ "close_on_autostop_timer": "Angehalten, da der automatische Timer abgelaufen ist",
"systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
"systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
"help_autostop_timer": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)",
@@ -79,7 +79,7 @@
"help_stealth": "Nutze Klientauthorisierung (fortgeschritten)",
"gui_receive_start_server": "Empfangsmodus starten",
"gui_receive_stop_server": "Empfangsmodus stoppen",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfängermodus stoppen (stoppt automatisch in {} Sekunden)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfängermodus stoppen ({} verbleibend)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Zeit läuft in {} ab",
"gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
@@ -91,7 +91,7 @@
"gui_quit_title": "Nicht so schnell",
"gui_share_quit_warning": "Du versendest gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
"gui_receive_quit_warning": "Du empfängst gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
- "error_rate_limit": "Jemand hat deine Adresse zu oft falsch eingegeben, das heißt, jemand könnte versuchen, sie zu erraten. Deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte den Server erneut und schicke dem Empfänger die neue Adresse, um die Dateien zu versenden.",
+ "error_rate_limit": "Jemand hat zu viele falsche Versuche gemacht, dein Passwort zu erraten, deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte die Freigabe erneut und sende dem Empfänger eine neue Adresse zur Freigabe.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimierung: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Um die Clientauthorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare benötigt mindestens Tor 0.2.7.1 als auch python3-stem 1.4.0.",
@@ -120,18 +120,18 @@
"error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
"error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
"update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. <a href='{}'>Klicke hier</a> um sie herunterzuladen.<br><br>Du benutzt {} und die neueste Version ist {}.",
- "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist nicht wiederzuerkennen '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist die nicht erkennbare '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tornetzwerk verbunden oder ist die OnionShareSeite offline?",
"update_not_available": "Du benutzt bereits die neueste Version von OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tornetzwerk in Ordnung zu bringen?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_error_settings": "Versuche in den Einstellung zu ändern, wie sich OnionShare mit dem Tornetzwerk verbindet.",
"gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.",
- "share_via_onionshare": "Teile es per OnionShare",
+ "share_via_onionshare": "Teilen über OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nutze das alte Adressformat",
"gui_save_private_key_checkbox": "Nutze eine gleichbleibende Adresse",
- "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShareAdresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShareAdresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jeder folgende Server wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte \"Nutze beständige Adressen\" in den Einstellungen aus.)",
"gui_url_label_stay_open": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen.",
"gui_url_label_onetime": "Dieser Server wird nach dem ersten vollständigen Download stoppen.",
@@ -168,14 +168,14 @@
"gui_download_in_progress": "Download gestartet {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kann den Ordner nicht öffnen, weil Nautilus nicht verfügbar ist. Die Datei ist hier: {}",
"gui_settings_language_label": "Bevorzugte Sprache",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die Sprache geändert wird.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die neue Sprache übernommen wird.",
"help_config": "Ort deiner eigenen JSON Konfigurationsdatei (optional)",
"timeout_upload_still_running": "Warte bis Upload vollständig ist",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Da dein privater Schlüssel jetzt gespeichert wurde um ihn später erneut zu nutzen, kannst du jetzt\nklicken um deinen HidServAuth zu kopieren.",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen",
"settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor Controller Socket {} verbinden.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Die Zeit ist abgelaufen bevor der Server gestartet werden konnte.\nBitte starte einen erneuten Teilvorgang.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stoptimer ist bereits abgelaufen.\nBitte bearbeite diesen um das Teilen zu starten.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stop-Timer ist bereits abgelaufen. Bitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen",
"history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
"receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt",
@@ -218,13 +218,27 @@
"gui_settings_autostart_timer": "Teilen starten bei:",
"gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Stoptimer endet um {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Starttimer endet um {}",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte aktualisieren um das Teilen zu starten.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte aktutalisieren um das Teilen zu starten.",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stoptimer endet um {}",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geplant…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "invalid_password_guess": "Ungültige Passwortratschläge",
+ "gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen",
+ "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen",
+ "systray_website_started_title": "Freigabe der Webseite starten",
+ "systray_website_started_message": "Jemand besucht deine Webseite",
+ "gui_website_mode_no_files": "Noch keine Webseite freigegeben",
+ "gui_visit_started": "Jemand hat deine Webseite besucht {}",
+ "incorrect_password": "Falsches Passwort",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben",
+ "history_requests_tooltip": "{} Web-Anfragen",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Individuelle Datei {} betrachtet"
}
diff --git a/share/locale/el.json b/share/locale/el.json
index 00a063c9..0fa50def 100644
--- a/share/locale/el.json
+++ b/share/locale/el.json
@@ -35,41 +35,41 @@
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_delete": "Διαγραφή",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
- "gui_share_start_server": "Εκκίνηση μοιράσματος",
- "gui_share_stop_server": "Τερματισμός μοιράσματος",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος (απομένουν {}\")",
+ "gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού",
+ "gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού (απομένουν {}\")",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή Λειτουργίας Λήψης (υπολοίπονται {}\")",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή λειτουργίας λήψης (απομένουν {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
"gui_copy_hidservauth": "Αντιγραφή HidServAuth",
"gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
"gui_no_downloads": "Καμία λήψη ως τώρα",
"gui_canceled": "Ακυρώθηκε",
- "gui_copied_url_title": "Αντεγραμμένη διεύθυνση OnionShare",
- "gui_copied_url": "Αντεγράφη η διεύθυνση OnionShare στον πίνακα",
- "gui_copied_hidservauth_title": "Αντιγραμμένος HidServAuth",
- "gui_copied_hidservauth": "Η σειρά HidServAuth αντεγράφη στον πίνακα",
+ "gui_copied_url_title": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε",
+ "gui_copied_url": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε στον πίνακα",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε",
+ "gui_copied_hidservauth": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε στον πίνακα",
"gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} πέρασαν.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Όχι τόσο γρήγορα",
- "gui_share_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία αποστολής αρχείων. Είστε σίγουρος πως θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
- "gui_receive_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία παραλαβής αρχείων. Είστε σίγουρος πώς θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
+ "gui_share_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή αποστέλλονται αρχεία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
+ "gui_receive_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή παραλαμβάνονται αρχείων. Είστε σίγουρος/η πώς θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
"gui_quit_warning_quit": "Έξοδος",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Ακύρωση",
- "error_rate_limit": "Κάποιος προσπάθησε επανειλημμένα να μπει στη διεύθυνσή σας, το οποίο σημαίνει πως μπορεί να προσπαθεί να την μαντέψει, οπότε το OnionShare σταμάτησε τον server. Ξεκινήστε πάλι το μοίρασμα και στείλτε στον παραλήπτη μία νέα διεύθυνση για κοινοποίηση.",
+ "error_rate_limit": "Κάποιος/α έκανε πολλαπλές αποτυχημένες προσπάθειες να μαντέψει τον κωδικό σας. Γι' αυτό, το OnionShare σταμάτησε τον server. Ξεκινήστε πάλι το διαμοιρασμό και στείλτε στον/ην παραλήπτη/τρια μια νέα διεύθυνση για διαμοιρασμό.",
"zip_progress_bar_format": "Συμπίεση: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Για τη χρήση άδειας χρήστη, χρειάζεστε τουλάχιστον το Tor 0.2.9.1-alpha (ή τον Tor Browser 6.5) και το python3-stem 1.5.0.",
+ "error_stealth_not_supported": "Για τη χρήση εξουσιοδότησης πελάτη, χρειάζεστε τουλάχιστον το Tor 0.2.9.1-alpha (ή τον Tor Browser 6.5) και το python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
- "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'> Τί είναι αυτό? </a>",
- "gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότηση πελάτη",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Με την αποθήκευση των κλειδιών σας για χρήση εκ νέου, μπορείτε τώρα να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Τί είναι αυτό;</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Έχοντας αποθηκεύσει το ιδιωτικό σας κλειδί για επαναχρησιμοποίηση, μπορείτε πλέον να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
@@ -78,9 +78,9 @@
"gui_settings_general_label": "Γενικές ρυθμίσεις",
"gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Τερματισμός κοινοποίησης αρχείων μετά την αποστολή τους",
- "gui_settings_connection_type_label": "Πώς πρέπει να συνδέεται το OnionShare με το Tor?",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor, ενσωματωμένη στο OnionShare",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια σύνδεσης με τον Tor Browser",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor",
@@ -91,61 +91,61 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
- "gui_settings_tor_bridges": "Στήριξη Tor bridge",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Μην χρησιμοποιείτε bridges",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports (απαιτείται obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports (απαιτεί obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Τα meek_lite bridges επιβαρύνουν πολύ το Tor Project στη λειτουργία. <br><br> Χρησιμοποιήστε τα μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλα κανονικά bridges.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Χρήση κανονικών bridges",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Υποστήριξη Tor bridge",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Να μη χρησιμοποιηθούν bridges",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports (απαιτείται το obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Να χρησιμοποιηθουν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports (απαιτείται το obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Τα meek_lite bridges επιβαρύνουν πολύ το Tor Project στη λειτουργία. <br><br> Χρησιμοποιήστε τα μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλων κανονικών bridges.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Χρήση παραμετροποιημένων bridges",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε bridges στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\"> https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή επιλέξτε άλλα.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή προσθέστε άλλα.",
"gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
"gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση",
"gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης διακοπής",
- "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος σε:",
- "settings_error_unknown": "Αδύνατη η σύνδεση του ελέγχου Tor, καθώς οι ρυθμίσεις σας δεν έχουν κανένα νόημα.",
- "settings_error_automatic": "Είναι αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο του Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο?",
- "settings_error_socket_port": "Αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο Tor στις {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "Ανέφικτη η σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, κάνοντας χρήση αρχείου socket {}.",
- "settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ισως δεν ειναι ενας ελεγκτής Tor?",
- "settings_error_missing_password": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός πιθανόν να είναι λάθος ή ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαβάζει αρχεία cookie.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η έκδοση Tor που συνοδεύει το OnionShare δεν λειτουργεί σε περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor αργεί αρκετά. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι σας δεν ειναι συγχρονισμένο?",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:",
+ "settings_error_unknown": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor, γιατί οι ρυθμίσεις σας δεν βγάζουν κανένα νόημα.",
+ "settings_error_automatic": "Αδυναμία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο;",
+ "settings_error_socket_port": "Αδυναμία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor στις {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor χρησιμοποιώντας το αρχείο socket {}.",
+ "settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ίσως δεν είναι ελεγκτής Tor;",
+ "settings_error_missing_password": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός πιθανόν να είναι λάθος, ή δεν επιτρέπεται στο χρήστη να διαβάζει αρχεία cookie.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η χρήση της έκδοσης Tor που περιέχεται στο OnionShare δεν είναι συμβατή με το περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor αργεί αρκετά. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι του συστήματος δεν ειναι σωστό;",
"settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}",
"settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει νέας γενιάς διευθύνσεις .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Υπήρξε σφάλμα με το Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Υπήρξε άγνωστο σφάλμα με το Tor",
"error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
- "connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση με το δίκτυο Tor",
+ "connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
"update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.",
- "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ο ιστότοπος OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση δεν αναγνωρίζεται '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι κάτω?",
- "update_not_available": "Εχετε την πιό πρόσφατη έκδοση OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "Να ανοίξετε τις ρυθμίσεις για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor?",
+ "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση. Ο ιστότοπος του OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση είναι η μη κατανοητή: '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare έχει πέσει;",
+ "update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Εξοδος",
- "gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare, με το δίκτυο Tor, από τις ρυθμίσεις.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση με Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο, επανεκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
- "gui_tor_connection_lost": "Εγινε αποσύνδεση απο το Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server.\nΠαρακαλείστε να κάνετε εναν νέο διαμοιρασμό.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει.\nΠαρακαλείστε να το ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
- "share_via_onionshare": "Κάντε το OnionShare",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρηση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare με το δίκτυο Tor από τις ρυθμίσεις.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση στο Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Διαδίκτυο, επανεκκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server. Παρακαλώ κάντε ένα νέο διαμοιρασμό.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει. Παρακαλώ ρυθμίστε το για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
+ "share_via_onionshare": "Μοιραστείτε μέσω OnionShare",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρήση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
"gui_save_private_key_checkbox": "Χρήση μόνιμης διεύθυνσης",
- "gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας με χρήση <b> Φυλλομετρητη Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας με χρήση του <b>Φυλλομετρητή Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
- "gui_url_label_stay_open": "Αυτος ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.",
- "gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει με την πρώτη λήψη.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός θα κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
+ "gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν θα λήξει αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Αυτός ο διαμοιρασμός δε λήγει αυτόματα.",
+ "gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει μετά την πρώτη λήψη.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν θα λήξει αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Ετοιμο για διαμοιρασμό",
"gui_status_indicator_share_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_share_started": "Διαμοιράζει",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "Ετοιμο για λήψη",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Έτοιμο για λήψη",
"gui_status_indicator_receive_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Γίνεται λήψη",
"gui_file_info": "{} αρχεία, {}",
@@ -157,10 +157,10 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "Προσοχή: η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας. Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.",
- "gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "Αποστολή συνολικού μεγέθους {} ξεκινάει",
+ "gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει σε τρίτους/ες να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία μπορούν δυνητικά να αποκτήσουν έλεγχο του υπολογιστή σας εάν τα ανοίξετε. Να ανοίγετε αρχεία μόνο από άτομα που εμπιστεύεστε ή εάν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "Αποστολή συνολικού μεγέθους {} ξεκινάει τώρα",
"receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}",
- "gui_mode_share_button": "Διαμοίρασε αρχεία",
+ "gui_mode_share_button": "Διαμοιρασμός αρχείων",
"gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων",
"gui_settings_receiving_label": "Ρυθμίσεις λήψης",
"gui_settings_downloads_label": "",
@@ -181,50 +181,58 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}",
"gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκινήστε το OnionShare για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή γλώσσας.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας.",
"timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος",
"gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία",
"gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε με Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
- "error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε στο Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}",
- "gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευσε αρχεία στο",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Περιήγηση",
"systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε",
"systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε",
- "systray_share_started_message": "Ξεκίνησε η αποστολή αρχείων σε κάποιον",
+ "systray_share_started_message": "Η αποστολή αρχείων σε κάποιον/α ξεκίνησε",
"systray_share_completed_title": "Ο διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε",
- "systray_share_completed_message": "Ολοκληρώθηκε η αποστολή αρχείων",
+ "systray_share_completed_message": "Η αποστολή αρχείων ολοκληρώθηκε",
"systray_share_canceled_title": "Ο διαμοιρασμός ακυρώθηκε",
"systray_share_canceled_message": "Κάποιος ακύρωσε την λήψη των αρχείων σας",
"systray_receive_started_title": "Η λήψη ξεκίνησε",
- "systray_receive_started_message": "Κάποιος σας στέλνει αρχεία",
+ "systray_receive_started_message": "Κάποιος/α σας στέλνει αρχεία",
"gui_all_modes_history": "Ιστορικό",
"gui_all_modes_clear_history": "Καθαρισμός όλων",
"gui_all_modes_transfer_started": "Ξεκινησε {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
- "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} διάρκεια.",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, πέρασαν {0:s}.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (γίνεται υπολογισμός)",
- "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, εκτίμηση: {1:s}, %p%",
- "gui_share_mode_no_files": "Δεν Στάλθηκαν Αρχεία Ακόμα",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της αποστολής",
- "gui_receive_mode_no_files": "Δεν Εγινε Καμμία Λήψη Αρχείων Ακόμα",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Εκτιμώμενος χρόνος: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Δεν στάλθηκαν ακόμα αρχεία",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένεται η ολοκλήρωση της αποστολής",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει λήψη αρχείων ακόμα",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένεται η ολοκλήρωση της λήψης",
"gui_settings_onion_label": "Ρυθμίσεις Onion",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης έναρξης λήγει σε {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης εκκίνησης λήγει σε {}",
"gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Πατήστε για ακύρωση.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης",
- "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση μοιράσματος σε:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει.\nΠαρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
- "days_first_letter": "μ",
- "hours_first_letter": "ω",
+ "days_first_letter": "ημ",
+ "hours_first_letter": "ώ",
"minutes_first_letter": "λ",
- "seconds_first_letter": "δ"
+ "seconds_first_letter": "δ",
+ "gui_website_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί <b>να επισκεφτεί</b> την ιστοσελία χρησιμοποιώντας τον <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Δημοσίευση ιστοσελίδας",
+ "gui_website_mode_no_files": "Η ιστοσελίδα δεν έχει μοιραστεί ακόμα",
+ "incorrect_password": "Λάθος κωδικός",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Απεπιλέξτε για να επιτρέψετε τη λήψη μεμονωμένων αρχείων",
+ "history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Απενεργοποίηση της κεφαλίδας Content Security Policy",
+ "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας"
}
diff --git a/share/locale/en.json b/share/locale/en.json
index 40e3a1d4..badb83ca 100644
--- a/share/locale/en.json
+++ b/share/locale/en.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"not_a_readable_file": "{0:s} is not a readable file.",
"no_available_port": "Could not find an available port to start the onion service",
"other_page_loaded": "Address loaded",
+ "incorrect_password": "Incorrect password",
"close_on_autostop_timer": "Stopped because auto-stop timer ran out",
"closing_automatically": "Stopped because transfer is complete",
"large_filesize": "Warning: Sending a large share could take hours",
@@ -34,7 +35,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "You're in the process of receiving files. Are you sure you want to quit OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Quit",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancel",
- "error_rate_limit": "Someone has made too many wrong attempts on your address, which means they could be trying to guess it, so OnionShare has stopped the server. Start sharing again and send the recipient a new address to share.",
+ "error_rate_limit": "Someone has made too many wrong attempts to guess your password, so OnionShare has stopped the server. Start sharing again and send the recipient a new address to share.",
"zip_progress_bar_format": "Compressing: %p%",
"error_stealth_not_supported": "To use client authorization, you need at least both Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) and python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requires at least both Tor 0.2.7.1 and python3-stem 1.4.0.",
@@ -51,6 +52,8 @@
"gui_settings_onion_label": "Onion settings",
"gui_settings_sharing_label": "Sharing settings",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop sharing after files have been sent",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Disable Content Security Policy header",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Uncheck to allow downloading individual files",
"gui_settings_connection_type_label": "How should OnionShare connect to Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use the Tor version built into OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Attempt auto-configuration with Tor Browser",
@@ -96,24 +99,25 @@
"error_tor_protocol_error_unknown": "There was an unknown error with Tor",
"connecting_to_tor": "Connecting to the Tor network",
"update_available": "New OnionShare out. <a href='{}'>Click here</a> to get it.<br><br>You are using {} and the latest is {}.",
- "update_error_check_error": "Could not check for new versions: The OnionShare website is saying the latest version is the unrecognizable '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Could not check for new version: The OnionShare website is saying the latest version is the unrecognizable '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Could not check for new version: Maybe you're not connected to Tor, or the OnionShare website is down?",
"update_not_available": "You are running the latest OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Open the settings to sort out connection to Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Yes",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Quit",
"gui_tor_connection_error_settings": "Try changing how OnionShare connects to the Tor network in the settings.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Could not connect to Tor.\n\nEnsure you are connected to the Internet, then re-open OnionShare and set up its connection to Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Could not connect to Tor.\n\nMake sure you are connected to the Internet, then re-open OnionShare and set up its connection to Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Disconnected from Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "The auto-stop timer ran out before the server started. Please make a new share.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "The auto-stop timer already ran out. Please update it to start sharing.",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "The scheduled time has already passed. Please update it to start sharing.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "The auto-stop time can't be the same or earlier than the auto-start time. Please update it to start sharing.",
- "share_via_onionshare": "OnionShare it",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "The auto-stop timer already ran out. Please adjust it to start sharing.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "The scheduled time has already passed. Please adjust it to start sharing.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "The auto-stop time can't be the same or earlier than the auto-start time. Please adjust it to start sharing.",
+ "share_via_onionshare": "Share via OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connect to Tor to see onion service settings",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Use legacy addresses",
"gui_save_private_key_checkbox": "Use a persistent address",
"gui_share_url_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address can <b>download</b> your files using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address can <b>visit</b> your website using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address can <b>upload</b> files to your computer using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "This share will not auto-stop.<br><br>Every subsequent share reuses the address. (To use one-time addresses, turn off \"Use persistent address\" in the settings.)",
"gui_url_label_stay_open": "This share will not auto-stop.",
@@ -131,17 +135,20 @@
"gui_file_info_single": "{} file, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} in progress",
"history_completed_tooltip": "{} completed",
+ "history_requests_tooltip": "{} web requests",
"error_cannot_create_data_dir": "Could not create OnionShare data folder: {}",
"gui_receive_mode_warning": "Receive mode lets people upload files to your computer.<br><br><b>Some files can potentially take control of your computer if you open them. Only open things from people you trust, or if you know what you are doing.</b>",
"gui_mode_share_button": "Share Files",
"gui_mode_receive_button": "Receive Files",
+ "gui_mode_website_button": "Publish Website",
"gui_settings_receiving_label": "Receiving settings",
+ "gui_settings_website_label": "Website settings",
"gui_settings_data_dir_label": "Save files to",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Browse",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Public mode",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Cannot open folder because nautilus is not available. The file is here: {}",
"gui_settings_language_label": "Preferred language",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Restart OnionShare for your change in language to take effect.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Restart OnionShare for the new language to be applied.",
"systray_menu_exit": "Quit",
"systray_page_loaded_title": "Page Loaded",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare address loaded",
@@ -165,6 +172,7 @@
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "No Files Sent Yet",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Waiting to finish sending",
+ "gui_website_mode_no_files": "No Website Shared Yet",
"gui_receive_mode_no_files": "No Files Received Yet",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Waiting to finish receiving",
"receive_mode_upload_starting": "Upload of total size {} is starting",
diff --git a/share/locale/es.json b/share/locale/es.json
index b5110f6f..3c5c07f1 100644
--- a/share/locale/es.json
+++ b/share/locale/es.json
@@ -3,49 +3,49 @@
"give_this_url": "Entrega esta URL al receptor:",
"ctrlc_to_stop": "Pulsa Ctrl-C para detener el servidor",
"not_a_file": "{0:s} no es un archivo válido.",
- "other_page_loaded": "La URL está lista",
- "closing_automatically": "Detenido porque la transferencia se completó",
+ "other_page_loaded": "Dirección cargada",
+ "closing_automatically": "Se detuvo porque finalizó la transferencia",
"help_local_only": "No usar Tor (sólo para desarrollo)",
"help_stay_open": "Continuar compartiendo luego que los archivos hayan sido enviados",
"help_verbose": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco",
"help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir",
- "gui_drag_and_drop": "Arrastra y suelta archivos y carpetas\npara empezar a compartir",
+ "gui_drag_and_drop": "Arrastre y coloque archivos y carpetas\npara comenzar a compartir",
"gui_add": "Añadir",
"gui_delete": "Eliminar",
"gui_choose_items": "Elegir",
"gui_share_start_server": "Comenzar a compartir",
"gui_share_stop_server": "Dejar de compartir",
- "gui_copy_url": "Copiar URL",
+ "gui_copy_url": "Copiar la dirección",
"gui_downloads": "Historial de descargas",
- "gui_copied_url": "Dirección OnionShare copiada al portapapeles",
+ "gui_copied_url": "Se copió la dirección de OnionShare en el portapapeles",
"config_onion_service": "Configurando el servicio cebolla en el puerto {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dale esta dirección y la línea de HidServAuth a la persona a la que le estás enviando el archivo:",
"no_available_port": "No se pudo iniciar el servicio cebolla porque no había puerto disponible",
- "close_on_autostop_timer": "Parado porque el temporizador de auto-parada expiró",
+ "close_on_autostop_timer": "Se detuvo porque se acabó el temporizador de parada automática",
"timeout_download_still_running": "Esperando a que se complete la descarga",
- "large_filesize": "Advertencia: Enviar un archivo tan grande podría llevar horas",
+ "large_filesize": "Atención: enviar un archivo grande puede demorar horas",
"help_autostop_timer": "Dejar de compartir después de una determinada cantidad de segundos",
"help_stealth": "Usar autorización de cliente (avanzada)",
"help_config": "Ubicación del archivo de configuración JSON personalizado (opcional)",
- "gui_copied_url_title": "Dirección de OnionShare copiada",
- "gui_copied_hidservauth": "Línea HidServAuth copiada al portapapeles",
- "gui_please_wait": "Comenzando.... Haz clic para cancelar.",
+ "gui_copied_url_title": "Se copió la dirección de OnionShare",
+ "gui_copied_hidservauth": "Se copió el renglón de HidServAuth en el portapapeles",
+ "gui_please_wait": "Comenzando… Pulse para cancelar.",
"gui_quit_title": "No tan rápido",
- "error_rate_limit": "Alguien ha hecho demasiados intentos equivocados en tu dirección, lo que significa que podrían estar intentando adivinarla, así que OnionShare ha detenido el servidor. Comienza a compartir de nuevo y envía al destinatario la nueva dirección para compartir.",
- "zip_progress_bar_format": "Comprimiendo: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Para usar autorización de cliente, necesitas al menos Tor 0.2.9.1-alfa (o Navegador Tor 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
- "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requiere ambos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0 al menos.",
+ "error_rate_limit": "Alguien ha intentado adivinar su contraseña demasiadas veces, por lo que OnionShare ha detenido el servidor. Inicie la compartición de nuevo y envíe una dirección nueva al receptor.",
+ "zip_progress_bar_format": "Comprimiendo: %p %",
+ "error_stealth_not_supported": "Para utilizar la autorización de cliente, necesita como mínimo Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necesita por lo menos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configuración",
"gui_settings_stealth_option": "Utilizar autorización de cliente",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado tu clave privada para volver a utilizarla, ahora puedes hacer clic para copiar tu HidServAuth.",
- "gui_settings_autoupdate_label": "Comprobar si hay una versión nueva",
- "gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una nueva versión disponible",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprobar por una Nueva Versión",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Tras haber guardado su clave privada para reutilizarla, puede pulsar para copiar la ficha HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Buscar actualizaciones",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una versión nueva disponible",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Buscar actualizaciones",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use la versión Tor incorporada en OnionShare",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intentar la autoconfiguración con el Navegador Tor",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intentar la configuración automática con el Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Probar la conexión a Tor",
- "gui_settings_tor_bridges": "Soporte de puentes de Tor",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que has añadido funciona.\nVuelve a verificarlos o añade otros.",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Compatibilidad con puentes de Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que ha añadido funciona.\nVuelva a verificarlos o añada otros.",
"settings_saved": "Ajustes guardados en {}",
"give_this_url_receive": "Dele esta dirección al remitente:",
"give_this_url_receive_stealth": "Entrega esta dirección y HidServAuth al remitente:",
@@ -60,52 +60,52 @@
"systray_upload_started_title": "Subida OnionShare Iniciada",
"systray_upload_started_message": "Un usuario comenzó a subir archivos a tu computadora",
"help_receive": "Recibir recursos compartidos en lugar de enviarlos",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dejar de Compartir ({})",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dejar de compartir (quedan {})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
"gui_receive_start_server": "Iniciar el modo de recepción",
"gui_receive_stop_server": "Detener el modo de recepción",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Detener el modo de recepción ({} restantes)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Detener el modo de recepción (quedan {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
"gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
"gui_no_downloads": "Ninguna Descarga Todavía",
"gui_canceled": "Cancelado",
- "gui_copied_hidservauth_title": "Se ha copiado el token de HidServAuth",
- "settings_error_unknown": "No se puede conectar al controlador Tor porque tu configuración no tiene sentido.",
- "settings_error_automatic": "No se puede conectar al controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en https://www.torproject.org/) en segundo plano?",
- "settings_error_socket_port": "No se puede conectar al controlador Tor en {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "No se puede conectar al controlador Tor usando el archivo de socket {}.",
- "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador Tor?",
- "settings_error_missing_password": "Conectado al controlador Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede estar equivocada, o tu usuario no tiene permiso para leer el archivo cookie.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo desarrollador en Windows o macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión a Tor está llevando demasiado tiempo. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet, o tu reloj no está en hora?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse a Tor en segundo plano:\n{}",
- "settings_test_success": "Conectado al controlador Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nSoporta servicios cebolla efímeros: {}.\nSoporta autenticación de cliente: {}.\nSoporta direcciones cebolla .onion de nueva generación: {}.",
- "error_tor_protocol_error": "Hubo un error con Tor: {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "Hubo un error desconocido con Tor",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "Se copió la ficha de HidServAuth",
+ "settings_error_unknown": "No se puede conectar con el controlador de Tor porque su configuración es incoherente.",
+ "settings_error_automatic": "No se puede conectar con controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en torproject.org) en segundo plano?",
+ "settings_error_socket_port": "No se puede conectar con el controlador de Tor en {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "No se puede conectar con el controlador de Tor mediante el archivo de socket {}.",
+ "settings_error_auth": "Se conectó con {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador de Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "Se conectó con el controlador de Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Se conectó con el controlador de Tor, pero puede que la contraseña sea incorrecta o que no tenga permiso de lectura del archivo de «cookie».",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo de desarrollador en Windows o macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión con Tor está demorando demasiado. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet o el reloj no está en hora?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse con Tor en segundo plano:\n{}",
+ "settings_test_success": "Se conectó con el controlador de Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nAdmite servicios cebolla efímeros: {}.\nAdmite autenticación de cliente: {}.\nAdmite direcciones .onion de nueva generación: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Se produjo un error en Tor: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Se produjo un error desconocido en Tor",
"error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
- "connecting_to_tor": "Conectando a la red de Tor",
- "update_available": "Hay un nuevo OnionShare. <a href='{}'>Haz clic aquí</a> para obtenerlo.<br><br>Estás usando {} y el último es {}.",
- "update_error_check_error": "No se ha podido comprobar por nuevas versiones: El sitio web de OnionShare está diciendo que la última versión es la irreconocible '{}'.…",
- "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo comprobar nueva versión: ¿Quizás no estás conectado a Tor, o el sitio web de OnionShare está caído?",
- "update_not_available": "Estás ejecutando la última versión de OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "¿Abrir la configuración para arrreglar la conexión a Tor?",
+ "connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
+ "update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
+ "update_error_check_error": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
+ "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
+ "update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Salir",
- "gui_tor_connection_error_settings": "Intenta cambiando la forma en que OnionShare se conecta a la red Tor en tu configuración.",
- "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrate de estar conectado a Internet, luego vuelve a abrir OnionShare y configurar tu conexión a Tor.",
- "gui_tor_connection_lost": "Desconectado de Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de auto-parada expiró antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor crea una nueva conexión compartida.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de auto-parada ya expiró.\nPor favor actualízarlo para comenzar a compartir.",
- "share_via_onionshare": "Compártelo con OnionShare",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Pruebe a cambiar la forma en que OnionShare se conecta con la red Tor en la configuración.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nAjústelo para comenzar a compartir.",
+ "share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente",
"gui_share_url_description": "<b>Cualquier persona </b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "Con esta dirección de OnionShare, <b>cualquier persona</b> puede <b>subir</b> archivos a tu ordenador usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>cargar</b> archivos a su equipo mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"gui_url_label_stay_open": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.",
"gui_url_label_onetime": "Este recurso compartido se detendrá después de la primera descarga.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactiva la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Listo para compartir",
"gui_status_indicator_share_working": "Comenzando.…",
"gui_status_indicator_share_started": "Compartir",
@@ -124,18 +124,18 @@
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tiempo restante estimado: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_share_quit_warning": "Estás enviando archivos. ¿Quieres realmente cerrar OnionShare?",
+ "gui_share_quit_warning": "Aún está enviando archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Salir",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>¿Qué es esto?</a>",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprobación: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
- "gui_settings_general_label": "Ajustes generales",
+ "gui_settings_general_label": "Configuración general",
"gui_settings_sharing_label": "Configuración de compartición",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dejar de compartir luego que los archivos hayan sido enviados",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dejar de compartir luego de que los archivos se hayan enviado",
"gui_settings_connection_type_label": "¿Cómo debería conectarse OnionShare a Tor?",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando el puerto de control",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando archivo de socket",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar mediante el puerto de control",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar mediante un archivo de socket",
"gui_settings_control_port_label": "Puerto de control",
"gui_settings_socket_file_label": "Archivo Socket",
"gui_settings_socks_label": "Puerto SOCKS",
@@ -143,26 +143,26 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sin autenticación, o autenticación por cookies",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contraseña",
"gui_settings_password_label": "Contraseña",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No usar puentes",
- "gui_receive_quit_warning": "Estás recibiendo archivos. ¿Quieres cerrar OnionShare igualmente?",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No utilizar puentes",
+ "gui_receive_quit_warning": "Aún está recibiendo archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados (requiere obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizar transporte insertable incorporado meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte insertable meek_lite (Azure) incorporado (requiere obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Advertencia: Los puentes meek_lite son muy costosos de correr para el Proyecto Tor. <br><br>Úsalos sólo si no puedes conectarte a Tor directamente, a través de transportes obfs4, u otros puentes normales.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Atención: el funcionamiento de los puentes meek_lite es muy costoso para el Proyecto Tor.<br><br>Utilícelos solo si no puede conectarse con Tor directamente, a través de obfs4 o a través de puentes normales.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar puentes personalizados",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puedes obtener puentes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puede obtener puentes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_button_save": "Guardar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
"gui_settings_button_help": "Ayuda",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Usar temporizador de auto-parada",
- "gui_settings_autostop_timer": "Detener carpeta compartida en:",
- "history_in_progress_tooltip": "{} en progreso",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de parada",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Detener compartición en:",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} en curso",
"history_completed_tooltip": "{} completado",
"error_cannot_create_downloads_dir": "No se ha podido crear la carpeta en modo de recepción: {}",
"error_downloads_dir_not_writable": "La carpeta del modo de recepción está protegida contra escritura: {}",
"gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.<br><br><b>Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "La subida con un tamaño total de {} está comenzando ahora",
+ "receive_mode_upload_starting": "Ha comenzado la carga. Total: {}",
"receive_mode_received_file": "Recibido: {}",
"gui_mode_share_button": "Compartir archivos",
"gui_mode_receive_button": "Recibir archivos",
@@ -184,27 +184,27 @@
"gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
"gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el idioma nuevo se aplique.",
"gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
"timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
- "gui_add_files": "Añadir Archivos",
- "gui_add_folder": "Añadir Carpeta",
+ "gui_add_files": "Añadir archivos",
+ "gui_add_folder": "Añadir carpeta",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectarse a Tor para ver configuraciones de servicio cebolla",
"error_cannot_create_data_dir": "No se pudo crear carpeta de datos OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Guardar archivos en",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar",
"systray_page_loaded_message": "Dirección OnionShare cargada",
- "systray_share_started_title": "Compartir Iniciado",
+ "systray_share_started_title": "Compartición iniciada",
"systray_share_started_message": "Se empezó a enviar archivos a alguien",
- "systray_share_completed_title": "Compartir Completado",
+ "systray_share_completed_title": "Compartición completada",
"systray_share_completed_message": "Finalizó envío de archivos",
- "systray_share_canceled_title": "Compartir Cancelado",
+ "systray_share_canceled_title": "Compartición cancelada",
"systray_share_canceled_message": "Alguien canceló la recepción de sus archivos",
- "systray_receive_started_title": "Recepción Iniciada",
+ "systray_receive_started_title": "Recepción iniciada",
"systray_receive_started_message": "Alguien le está enviando archivos",
"gui_all_modes_history": "Historial",
- "gui_all_modes_clear_history": "Limpiar Todo",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Limpiar todo",
"gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}",
@@ -218,17 +218,33 @@
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
"gui_settings_onion_label": "Configuración de Onion",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de auto-parada finaliza a las {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporizador de auto-inicio finaliza a las {}",
- "gui_waiting_to_start": "Agendado para empezar en {}. Clic para cancelar.",
- "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar temporizador de auto-arranque",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática finaliza a las {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporizador de inicio automático finaliza a las {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Se programó el inicio en {}. Pulse para cancelar.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de inicio automático",
"gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Por favor actualizarla para comenzar a compartir.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de auto-inicio no puede ser la misma o anterior a la de auto-parada. Por favor actualizarla para comenzar a compartir.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Ajústela para comenzar a compartir.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Ajústela para comenzar a compartir.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "invalid_password_guess": "Intento de contraseña incorrecto",
+ "gui_website_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> su sitio web mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publicar sitio web",
+ "systray_site_loaded_title": "Sitio web cargado",
+ "systray_site_loaded_message": "Sitio web de OnionShare cargado",
+ "systray_website_started_title": "Se comenzó a compartir el sitio web",
+ "systray_website_started_message": "Alguien está visitando su sitio web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web",
+ "gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}",
+ "incorrect_password": "Contraseña incorrecta",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque esta opción para permitir descargar archivos individuales",
+ "history_requests_tooltip": "{} solicitudes web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Archivo individual cargado",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Archivo individual {} visto",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactivar cabecera de la Normativa de seguridad de contenido",
+ "gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web"
}
diff --git a/share/locale/fa.json b/share/locale/fa.json
index 1f2d327e..d18fe13f 100644
--- a/share/locale/fa.json
+++ b/share/locale/fa.json
@@ -1,19 +1,19 @@
{
"config_onion_service": "آماده سازی سرویس onion روی پورت {0:d}.",
- "preparing_files": "فشرده سازی فایل ها.",
+ "preparing_files": "فشرده سازی پرونده‌ها.",
"give_this_url": "دادن این آدرس به گیرنده:",
"give_this_url_stealth": "دادن این آدرس و خط HidServAuth به گیرنده:",
"give_this_url_receive": "دادن این آدرس به ارسال کننده:",
"give_this_url_receive_stealth": "دادن این آدرس و HidServAuth به ارسال کننده:",
"ctrlc_to_stop": "برای توقف سرور Ctrl+C را فشار دهید",
"not_a_file": "{0:s} یک فایل معتبر نمی باشد.",
- "not_a_readable_file": "{0:s} قابل خواندن نمی باشد.",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} قابل خواندن نیست.",
"no_available_port": "پورت قابل استفاده برای شروع سرویس onion پیدا نشد",
"other_page_loaded": "آدرس بارگذاری شد",
"close_on_autostop_timer": "متوقف شد چون تایمر توقف خودکار به پایان رسید",
"closing_automatically": "متوقف شد چون انتقال انجام شد",
"timeout_download_still_running": "انتظار برای تکمیل دانلود",
- "large_filesize": "هشدار: یک اشتراک گذاری بزرگ ممکن است ساعت ها طول بکشد",
+ "large_filesize": "هشدار: یک هم‌رسانی بزرگ ممکن است ساعت‌ها طول بکشد",
"systray_menu_exit": "خروج",
"systray_download_started_title": "دانلود OnionShare آغاز شد",
"systray_download_started_message": "یک کاربر شروع به دانلود فایل های شما کرد",
@@ -31,17 +31,17 @@
"help_verbose": "لاگ کردن خطاهای OnionShare روی stdout، و خطاهای وب بر روی دیسک",
"help_filename": "لیست فایل ها یا فولدر ها برای به اشتراک گذاری",
"help_config": "مکان فایل کانفیگ JSON کاستوم (اختیاری)",
- "gui_drag_and_drop": "فایل ها و پوشه ها را بکشید و رها کنید\nتا اشتراک گذاری آغاز شود",
+ "gui_drag_and_drop": "پرونده‌ها و پوشه‌ها را بکشید و رها کنید\nتا هم‌رسانی آغاز شود",
"gui_add": "افزودن",
"gui_delete": "حذف",
"gui_choose_items": "انتخاب",
- "gui_share_start_server": "شروع اشتراک گذاری",
- "gui_share_stop_server": "توقف اشتراک گذاری",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "توقف اشتراک گذاری ({} ثانیه باقیمانده)",
+ "gui_share_start_server": "شروع هم‌رسانی",
+ "gui_share_stop_server": "توقف هم‌رسانی",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "توقف هم‌رسانی ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "تایمر توقف خودکار در {} متوقف می شود",
"gui_receive_start_server": "شروع حالت دریافت",
"gui_receive_stop_server": "توقف حالت دریافت",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "توقف حالت دریافت ({} ثانیه باقیمانده)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "توقف حالت دریافت ({} باقیمانده)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "تایمر توقف خودکار در {} به پایان می رسد",
"gui_copy_url": "کپی آدرس",
"gui_copy_hidservauth": "کپی HidServAuth",
@@ -58,98 +58,98 @@
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "نه به این سرعت",
- "gui_share_quit_warning": "شما در پروسه ارسال فایل می باشید. مطمئن هستید که میخواهید از OnionShare خارج شوید؟",
- "gui_receive_quit_warning": "شما در پروسه دریافت فایل می باشید. مطمئن هستید که میخواهید از OnionShare خارج شوید؟",
+ "gui_share_quit_warning": "شما در پروسه ارسال پرونده هستید. مطمئنید که می‌خواهید از OnionShare خارج شوید؟",
+ "gui_receive_quit_warning": "شما در پروسه دریافت پرونده هستید. مطمئنید که می‌خواهید از OnionShare خارج شوید؟",
"gui_quit_warning_quit": "خروج",
"gui_quit_warning_dont_quit": "لغو",
- "error_rate_limit": "شخصی تعداد زیادی قصد ناصحیح روی آدرس شما داشته است، این می تواند بدین معنا باشد که در حال تلاش برای حدس زدن آن هستند، بنابراین OnionShare سرور را متوقف کرده است. دوباره اشتراک گذاری را آغاز کنید و به گیرنده یک آدرس جدید برای اشتراک ارسال کنید.",
+ "error_rate_limit": "شخصی تعداد زیادی تلاش ناموفق برای حدس زدن گذرواژه شما داشته است، بنابراین OnionShare کارساز را متوقف کرده است. هم‌رسانی را دوباره آغاز کنید و به گیرنده، یک نشانی جدید برای هم‌رسانی بفرستید.",
"zip_progress_bar_format": "فشرده سازی: %p%",
"error_stealth_not_supported": "برای استفاده از احراز هویت کلاینت، شما نیاز به داشتن Tor 0.2.9.1-alpha (یا مرورگر Tor 6.5) و python3-stem 1.5.0 دارید.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare حداقل به Tor 0.2.7.1 و python3-stem 1.4.0 نیاز دارد.",
"gui_settings_window_title": "تنظیمات",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>این چیست؟</a>",
"gui_settings_stealth_option": "استفاده از احراز هویت کلاینت",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "ذخیره کردن کلید خصوصی برای استفاده دوباره، بدین معناست که الان می توانید برای کپی HidServAuth کلیک کنید.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "ذخیره کردن کلید خصوصی برای استفاده دوباره، بدین معناست که الان می‌توانید برای کپی HidServAuth کلیک کنید.",
"gui_settings_autoupdate_label": "بررسی برای نسخه جدید",
"gui_settings_autoupdate_option": "زمانی که نسخه جدید موجود بود من را خبر کن",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخرین بررسی: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "هرگز",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "بررسی برای نسخه جدید",
"gui_settings_general_label": "تنظیمات کلی",
- "gui_settings_sharing_label": "تنظیمات اشتراک گذاری",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "توقف اشتراک گذاری پس از اولین ارسال دانلود",
+ "gui_settings_sharing_label": "تنظیمات هم‌رسانی",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "توقف هم‌رسانی پس از اولین ارسال",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare چگونه به Tor باید متصل شود؟",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "استفاده از نسخه Tor قرار گرفته در OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "اعمال پیکربندی خودکار با مرورگر Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "اتصال از طریق پورت کنترل",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "اتصال از طریق فایل سوکت",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "اتصال از طریق پرونده سوکت",
"gui_settings_connection_type_test_button": "تست اتصال به Tor",
"gui_settings_control_port_label": "پورت کنترل",
- "gui_settings_socket_file_label": "فایل سوکت‌",
+ "gui_settings_socket_file_label": "پرونده سوکت‌",
"gui_settings_socks_label": "پورت SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "تنظیمات احراز هویت Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "هیچ احراز هویت، یا احراز هویت کوکی",
"gui_settings_authenticate_password_option": "رمز عبور",
"gui_settings_password_label": "رمز عبور",
- "gui_settings_tor_bridges": "پشتیبانی بریج Tor",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "عدم استفاده از بریج",
+ "gui_settings_tor_bridges": "پشتیبانی پل Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "عدم استفاده از پل",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "استفاده از پلاگبل ترنسپورت obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "استفاده از پلاگبل ترنسپورت obfs4 (نیازمند obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "استفاده از پلاگبل ترنسپورت meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "استفاده از پلاگبل ترنسپورت meek_lite (Azure) (نیازمند obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "هشدار: بریج های meek_lite برای پروژه Tor بسیار هزینه بر هستند.<br><br> فقط در صورت ناتوانی در اتصال به Tor به صورت مستقیم، از طریق obfs4، یا دیگر بریج ها از آن استفاده کنید.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استفاده از بریج های کاستوم",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "میتوانید از <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> بریج دریافت کنید",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "هیچ کدام از بریج هایی که شما اضافه کردید کار نمی کند.\nآن ها را دوباره چک کنید یا بریج های دیگری اضافه کنید.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "هشدار: پل‌های meek_lite برای پروژه Tor بسیار هزینه بر هستند.<br><br> فقط در صورت ناتوانی در اتصال به Tor به صورت مستقیم، از طریق obfs4، یا دیگر پل‌ها از آن استفاده کنید.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استفاده از پل‌های کاستوم",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "می‌توانید از <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> پل دریافت کنید",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "هیچ کدام از پل‌هایی که شما اضافه کردید کار نمی‌کند.\nآن‌ها را دوباره چک کنید یا پل‌های دیگری اضافه کنید.",
"gui_settings_button_save": "ذخیره",
"gui_settings_button_cancel": "لغو",
"gui_settings_button_help": "راهنما",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استفاده از تایمر توقف خودکار",
- "gui_settings_autostop_timer": "توقف اشتراک در:",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استفاده از زمان‌سنج توقف خودکار",
+ "gui_settings_autostop_timer": "توقف هم‌رسانی در:",
"settings_error_unknown": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor بدلیل نامفهوم بودن تنظیمات.",
"settings_error_automatic": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor. آیا مرورگر Tor (در دسترس از طریق torproject.org) در پس زمینه در حال اجراست؟",
"settings_error_socket_port": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor در {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor از طریق فایل سوکت {}.",
- "settings_error_auth": "متصل به {}:{}، اما ناتوانی در احراز هویت. شاید این یک کنترل کننده Tor نمی باشد؟",
- "settings_error_missing_password": "متصل به کنترل کننده Tor، اما نیاز به یک رمز عبور برای احراز هویت می باشد.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است، اما رمز عبور ممکن است اشتباه باشد، یا کاربری شما اجازه خواندن فایل کوکی را ندارد.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "استفاده از نسخه Tor که با OnionShare می آید در حالت توسعه روی ویندوز یا مک کار نمی کند.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "اتصال به Tor زمان زیادی می برد. شاید شما به اینترنت متصل نیستید، یا ساعت سیستم شما دقیق نیست؟",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare نمی تواند در پس زمینه به Tor متصل شود:\n{}",
- "settings_test_success": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است.\n\nنسخه Tor: {}\nسرویس های onion ناپایدار پشتیبانی شده: {}.\nاحراز هویت کلاینت پشتیبانی شده: {}.\nپشتیبانی از آدرس های .onion نسل بعدی: {}.",
+ "settings_error_socket_file": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor از طریق پرونده سوکت {}.",
+ "settings_error_auth": "متصل به {}:{}، اما ناتوانی در احراز هویت. شاید این یک کنترل کننده Tor نیست؟",
+ "settings_error_missing_password": "متصل به کنترل کننده Tor، اما نیاز به یک رمز عبور برای احراز هویت است.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است، اما رمز عبور ممکن است اشتباه باشد، یا کاربری شما اجازه خواندن پرونده کوکی را ندارد.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "استفاده از نسخه Tor که با OnionShare می‌آید در حالت توسعه روی ویندوز یا مک کار نمی‌کند.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "اتصال به Tor زمان زیادی می‌برد. شاید شما به اینترنت متصل نیستید، یا ساعت سیستم شما دقیق نیست؟",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare نمی‌تواند در پس زمینه به Tor متصل شود:\n{}",
+ "settings_test_success": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است.\n\nنسخه Tor: {}\nسرویس‌های onion ناپایدار پشتیبانی شده: {}.\nاحراز هویت کلاینت پشتیبانی شده: {}.\nپشتیبانی از آدرس‌های .onion نسل بعدی: {}.",
"error_tor_protocol_error": "خطایی با Tor وجود داشت: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "خطای ناشناخته ای با Tor وجود داشت",
"error_invalid_private_key": "این نوع کلید خصوصی پشتیبانی نمی شود",
"connecting_to_tor": "در حال اتصال به شبکه Tor",
- "update_available": "نسخه جدید OnionShare وجود دارد. <a href='{}'> اینجا کلیک کنید</a> تا آن را دریافت کنید.<br><br> شما در حال استفاده از {} می باشید و آخرین نسخه {} می باشد.",
- "update_error_check_error": "ناتوانی در بررسی برای نسخه های جدید: سایت OnionShare میگوید که آخرین نسخه '{}' ناشناس می باشد…",
- "update_error_invalid_latest_version": "ناتوانی در بررسی نسخه جدید: شاید شما به Tor متصل نیستید، یا سایت OnionShare کار نمی کند؟",
- "update_not_available": "شما از آخرین نسخه OnionShare استفاده می کنید.",
+ "update_available": "نسخه جدید OnionShare وجود دارد. <a href='{}'> اینجا کلیک کنید</a> تا آن را دریافت کنید.<br><br> شما در حال استفاده از {} هستید و آخرین نسخه {} است.",
+ "update_error_check_error": "ناتوانی در بررسی برای نسخه جدید: سایت OnionShare می‌گوید که آخرین نسخه ناشناس قابل تشخیص نیست '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "ناتوانی در بررسی نسخه جدید: شاید شما به Tor متصل نیستید، یا سایت OnionShare کار نمی‌کند؟",
+ "update_not_available": "شما از آخرین نسخه OnionShare استفاده می‌کنید.",
"gui_tor_connection_ask": "باز کردن تنظیمات برای ساماندهی اتصال به Tor؟",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "بله",
"gui_tor_connection_ask_quit": "خروج",
"gui_tor_connection_error_settings": "تغییر نحوه اتصال OnionShare به شبکه Tor در تنظیمات.",
"gui_tor_connection_canceled": "اتصال به Tor برقرار نشد.\n\nمطمئن شوید که به اینترنت متصل هستید، سپس OnionShare را دوباره باز کرده و اتصال آن را به Tor دوباره برقرار کنید.",
"gui_tor_connection_lost": "اتصال با Tor قطع شده است.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "تایمر توقف خودکار قبل از آغاز سرور به پایان رسید.\nلطفا یک اشتراک جدید درست کنید.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "تایمر توقف خودکار به پایان رسید.\nلطفا برای آغاز اشتراک گذاری آن را به روز رسانی کنید.",
- "share_via_onionshare": "OnionShare کنید",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استفاده از آدرس های بازمانده",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "زمان‌سنج توقف خودکار، قبل از آغاز کارساز به پایان رسید. لطفا یک هم‌رسانی جدید درست کنید.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "زمان‌سنج توقف خودکار به پایان رسید. لطفا برای آغاز هم‌رسانی آن را تنظیم کنید.",
+ "share_via_onionshare": "هم‌رسانی با OnionShare",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استفاده از آدرس‌های بازمانده",
"gui_save_private_key_checkbox": "استفاده از یک آدرس پایا",
- "gui_share_url_description": "<b>هرکس</b> با این آدرس OnionShare میتواند روی کامپیوتر شما فایل <b>دانلود</b> کند از طریق <b>مرورگر تور</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>هرکس</b> با این آدرس OnionShare میتواند روی کامپیوتر شما فایل <b>آپلود</b> کند از طریق <b>مرورگر تور</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "این اشتراک به صورت خودکار متوقف نمی شود.<br><br>هر اشتراک بعدی از آدرس دوباره استفاده می کند. ( برای استفاده از آدرس های یکبار مصرف، از تنظیمات \"استفاده از آدرس پایا\" را غیرفعال کنید.)",
- "gui_url_label_stay_open": "این اشتراک به صورت خودکار متوقف نمی شود.",
- "gui_url_label_onetime": "این اشتراک پس از اولین تکمیل متوقف خواهد شد.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "این اشتراک به صورت خودکار متوقف نمی شود.<br><br> هر اشتراک بعدی از آدرس دوباره استفاده میکند. (برای استفاده از آدرس های یکبار مصرف، از تنظیمات \"استفاده از آدرس پایا\" را غیرفعال کنید.)",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "آماده به اشتراک گذاری",
+ "gui_share_url_description": "<b>هرکس</b> با این آدرس OnionShare می‌تواند روی کامپیوتر شما پرونده <b>بارگیری</b> کند از طریق <b>مرورگر تور</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>هرکس</b> با این آدرس OnionShare می‌تواند روی کامپیوتر شما پرونده <b>بارگذاری</b> کند از طریق <b>مرورگر تور</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف نمی‌شود.<br><br>هم‌رسانی‌های بعدی هم از همین نشانی استفاده می‌کنند. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف خواهد شد.",
+ "gui_url_label_onetime": "این هم‌رسانی پس از اولین تکمیل متوقف خواهد شد.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف نخواهد شد.<br><br> هم‌رسانی‌های بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "آماده هم‌رسانی",
"gui_status_indicator_share_working": "در حال شروع…",
- "gui_status_indicator_share_started": "در حال اشتراک گذاری",
+ "gui_status_indicator_share_started": "در حال هم‌رسانی",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "آماده دریافت",
"gui_status_indicator_receive_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_receive_started": "درحال دریافت",
- "gui_file_info": "{} فایل ها، {}",
- "gui_file_info_single": "{} فایل، {}",
+ "gui_file_info": "{} پرونده‌ها، {}",
+ "gui_file_info_single": "{} پرونده، {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} در حال انجام",
"history_completed_tooltip": "{} کامل شد",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} آپلود در حال انجام",
@@ -157,11 +157,11 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "ناتوانی در ایجاد پوشه حالت دریافت: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "فایل های ارسال شده به شما در این پوشه پدیدار خواهند شد: {}",
"receive_mode_warning": "هشدار: حالت دریافت به سایر افراد اجازه می دهد تا به روی کامپیوتر شما فایل آپلود کنند. برخی فایل ها را اگر باز کنید پتانسیل آن را دارند تا کنترل کامپیوتر شما را در دست بگیرند. فقط چیزهایی که از کسانی دریافت کردید که به آن ها اعتماد دارید را باز کنید، یا اگر میدانید دارید چه کار میکنید.",
- "gui_receive_mode_warning": "حالت دریافت به سایر افراد اجازه می دهد تا روی کامپیوتر شما فایل آپلود کنند.<br><br><b>برخی فایل ها را اگر باز کنید پتانسیل این را دارند که کنترل کامپیوتر شما را در دست بگیرند. فقط چیزهایی را باز کنید که از کسانی دریافت کرده اید که به آن ها اعتماد دارید، یا میدانید دارید چه کار میکنید.</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "آپلود حجم کلی {} در حال آغاز می باشد",
+ "gui_receive_mode_warning": "حالت دریافت به سایر افراد اجازه می‌دهد تا روی کامپیوتر شما پرونده بارگذاری کنند.<br><br><b>برخی پرونده‌ها را اگر باز کنید پتانسیل این را دارند که کنترل کامپیوتر شما را در دست بگیرند. فقط چیزهایی را باز کنید که از کسانی دریافت کرده اید که به آن‌ها اعتماد دارید، یا می‌دانید دارید چه کار میکنید.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "بارگذاری حجم کلی {} در حال آغاز است",
"receive_mode_received_file": "دریافت شده: {}",
- "gui_mode_share_button": "اشتراک گذاری فایل ها",
- "gui_mode_receive_button": "دریافت فایل ها",
+ "gui_mode_share_button": "هم‌رسانی پرونده‌ها",
+ "gui_mode_receive_button": "دریافت پرونده‌ها",
"gui_settings_receiving_label": "تنظیمات دریافت",
"gui_settings_downloads_label": "ذخیره فایل ها در",
"gui_settings_downloads_button": "فهرست",
@@ -179,26 +179,26 @@
"gui_upload_finished_range": "{} به {} آپلود شد",
"gui_upload_finished": "{} آپلود شد",
"gui_download_in_progress": "دانلود آغاز شد {}",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "ناتوانی در باز کردن پوشه به دلیل موجود نبودن ناتیلوس. فایل در اینجا قرار دارد: {}",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "ناتوانی در باز کردن پوشه به دلیل موجود نبودن ناتیلوس. پرونده در اینجا قرار دارد: {}",
"gui_settings_language_label": "زبان ترجیحی",
- "gui_settings_language_changed_notice": "ری استارت OnionShare برای دیدن نتیجه اعمال تغییر در زبان.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "برای اعمال شدن زبان جدید، OnionShare را از نو راه‌اندازی کنید.",
"timeout_upload_still_running": "انتظار برای تکمیل آپلود",
- "gui_add_files": "افزودن فایل ها",
+ "gui_add_files": "افزودن پرونده‌ها",
"gui_add_folder": "افزودن پوشه",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "اتصال به Tor برای دیدن تنظیمات سرویس onion",
"error_cannot_create_data_dir": "ناتوانی در ایجاد پوشه داده OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "فایل های ارسال شده به شما در این پوشه پدیدار خواهند شد: {}",
- "gui_settings_data_dir_label": "ذخیره فایل ها در",
+ "gui_settings_data_dir_label": "ذخیره پرونده‌ها در",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "مرور",
"systray_page_loaded_message": "آدرس OnionShare بارگذاری شد",
- "systray_share_started_title": "اشتراک گذاری آغاز شد",
- "systray_share_started_message": "آغاز ارسال فایل به شخصی",
- "systray_share_completed_title": "اشتراک گذاری تکمیل شد",
- "systray_share_completed_message": "ارسال فایل ها به پایان رسید",
- "systray_share_canceled_title": "اشتراک گذاری لغو شد",
- "systray_share_canceled_message": "شخصی دریافت فایل های شما را لغو کرد",
+ "systray_share_started_title": "هم‌رسانی آغاز شد",
+ "systray_share_started_message": "آغاز ارسال پرونده به شخصی",
+ "systray_share_completed_title": "هم‌رسانی تکمیل شد",
+ "systray_share_completed_message": "ارسال پرونده‌ها به پایان رسید",
+ "systray_share_canceled_title": "هم‌رسانی لغو شد",
+ "systray_share_canceled_message": "شخصی دریافت پرونده‌های شما را لغو کرد",
"systray_receive_started_title": "دریافت آغاز شد",
- "systray_receive_started_message": "شخصی در حال ارسال فایل به شماست",
+ "systray_receive_started_message": "شخصی در حال ارسال پرونده به شماست",
"gui_all_modes_history": "تاریخچه",
"gui_all_modes_clear_history": "پاکسازی همه",
"gui_all_modes_transfer_started": "{} آغاز شد",
@@ -207,10 +207,32 @@
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%، {0:s} سپری شد.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (در حال محاسبه)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، تخمین: {1:s}, %p%",
- "gui_share_mode_no_files": "هیچ فایلی هنوز ارسال نشده است",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "انتظار برای به پایان رسیدن ارسال",
- "gui_receive_mode_no_files": "هیچ فایلی هنوز دریافت نشده است",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "انتظار برای به پایان رسیدن دریافت",
+ "gui_share_mode_no_files": "هیچ پرونده‌ای هنوز فرستاده نشده است",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "در انتظار پایان یافتن ارسال",
+ "gui_receive_mode_no_files": "هیچ پرونده‌ای هنوز دریافت نشده است",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "در انتظار برای پایان یافتن دریافت",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "{} - {} لغو شد",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "{} لغو شد"
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "{} لغو شد",
+ "gui_settings_onion_label": "تنظیمات Onion",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "زمان‌سنج توقف خودکار در {} به پایان می‌رسد",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "زمان‌سنج شروع خودکار در {} به پایان می‌رسد",
+ "gui_waiting_to_start": "زمان‌بندی شده برای شروع در {}. برای لغو، کلیک کنید.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استفاده از زمان‌سنج شروع خودکار",
+ "gui_settings_autostart_timer": "شروع هم‌رسانی در:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "زمان برنامه‌ریزی شده سپری شده است. لطفا برای شروع هم‌رسانی، آن را تنظیم کنید.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "زمان توقف خودکار نمی‌توان مشابه با و یا زودتر از زمان شروع خودکار باشد. لطفا برای شروع هم‌رسانی، آن را تنظیم کنید.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "زمان‌بندی‌شده…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "زمان‌بندی‌شده…",
+ "days_first_letter": "ر",
+ "hours_first_letter": "س",
+ "minutes_first_letter": "د",
+ "seconds_first_letter": "ث",
+ "gui_website_url_description": "<b>هرکسی</b> با این نشانی OnionShare می‌تواند <b>با استفاده از مرورگر تور</b> سایت شما را <b>بازدید</b> کند: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "انتشار سایت",
+ "gui_website_mode_no_files": "هنوز سایتی هم‌رسانی نشده است",
+ "incorrect_password": "گذرواژه نادرست",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "برای دادن اجازه بارگیری پرونده‌ها مجزا، از انتخاب خارج کنید",
+ "history_requests_tooltip": "{} درخواست وب",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "غیرفعال‌سازی سرایند سیاست امنیت محتوا",
+ "gui_settings_website_label": "تنظیمات سایت"
}
diff --git a/share/locale/fr.json b/share/locale/fr.json
index d066ba3d..c0baa245 100644
--- a/share/locale/fr.json
+++ b/share/locale/fr.json
@@ -30,7 +30,7 @@
"gui_quit_warning_quit": "Quitter",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuler",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour que la nouvelle langue soit appliquée.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare afin que la nouvelle langue soit appliquée.",
"config_onion_service": "Mise en place du service oignon sur le port {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :",
"give_this_url_receive": "Donnez cette adresse à l’expéditeur :",
@@ -43,9 +43,9 @@
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Arrêter le partage après envoi des fichiers",
"gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare devrait-il se connecter à Tor ?",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant le port de contrôle",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier socket",
- "gui_settings_socket_file_label": "Fichier socket",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant un port de contrôle",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier d’interface de connexion",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Fichier d’interface de connexion",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Pas d’authentification ou authentification par témoin",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Mot de passe",
@@ -55,15 +55,15 @@
"gui_settings_button_cancel": "Annuler",
"gui_settings_button_help": "Aide",
"gui_settings_autostop_timer": "Arrêter le partage à :",
- "connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
+ "connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
"help_config": "Emplacement du fichier personnalisé de configuration JSON (facultatif)",
"large_filesize": "Avertissement : envoyer un gros partage peut prendre des heures",
"gui_copied_hidservauth": "La ligne HidServAuth a été copiée dans le presse-papiers",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"zip_progress_bar_format": "Compression : %p %",
- "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
"help_autostop_timer": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes",
- "gui_tor_connection_error_settings": "Essayez de modifier dans les paramètres la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Dans les paramètres, essayez de changer la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
"no_available_port": "Impossible de trouver un port disponible pour démarrer le service oignon",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le partage ({})",
"systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré",
@@ -79,21 +79,21 @@
"gui_settings_general_label": "Paramètres généraux",
"gui_settings_sharing_label": "Paramètres de partage",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor intégrée dans OnionShare",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tester la connexion à Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port de contrôle",
- "gui_settings_authenticate_label": "Paramètres d’authentification de Tor",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Paramètres d’authentification à Tor",
"gui_settings_tor_bridges": "Prise en charge des ponts de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utiliser des ponts personnalisés",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne.\nVérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
"settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incorrects.",
- "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (proposé sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
- "settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier socket {}.",
+ "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
+ "settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier d’interface de connexion {}.",
"settings_error_auth": "Vous êtes connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
- "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe d’authentification est exigé.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
+ "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe d’authentification est exigé.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La version de Tor intégrée dans OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Êtes-vous connecté à Internet ? Votre horloge système est-elle mal réglée ?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor en arrière-plan :\n{}",
@@ -107,7 +107,7 @@
"gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
"share_via_onionshare": "Partager avec OnionShare",
"gui_save_private_key_checkbox": "Utiliser une adresse persistante",
- "gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
+ "gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
"gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.",
@@ -152,15 +152,15 @@
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} écoulées.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Fin : {1:s}, %p%",
- "error_rate_limit": "Quelqu’un a effectué trop de tentatives échouées sur votre adresse, ce qui signifie que cette personne pourrait essayer de la deviner. C’est pourquoi OnionShare a arrêté le serveur. Redémarrez le partage et envoyez au destinataire une nouvelle adresse pour partager.",
- "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
+ "error_rate_limit": "Quelqu’un a effectué trop de tentatives échouées pour deviner votre mot de passe, c’est pourquoi OnionShare a arrêté le serveur. Redémarrez le partage et envoyez au destinataire une nouvelle adresse pour partager.",
+ "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
"gui_settings_stealth_option": "Utiliser l’autorisation client",
"timeout_upload_still_running": "En attente de la fin de l'envoi",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Vous avez enregistré votre clé privée pour qu’elle puisse être réutilisée,\nvous pouvez maintenant cliquer pour copier votre HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier s’il existe une nouvelle version",
"settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services onion éphémères : {}.\nPrend en charge l’authentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération d’adresses .onion : {}.",
"update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la dernière version ne peut pas être reconnue '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor, le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence d’une mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor ou le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
"gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
"gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous d’être connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Utiliser les adresses héritées",
@@ -178,10 +178,10 @@
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie d’arrêt automatique",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la modifier pour commencer le partage.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai. Veuillez la modifier pour commencer le partage.",
"close_on_autostop_timer": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai",
"gui_add_files": "Ajouter des fichiers",
"gui_add_folder": "Ajouter un dossier",
@@ -226,5 +226,20 @@
"days_first_letter": "j",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "min",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_website_url_description": "<b>Quiconque</b> aura cette adresse OnionShare pourra <b>visiter</b> votre site Web en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
+ "systray_site_loaded_title": "Le site Web a été chargé",
+ "systray_site_loaded_message": "Le site Web OnionShare a été chargé",
+ "systray_website_started_title": "Début du partage du site Web",
+ "systray_website_started_message": "Quelqu’un visite votre site Web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Aucun site Web n’a encore été partagé",
+ "invalid_password_guess": "La tentative de mot de passe est invalide",
+ "gui_mode_website_button": "Publier un site Web",
+ "incorrect_password": "Le mot de passe est erroné",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Décocher pour permettre le téléchargement de fichiers individuels",
+ "history_requests_tooltip": "{} Requêtes Web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Le fichier individuel a été chargé",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Désactiver l’en-tête Stratégie de sécurité du contenu",
+ "gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web"
}
diff --git a/share/locale/ga.json b/share/locale/ga.json
index 249494bc..f04e96e2 100644
--- a/share/locale/ga.json
+++ b/share/locale/ga.json
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Tá tú le linn roinnt comhad a íoslódáil. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat OnionShare a scor?",
"gui_quit_warning_quit": "Scoir",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cealaigh",
- "error_rate_limit": "Rinne duine éigin an iomarca iarrachtaí míchearta ar do sheoladh, agus dá bharr sin stop OnionShare an freastalaí. Tosaigh ag comhroinnt arís agus cuir seoladh nua chuig an bhfaighteoir.",
+ "error_rate_limit": "Rinne duine éigin an iomarca iarrachtaí míchearta ar d'fhocal faire, agus dá bharr sin stop OnionShare an freastalaí. Tosaigh ag comhroinnt arís agus cuir seoladh nua chuig an bhfaighteoir.",
"zip_progress_bar_format": "Á chomhbhrú: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Chun údarú cliaint a úsáid, teastaíonn uait Tor 0.2.9.1-alpha (nó Brabhsálaí 6.5) agus python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "Teastaíonn uait ar a laghad Tor 0.2.7.1 agus python3-stem 1.4.0 chun OnionShare a úsáid.",
@@ -122,7 +122,7 @@
"error_invalid_private_key": "Ní thacaítear le heochair phríobháideach den sórt seo",
"connecting_to_tor": "Ag ceangal le líonra Tor",
"update_available": "Leagan nua de OnionShare ar fáil. <a href='{}'>Cliceáil anseo</a> lena íoslódáil.<br><br>Tá {} agat agus is é {} an leagan is déanaí.",
- "update_error_check_error": "Theip orainn nuashonruithe a lorg: Deir suíomh Gréasáin OnionShare gurb é '{}' an leagan is déanaí, leagan nach n-aithnímid…",
+ "update_error_check_error": "Theip orainn nuashonrú a lorg: Deir suíomh Gréasáin OnionShare gurb é '{}' an leagan is déanaí, leagan nach n-aithnímid…",
"update_error_invalid_latest_version": "Theip orainn nuashonruithe a lorg: B'fhéidir nach bhfuil ceangailte le Tor, nó nach bhfuil suíomh OnionShare ag obair faoi láthair?",
"update_not_available": "Tá an leagan is déanaí de OnionShare agat cheana.",
"gui_tor_connection_ask": "An bhfuil fonn ort na socruithe líonra a oscailt chun an fhadhb a réiteach?",
@@ -133,7 +133,7 @@
"gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí. Caithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana. Caithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
- "share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare é",
+ "share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Úsáid seoltaí sean-nóis",
"gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach",
"gui_share_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a <b>íoslódáil</b> le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
@@ -208,5 +208,20 @@
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aistrithe {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aistrithe {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cealaithe {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cealaithe {}"
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cealaithe {}",
+ "systray_share_completed_message": "Seoladh na comhaid",
+ "systray_share_canceled_title": "Cealaíodh an Chomhroinnt",
+ "systray_share_canceled_message": "Chealaigh duine éigin an chomhroinnt",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (á áireamh)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Níl aon chomhaid seolta fós",
+ "days_first_letter": "l",
+ "hours_first_letter": "u",
+ "minutes_first_letter": "n",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_mode_website_button": "Foilsigh an Suíomh",
+ "incorrect_password": "Focal faire mícheart",
+ "history_requests_tooltip": "{} iarratas gréasáin",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Díchumasaigh an ceanntásc Content Security Policy",
+ "gui_settings_website_label": "Socruithe an tsuímh"
}
diff --git a/share/locale/hi.json b/share/locale/hi.json
index 8cc4612c..9cfc310d 100644
--- a/share/locale/hi.json
+++ b/share/locale/hi.json
@@ -1,18 +1,18 @@
{
"config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
+ "preparing_files": "फाइल कंप्रेस हो रहा है।",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
- "large_filesize": "",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} रीड होने योग्य फाइल नहीं है।",
+ "no_available_port": "अनियन सेवा शुरू करने के लिए कोई उपलब्ध पोर्ट नहीं सका",
+ "other_page_loaded": "पता लोड हो गया",
+ "close_on_autostop_timer": "ऑटो-स्टॉप टाइमर बंद होने के कारण बंद हो गया",
+ "closing_automatically": "स्थानांतरण पूरा होने के कारण रुक गया",
+ "large_filesize": "चेतावनी: बड़े आकार की फाइल साझा करने में घंटों लग सकते हैं",
"help_local_only": "",
"help_stay_open": "",
"help_autostop_timer": "",
@@ -21,52 +21,52 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
+ "gui_drag_and_drop": "साझा शुरू करने के लिए\nफाइलों एवं फोल्डरों को ड्रैग और ड्रॉप करें",
"gui_add": "जोड़ें",
- "gui_add_files": "",
- "gui_add_folder": "",
+ "gui_add_files": "फाइल जोड़ें",
+ "gui_add_folder": "फोल्डर जोड़ें",
"gui_delete": "हटाएं",
"gui_choose_items": "चुनें",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_start_server": "साझा शुरू करें",
+ "gui_share_stop_server": "साझा बंद करें",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "साझा बंद करें ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_receive_start_server": "रिसीव मोड चालू करें",
+ "gui_receive_stop_server": "रिसीव मोड बंद करें",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "रिसीव मोड बंद करें ({} remaining)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_copy_url": "",
- "gui_copy_hidservauth": "",
- "gui_canceled": "Canceled",
- "gui_copied_url_title": "",
- "gui_copied_url": "",
- "gui_copied_hidservauth_title": "",
- "gui_copied_hidservauth": "",
- "gui_please_wait": "",
+ "gui_copy_url": "पता कॉपी करें",
+ "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth कॉपी करें",
+ "gui_canceled": "रद्द हो गया",
+ "gui_copied_url_title": "OnionShare पता कॉपी हो गया",
+ "gui_copied_url": "OnionShare पता क्लिपबोर्ड में कॉपी हो गया",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth कॉपी हो गया",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth लाइन क्लिपबोर्ड में कॉपी हो गया",
+ "gui_please_wait": "शुरू हो रहा है... रद्द करने के लिए क्लिक करें।",
"version_string": "",
- "gui_quit_title": "",
- "gui_share_quit_warning": "",
- "gui_receive_quit_warning": "",
+ "gui_quit_title": "इतनी तेज़ी से नहीं",
+ "gui_share_quit_warning": "आपके फाइल अभी जा रहे हैं। क्या आप वाकई OnionShare को बंद करना चाहते हैं?",
+ "gui_receive_quit_warning": "आप अभी फाइलों को प्राप्त रहे हैं। क्या आप वाकई OnionShare को बंद करना चाहते हैं?",
"gui_quit_warning_quit": "छोड़ें",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "रद्द करे",
- "error_rate_limit": "",
- "zip_progress_bar_format": "",
- "error_stealth_not_supported": "",
- "error_ephemeral_not_supported": "",
- "gui_settings_window_title": "सेटिंग",
- "gui_settings_whats_this": "",
- "gui_settings_stealth_option": "",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "रद्द करें",
+ "error_rate_limit": "किसी ने आपके पासवर्ड का अंदाज़ा लगाने के लिए कई सारे गलत प्रयास किए हैं, इसीलिए OnionShare ने सर्वर रोक दिया है। साझा पुनः शुरू करें और साझा करने के लिए भेजनेवाले व्यक्ति को एक नया पता साझा करें।",
+ "zip_progress_bar_format": "कॉम्प्रेस हो रहा है: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "क्लाइंट सत्यापन उपयोग करने के लिए, आपको कम से कम Tor 0.2.9.1-alpha (या Tor Browser 6.5) और python3-stem 1.5.0 दोनों चाहिए।",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare को कम से कम Tor 0.2.7.1 और python3-stem 1.4.0 की आवश्यकता है।",
+ "gui_settings_window_title": "सेटिंग्स",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>यह क्या है</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "क्लाइंट सत्यापन उपयोग करें",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "",
- "gui_settings_autoupdate_option": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "अंतिम जाँच %1",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "कभी नहीँ",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
- "gui_settings_general_label": "जनरल सेटिंग्स",
- "gui_settings_onion_label": "",
- "gui_settings_sharing_label": "",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "",
- "gui_settings_connection_type_label": "",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "नए संस्करण की जांच करें",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "जब कोई नया संस्करण आए तो मुझे सूचित करें",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "अंतिम जांच: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "कभी नहीं",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "नए संस्करण की जांच करें",
+ "gui_settings_general_label": "सामान्य सेटिंग्स",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion सेटिंग्स",
+ "gui_settings_sharing_label": "साझा सेटिंग्स",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "इस फाइल को भेजने के बाद साझा बंद कर दें",
+ "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare को Tor से कैसे जुड़ना चाहिए?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
@@ -180,5 +180,11 @@
"gui_share_mode_no_files": "",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
"gui_receive_mode_no_files": "",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": ""
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "ऑटो-स्टॉप टाइमर {} पर बंद होगा",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "ऑटो-स्टार्ट टाइमर {} पर बंद होगा",
+ "gui_waiting_to_start": "{} में शुरू होने के लिए शेडयूल है। रद्द करने के लिए क्लिक करें।",
+ "incorrect_password": "पासवर्ड गलत है",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "विशिष्ट फाइलों के डाउनलोड को मंजूरी देने के लिए अचिन्हित करें",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "सामग्री सुरक्षा नियम हेडर को अक्षम करें"
}
diff --git a/share/locale/hu.json b/share/locale/hu.json
index e84d0e64..3a6bba0c 100644
--- a/share/locale/hu.json
+++ b/share/locale/hu.json
@@ -1,17 +1,17 @@
{
"config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
+ "preparing_files": "Fájlok tömörítése.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} nem egy olvasható fájl.",
+ "no_available_port": "Nem található elérhető port az onion szolgáltatás indításához",
+ "other_page_loaded": "Cím betöltve",
+ "close_on_autostop_timer": "Leállítva, mert az auto-sop időzítő lejárt",
+ "closing_automatically": "Leállítva, mert az átvitel véget ért",
"timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "",
"systray_menu_exit": "Kilépés",
@@ -32,15 +32,15 @@
"help_filename": "",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
- "gui_delete": "Delete",
+ "gui_add": "Hozzáadás",
+ "gui_delete": "Törlés",
"gui_choose_items": "Kiválaszt",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_start_server": "Megosztás kezdése",
+ "gui_share_stop_server": "Megosztás leállítása",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Megosztás leállítása ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "",
+ "gui_receive_start_server": "Fogadó mód indítása",
+ "gui_receive_stop_server": "Fogadó mód leállítása",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_copy_url": "",
@@ -181,5 +181,10 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "Előnyben részesített nyelv",
- "gui_settings_language_changed_notice": ""
+ "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "gui_add_files": "Fájlok hozzáadása",
+ "gui_add_folder": "Mappák hozzáadása",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop időzítő megáll: {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start időzítő megáll: {}",
+ "incorrect_password": "Rossz jelszó"
}
diff --git a/share/locale/id.json b/share/locale/id.json
index c40ada6b..8ead263f 100644
--- a/share/locale/id.json
+++ b/share/locale/id.json
@@ -184,5 +184,6 @@
"gui_settings_language_changed_notice": "",
"gui_add_files": "Tambahkan berkas",
"gui_add_folder": "Tambahkan Folder",
- "gui_settings_onion_label": "Pengaturan Onion"
+ "gui_settings_onion_label": "Pengaturan Onion",
+ "incorrect_password": "Password salah"
}
diff --git a/share/locale/is.json b/share/locale/is.json
index 2c4f7182..d90213e1 100644
--- a/share/locale/is.json
+++ b/share/locale/is.json
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Hætta",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Hætta við",
- "error_rate_limit": "Einhver hefur gert of margar rangar tilraunir með þínu vistfangi, sem þýðir að hann gæti verið að reyna að giska á það, þannig að OnionShare hefur stöðvað þjóninn. Byrjaðu deiling aftur og sendu viðtakandanum nýtt vistfang til deilingar.",
+ "error_rate_limit": "Einhver hefur gert of margar rangar tilraunir til að giska á lykilorðið þitt, þannig að OnionShare hefur stöðvað þjóninn. Byrjaðu deiling aftur og sendu viðtakandanum nýtt vistfang til deilingar.",
"zip_progress_bar_format": "Þjappa: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Til að nota biðlaraauðkenningu þarf a.m.k. bæði Tor 0.2.9.1-Alpha (eða Tor Browser 6,5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krefst a.m.k. bæði Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
@@ -122,17 +122,17 @@
"error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd",
"connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið",
"update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. <a href='{}'>Smelltu hér</a> til að ná í hana.<br><br>Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.",
- "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýja uppfærslu: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?",
"update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta",
"gui_tor_connection_error_settings": "Prófaðu að breyta í stillingunum hvernig OnionShare tengist við Tor-netkerfið.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengdur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Uppfærðu hana til að hefja deilingu.",
- "share_via_onionshare": "Deila þessu með OnionShare",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.",
+ "share_via_onionshare": "Deila með OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nota eldri vistföng",
"gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng",
"gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
@@ -180,7 +180,7 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Get ekki opnað möppu því nautilus er ekki til taks. Skráin er hér: {}",
"gui_settings_language_label": "Umbeðið tungumál",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að breyting á tungumáli taki gildi.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að nýtt tungumál taki gildi.",
"gui_add_files": "Bæta við skrám",
"gui_add_folder": "Bæta við möppu",
"gui_settings_onion_label": "Onion-stillingar",
@@ -218,12 +218,21 @@
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu ræsingar",
"gui_settings_autostart_timer": "Byrja deilinguna:",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Sjálfvirka niðurtalningin rann út áður en þjónninn ræstist. Útbúðu nýja sameign.",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Áætlaðri tímasetningu er þegar lokið. Uppfærðu hana til að hefja deilingu.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Tímasetning sjálfvirkrar lokaniðurtalningar má ekki vera sú sama eða á undan sjálfvirkri ræsiniðurtalningu. Uppfærðu tímasetninguna til að hefja deilingu.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Áætlaðri tímasetningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Tímasetning sjálfvirkrar lokaniðurtalningar má ekki vera sú sama eða á undan sjálfvirkri ræsiniðurtalningu. Lagaðu tímasetninguna til að hefja deilingu.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Áætlað…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Áætlað…",
"days_first_letter": "dag",
"hours_first_letter": "klst",
"minutes_first_letter": "mín",
- "seconds_first_letter": "sek"
+ "seconds_first_letter": "sek",
+ "invalid_password_guess": "Ógilt lykilorð",
+ "gui_website_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Birta vefsvæði",
+ "gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt",
+ "incorrect_password": "Rangt lykilorð",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Taktu merkið úr til að leyfa niðurhal á stökum skrám",
+ "history_requests_tooltip": "{} vefbeiðnir",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan",
+ "gui_settings_website_label": "Stillingar vefsvæðis"
}
diff --git a/share/locale/it.json b/share/locale/it.json
index 8779cf2e..7692ae6c 100644
--- a/share/locale/it.json
+++ b/share/locale/it.json
@@ -16,19 +16,19 @@
"gui_choose_items": "Scegli",
"gui_share_start_server": "Inizia la condivisione",
"gui_share_stop_server": "Arresta la condivisione",
- "gui_copy_url": "Copia la URL",
+ "gui_copy_url": "Copia Indirizzo",
"gui_downloads": "Cronologia dei Download",
"gui_canceled": "Annullato",
- "gui_copied_url": "URL Copiato negli appunti",
- "gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per interrompere.",
- "zip_progress_bar_format": "Compressione in corso: %p%",
+ "gui_copied_url": "Indirizzo OnionShare copiato negli appunti",
+ "gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per annullare.",
+ "zip_progress_bar_format": "Compressione al: %p%",
"config_onion_service": "Preparando il servizio onion sulla porta {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dai questo indirizzo e la linea HidServAuth al destinatario:",
"give_this_url_receive": "Dai questo indirizzo al mittente:",
"give_this_url_receive_stealth": "Condividi questo indirizzo e la linea HideServAuth con il mittente:",
"not_a_readable_file": "{0:s} non è un file leggibile.",
"no_available_port": "Non è stato possibile trovare alcuna porta per avviare il servizio onion",
- "close_on_autostop_timer": "Fermato perché il timer di arresto automatico è scaduto",
+ "close_on_autostop_timer": "Arrestato per tempo scaduto",
"timeout_download_still_running": "download in corso, attendere",
"systray_menu_exit": "Termina",
"systray_download_started_title": "Download con OnionShare avviato",
@@ -44,25 +44,25 @@
"help_config": "Specifica il percorso del file di configurazione del JSON personalizzato",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arresta la condivisione ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer si arresterà tra {}",
- "gui_receive_start_server": "Inizia la ricezione",
- "gui_receive_stop_server": "Arresta la ricezione",
+ "gui_receive_start_server": "Avvia modalità Ricezione",
+ "gui_receive_stop_server": "Arresta modalità Ricezione",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Interrompi la ricezione ({} rimanenti)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer termina tra {}",
"gui_copy_hidservauth": "Copia HidServAuth",
"gui_no_downloads": "Ancora nessun Download",
"gui_copied_url_title": "Indirizzo OnionShare copiato",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiato",
- "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth copiato negli appunti",
+ "gui_copied_hidservauth": "Linea HidServAuth copiata negli appunti",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} trascorsi.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calcolato)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Terminando in: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org",
"gui_quit_title": "Non così in fretta",
- "gui_share_quit_warning": "Stai per inviare dei file. Sei sicuro di voler uscire da OnionShare?",
- "gui_receive_quit_warning": "Stai per ricevere dei file, vuoi davvero terminare e chiudere OnionShare?",
+ "gui_share_quit_warning": "Stai inviando dei file. Sei sicuro di voler uscire da OnionShare?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Stai ricevendo dei file, vuoi davvero terminare OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Esci",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancella",
- "error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di accedere al tuo indirizzo, questo potrebbe comprometterne la sicurezza quindi OnionShare ha deciso di interrompere il server. Prova a condividere di nuovo e invia al tuo contatto il nuovo URL.",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "Annulla",
+ "error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di indovinare la tua password. OnionShare ha fermato il server. Riavvia la condivisione e invia al tuo contatto il nuovo indirizzo.",
"error_stealth_not_supported": "Per usare l'opzione \"client auth\" hai bisogno almeno della versione di Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) con python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare richiede almeno Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Impostazioni",
@@ -71,12 +71,12 @@
"gui_settings_stealth_option": "Usa l'autorizzazione client (legacy)",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Avendo salvato la tua chiave privata per il riutilizzo, puoi cliccare per copiare il tuo HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Controlla se vi sono nuove versioni",
- "gui_settings_autoupdate_option": "Notificami quando è disponibile una nuova versione",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Avvisami quando è disponibile una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultimo controllo: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Mai",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "Controlla per una nuova versione",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Controlla se esiste una nuova versione",
"gui_settings_general_label": "Impostazioni generali",
- "gui_settings_sharing_label": "Sto condividendo le impostazioni",
+ "gui_settings_sharing_label": "Impostazioni di condivisione",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Interrompe la condivisione dopo che i file sono stati inviati",
"gui_settings_connection_type_label": "Come si dovrebbe connettere OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usa la versione Tor integrata in OnionShare",
@@ -85,22 +85,22 @@
"gui_settings_language_changed_notice": "Riavvia OnionShare affinché il cambiamento della tua lingua abbia effetto.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizzare ponti personalizzati",
"timeout_upload_still_running": "In attesa del completamento dell'upload",
- "gui_add_files": "Aggiungi Files",
- "gui_add_folder": "Aggiungi una cartella",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connessione usando la porta di controllo",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connessione usando il file di socket",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Prova la connessione Tor",
+ "gui_add_files": "Aggiungi File",
+ "gui_add_folder": "Aggiungi cartella",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connetti usando la porta di controllo",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connetti usando il file di socket",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Verifica la connessione a Tor",
"gui_settings_socket_file_label": "File di socket",
"gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Impostazioni di autenticazione Tor",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password",
"gui_settings_password_label": "Password",
"gui_settings_control_port_label": "Porta di controllo",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione o autenticazione tramite cookie",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione o cookie di autenticazione",
"gui_settings_tor_bridges": "Supporto bridge Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usare i bridge",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usare i trasporti obfs4 integrati selezionabili",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti obfs4 integrati selezionabili (richiede obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usare il trasporto attivabile obfs4 integrato",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti collegabile obfs4 integrati (richiede obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili (richiede obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Attenzione: i bridge meek_lite sono molto pesanti per l'esecuzione del progetto Tor.<br><br>Da usare solo se impossibile connettersi a Tor direttamente, con obfs4, o altri bridge normali.",
@@ -127,18 +127,18 @@
"error_invalid_private_key": "Questo tipo di chiave privata non è supportato",
"connecting_to_tor": "In connessione alla rete Tor",
"update_available": "E' disponibile una nuova versione di OnionShare. <a href='{}'>Clicca qui</a> per scaricarla.<br><br>Stai usando {} e l'ultima versione è {}.",
- "update_error_check_error": "Non è possibile verificare per nuove versioni: il sito OnionShare dice che l'ultima versione non è riconoscibile '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Non è possibile verificare per la nuova versione: il sito OnionShare dice che l'ultima versione non è riconoscibile '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Non è possibile controllare per una nuova versione: Magari non sei connesso a Tor, o il sito OnionShare non funziona?",
"update_not_available": "Stai usando la ultima versione di OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Apri le impostazione per trovare la connessione a Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sì",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Esci",
"gui_tor_connection_error_settings": "Prova a modificare le impostazioni di come OnionShare si connette alla rete Tor.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Impossibile connettersi a Tor,\n\nVerifica la connessione a Internet, dopo prova a riaprire OnionShare e configurare la connessione a Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Impossibile connettersi a Tor,\n\nAssicurati di essere connesso a Internet, dopo prova a riaprire OnionShare e configurare la connessione a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Disconnesso da Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.",
- "share_via_onionshare": "Usa OnionShare",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di modificarlo per iniziare la condivisione.",
+ "share_via_onionshare": "Condividi via OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connetti a Tor per vedere le impostazioni del servizio onion",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usa gli indirizzi legacy",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usa un indirizzo persistente",
@@ -213,17 +213,25 @@
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire l'invio",
"gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer di arresto automatico termina a {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer a partenza automatica finisce a {}",
- "gui_waiting_to_start": "Programmato per partire in {}. Clicca per cancellare.",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer Auto-stop terminerà alle {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer Auto-start termina alle {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Programmato per avviarsi in {}. Clicca per annullare.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa il timer a partenza automatica",
"gui_settings_autostart_timer": "Inizia la condivisione a:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "L'ora pianificata è già passata. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Il tempo di arresto automatico non può essere uguale o precedente all'ora di avvio automatico. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "L'ora pianificata è già passata. Si prega di modificarla per iniziare la condivisione.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Il tempo di arresto automatico non può essere uguale o precedente all'ora di avvio automatico. Si prega di modificarlo per iniziare la condivisione.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "In programma…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "In programma…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "incorrect_password": "Password non corretta",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Disabilita per consentire il download di file singoli",
+ "gui_website_url_description": "<b>Chiunque</b>, con questo indirizzo di OnionShare, può <b>visitare</b> il tuo sito web utilizzando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Pubblica sito web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Nessun sito web condiviso al momento",
+ "history_requests_tooltip": "{} richieste web",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Disabilita header dei criteri di sicurezza dei contenuti",
+ "gui_settings_website_label": "Impostazioni sito web"
}
diff --git a/share/locale/ja.json b/share/locale/ja.json
index 03f28f1e..66926c77 100644
--- a/share/locale/ja.json
+++ b/share/locale/ja.json
@@ -65,7 +65,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "ファイルを受信中です。本当にOnionShareを終了しますか?",
"gui_quit_warning_quit": "終了",
"gui_quit_warning_dont_quit": "キャンセル",
- "error_rate_limit": "誰かが何度も間違えたアドレスをアクセスして試みるので、不正アクセスしようとする可能性があります。セキュリティーのためにOnionShareはサーバーを停止しました。再び共有し始めて、受領者に新しいアドレスに送って下さい。",
+ "error_rate_limit": "誰かが何度パスワードを推測しようとして試みるので、不正アクセスしようとする可能性があります。セキュリティーのためにOnionShareはサーバーを停止しました。再び共有し始めて、受領者に新しいアドレスを送って下さい。",
"zip_progress_bar_format": "圧縮中: %p%",
"error_stealth_not_supported": "クライアント認証を使用するのに、少なくともTor 0.2.9.1-alpha (それともTor Browser 6.5)とpython3-stem 1.5.0が必要です。",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShareは少なくともTor 0.2.7.1とpython3-stem 1.4.0が必要です。",
@@ -135,7 +135,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Torと接続できませんでした。\n\nインターネット接続を確認してから、OnionShareを再開してTorとの接続を設定して下さい。",
"gui_tor_connection_lost": "Torから切断されました。",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "サーバーが起動した前、自動停止タイマーがタイムアウトしました。\n再びファイル共有をして下さい。",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止タイマーはすでにタイムアウトしています。\n共有し始めるにはタイマーをアップデートして下さい。",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止タイマーはすでにタイムアウトしています。共有し始めるにはタイマーを調整して下さい。",
"share_via_onionshare": "OnionShareで共有する",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "onionサービス設定を見るのにTorと接続して下さい",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "レガシーアドレスを使用する",
@@ -184,7 +184,7 @@
"gui_download_in_progress": "ダウンロード開始しました {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "nautilusを利用できないためフォルダーを開けません。ファイルはここに保存されました: {}",
"gui_settings_language_label": "優先言語",
- "gui_settings_language_changed_notice": "言語設定の変更を実行するにはOnionShareを再起動して下さい。",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "新しい言語設定を適用するにはOnionShareを再起動して下さい。",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShareのデータフォルダーを作成できませんでした: {}",
"receive_mode_data_dir": "受信されるファイルをこのフォルダーにあります: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "ファイルの保存",
@@ -218,12 +218,20 @@
"gui_waiting_to_start": "{} に始まる予定。クリックして中止する。",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "自動スタートタイマーを利用する",
"gui_settings_autostart_timer": "共有を実行する時間:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "予定した時間がすでに終了しました。共有し始めるには、タイマーをアップデートして下さい。",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止タイマーを自動スタートタイマーより後に設定しなければなりません。共有し始めるには、タイマーをアップデートして下さい。",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "予定した時間がすでに終了しました。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止タイマーを自動スタートタイマーより後に設定しなければなりません。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "予定されました…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "予定されました…",
"days_first_letter": "日",
"hours_first_letter": "時間",
"minutes_first_letter": "分",
- "seconds_first_letter": "秒"
+ "seconds_first_letter": "秒",
+ "gui_website_url_description": "<b>誰でも</b> このOnionShareアドレスを知る限り、<b>Torブラウザで</b> サイトを<b>訪れることができます</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "ウェブサイトを発行する",
+ "gui_website_mode_no_files": "共有されたウェブサイトは未だありません",
+ "incorrect_password": "不正なパスワード",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "個別ファイルのダウンロード許可を与えるのにチェックを外す",
+ "history_requests_tooltip": "{} ウェブリクエスト",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "コンテンツセキュリティポリシーヘッダーを無効にする",
+ "gui_settings_website_label": "ウェブサイト設定"
}
diff --git a/share/locale/ms.json b/share/locale/ms.json
index 77a441e8..8fda843a 100644
--- a/share/locale/ms.json
+++ b/share/locale/ms.json
@@ -22,10 +22,10 @@
"help_filename": "",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
+ "gui_add": "Tambah",
"gui_add_files": "",
"gui_add_folder": "",
- "gui_delete": "",
+ "gui_delete": "Padam",
"gui_choose_items": "",
"gui_share_start_server": "",
"gui_share_stop_server": "",
@@ -47,22 +47,22 @@
"gui_quit_title": "",
"gui_share_quit_warning": "",
"gui_receive_quit_warning": "",
- "gui_quit_warning_quit": "",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "",
+ "gui_quit_warning_quit": "Keluar",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "Batal",
"error_rate_limit": "",
"zip_progress_bar_format": "",
"error_stealth_not_supported": "",
"error_ephemeral_not_supported": "",
- "gui_settings_window_title": "",
+ "gui_settings_window_title": "Tetapan",
"gui_settings_whats_this": "",
"gui_settings_stealth_option": "",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
"gui_settings_autoupdate_label": "",
"gui_settings_autoupdate_option": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Tidak pernah",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "",
- "gui_settings_general_label": "",
+ "gui_settings_general_label": "Tetapan umum",
"gui_settings_onion_label": "",
"gui_settings_sharing_label": "",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
@@ -77,8 +77,8 @@
"gui_settings_socks_label": "",
"gui_settings_authenticate_label": "",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
- "gui_settings_authenticate_password_option": "",
- "gui_settings_password_label": "",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Kara laluan",
+ "gui_settings_password_label": "Kara laluan",
"gui_settings_tor_bridges": "",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
@@ -89,8 +89,8 @@
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
- "gui_settings_button_save": "",
- "gui_settings_button_cancel": "",
+ "gui_settings_button_save": "Simpan",
+ "gui_settings_button_cancel": "Batal",
"gui_settings_button_help": "",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "",
@@ -114,8 +114,8 @@
"update_error_invalid_latest_version": "",
"update_not_available": "",
"gui_tor_connection_ask": "",
- "gui_tor_connection_ask_open_settings": "",
- "gui_tor_connection_ask_quit": "",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ya",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Keluar",
"gui_tor_connection_error_settings": "",
"gui_tor_connection_canceled": "",
"gui_tor_connection_lost": "",
@@ -136,7 +136,7 @@
"gui_status_indicator_share_started": "",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "",
"gui_status_indicator_receive_working": "",
- "gui_status_indicator_receive_started": "",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Penerimaan",
"gui_file_info": "",
"gui_file_info_single": "",
"history_in_progress_tooltip": "",
@@ -151,12 +151,12 @@
"gui_mode_receive_button": "",
"gui_settings_receiving_label": "",
"gui_settings_data_dir_label": "",
- "gui_settings_data_dir_browse_button": "",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Lungsur",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "",
"gui_settings_language_changed_notice": "",
- "systray_menu_exit": "",
+ "systray_menu_exit": "Keluar",
"systray_page_loaded_title": "",
"systray_page_loaded_message": "",
"systray_share_started_title": "",
@@ -167,7 +167,7 @@
"systray_share_canceled_message": "",
"systray_receive_started_title": "",
"systray_receive_started_message": "",
- "gui_all_modes_history": "",
+ "gui_all_modes_history": "Sejarah",
"gui_all_modes_clear_history": "",
"gui_all_modes_transfer_started": "",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
diff --git a/share/locale/nb.json b/share/locale/nb.json
index 8041db76..ea0f3319 100644
--- a/share/locale/nb.json
+++ b/share/locale/nb.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"gui_copied_url": "OnionShare-adresse kopiert til utklippstavle",
"other_page_loaded": "En annen side har blitt lastet",
"config_onion_service": "Setter opp løk-tjeneste på port {0:d}.",
- "preparing_files": "Pakker sammen filer.",
+ "preparing_files": "Pakker filer.",
"give_this_url_stealth": "Gi denne adressen og HidServAuth-linjen til mottakeren:",
"give_this_url_receive": "Gi denne adressen til avsenderen:",
"give_this_url_receive_stealth": "Gi denne adressen og HidServAuth-linjen til avsenderen:",
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Du har ikke fått alle filene enda. Er du sikker på at du ønsker å avslutte OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Avslutt",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Avbryt",
- "error_rate_limit": "Noen har prøvd adressen din for mange ganger, noe som kan betyr at de prøver å gjette seg fram til den, OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.",
+ "error_rate_limit": "Noen har prøvd å gjette passordet ditt for mange ganger, så OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.",
"zip_progress_bar_format": "Pakker sammen: %p%",
"error_stealth_not_supported": "For å bruke klientidentitetsbekreftelse, trenger du minst Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor-Browser 6.5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krever minst både Tor 0.2.7.1 og pything3-stem 1.4.0.",
@@ -123,7 +123,7 @@
"error_invalid_private_key": "Denne private nøkkeltypen er ikke støttet",
"connecting_to_tor": "Kobler til Tor-nettverket",
"update_available": "Ny OnionShare-versjon tilgjenglig. <a href='{}'>Klikk her</a> for å laste den ned.<br><br>Du bruker {} og nyeste versjon er {}.",
- "update_error_check_error": "Kunne ikke sjekke etter nye versjoner: OnionShare-nettsiden sier at siste versjon er det ugjenkjennelige \"{}\"…",
+ "update_error_check_error": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: OnionShare-nettsiden sier at siste versjon er det ugjenkjennelige \"{}\"…",
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: Kanskje du ikke er koblet til Tor, eller kanskje OnionShare-nettsiden er nede?",
"update_not_available": "Du kjører siste versjon av OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Åpne innstillingene for å ordne opp i tilkoblingen til Tor?",
@@ -133,8 +133,8 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke koble til Tor.\n\nForsikre deg om at du er koblet til Internett, åpne så OnionShare igjen, og sett opp dets tilkobling til Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frakoblet fra Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet.\nLag en ny deling.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede.\nOppdater det for å starte deling.",
- "share_via_onionshare": "OnionShare det",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.",
+ "share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Bruk gammeldagse adresser",
"gui_save_private_key_checkbox": "Bruk en vedvarende adresse",
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
@@ -223,12 +223,25 @@
"gui_waiting_to_start": "Planlagt start om {}. Klikk for å avbryte.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Bruk tidur for automatisk start",
"gui_settings_autostart_timer": "Start delingen:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Oppdater den for å begynne deling.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Oppdater det for å starte deling.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Juster det for å starte deling.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Juster det for å starte deling.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlagt…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlagt…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "t",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publiser nettside",
+ "systray_site_loaded_title": "Nettside innlastet",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare-nettside innlastet",
+ "systray_website_started_title": "Starter deling av nettside",
+ "systray_website_started_message": "Noen besøker din nettside",
+ "gui_website_mode_no_files": "Ingen nettside delt enda",
+ "invalid_password_guess": "Feil passord",
+ "incorrect_password": "Feil passord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Forby nedlasting av enkeltfiler",
+ "history_requests_tooltip": "{} vevforespørsler",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Enkeltfil innlastet",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Enkeltfil {} sett"
}
diff --git a/share/locale/nl.json b/share/locale/nl.json
index 6ca041e5..0d414bc6 100644
--- a/share/locale/nl.json
+++ b/share/locale/nl.json
@@ -8,8 +8,8 @@
"not_a_readable_file": "{0:s} is geen leesbaar bestand.",
"no_available_port": "Er is geen poort beschikbaar om de onion-dienst op te starten",
"other_page_loaded": "Adres geladen",
- "close_on_autostop_timer": "Gestopt omdat de automatische time-out bereikt is",
- "closing_automatically": "Gestopt omdat de download is afgerond",
+ "close_on_autostop_timer": "Gestopt omdat de automatische stop-timer afgelopen was",
+ "closing_automatically": "Gestopt omdat de overdracht klaar is",
"timeout_download_still_running": "Bezig met wachten op afronden van download",
"large_filesize": "Waarschuwing: het versturen van grote bestanden kan uren duren",
"systray_menu_exit": "Afsluiten",
@@ -44,7 +44,7 @@
"gui_share_quit_warning": "Je bent in het proces van bestanden versturen. Weet je zeker dat je OnionShare af wilt sluiten?",
"gui_quit_warning_quit": "Afsluiten",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuleren",
- "error_rate_limit": "Iemand heeft te veel foute pogingen gedaan op je adres, dit betekent dat ze zouden kunnen proberen het te raden, daarom heeft OnionShare de server gestopt. Start het delen opnieuw en stuur de ontvanger een nieuw adres om te delen.",
+ "error_rate_limit": "Iemand heeft teveel incorrecte pogingen gedaan om je wachwoord te raden. Daarom heeft OnionShare de server gestopt. Herstart het delen en stuur de ontvanger een nieuw adres.",
"zip_progress_bar_format": "Comprimeren: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Om client authorization te gebruiken heb je op zijn minst zowel Tor 0.2.9.1-alpha (of Tor Browser 6.5) en python3-stem 1.5.0 nodig.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vereist minstens zowel Tor 0.2.7.1 als python3-stem 1.4.0.",
@@ -56,7 +56,7 @@
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nooit",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Controleer op een Nieuwe Versie",
"gui_settings_sharing_label": "Instelling voor delen",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen na eerste download",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen, nadat de bestanden verstuurd zijn",
"gui_settings_connection_type_label": "Hoe moet OnionShare verbinden met Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gebruik de Tor versie die is ingebouwd in OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Probeer auto-configuratie met Tor Browser",
@@ -85,20 +85,20 @@
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "De Tor versie die is meegeleverd bij OnionShare werkt niet in de ontwikkelaarsmodus op Windows of macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Verbinden met Tor duurt te lang. Misschien is je computer niet verbonden met internet, of je hebt een inaccurate systeemklok?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kan niet verbinden met Tor op de achtergrond:\n{}",
- "settings_test_success": "Verbonden met de Tor controller.\n\nTor versie: {}\nOndersteund ephemeral onion services: {}.\nOndersteund client authentication: {}.\nOndersteund next-gen .onion addresses: {}.",
+ "settings_test_success": "Verbonden met de Tor controller.\n\nTor versie: {}\nOndersteunt ephemeral onion services: {}.\nOndersteunt client authentication: {}.\nOndersteunt next-gen .onion addresses: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Er was een fout met Tor: {}",
"connecting_to_tor": "Verbinden met het Tor network",
"update_available": "Nieuwe OnionShare is uitgekomen. <a href='{}'>Klik hier</a> om hem te krijgen.<br><br>Jij gebruikt {} and de laatste is {}.",
- "update_error_check_error": "Kon niet controleren op nieuwe versies: De OnionShare website meldt dat de laatste versie de onherkenbare is '{}' is…",
+ "update_error_check_error": "Kon niet controleren op een nieuwe versie: de OnionShare website meldt dat de laatste versie de onherkenbare is '{}' is…",
"update_error_invalid_latest_version": "Kon niet controleren op een nieuwe versie: Wellicht ben je niet met Tor verbonden, of de OnionShare website is niet beschikbaar?",
"update_not_available": "Je draait de laatst beschikbare OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Open de instellingen om het verbindingsprobleem met Tor op te lossen?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Afsluiten",
"gui_tor_connection_error_settings": "Probeer hoe OnionShare verbind met het Tor network te veranderen in de instellingen.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Kon niet verbinden met Tor.\n\nWees er zeker van dat je verbonden bent met het internet, herstart OnionShare en configureer de verbinding met Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer liep af voordat de server startte.\nMaak een nieuwe share aan.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen.\nStel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Kon niet verbinden met Tor.\n\nZorg dat je met het internet verbonden bent, herstart OnionShare en configureer de verbinding met Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer verliep, voordat de server startte. Maak een nieuwe share aan.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen. Stel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.",
"share_via_onionshare": "Deel via OnionShare",
"give_this_url_receive": "Geef dit adres aan de afzender:",
"give_this_url_receive_stealth": "Geef dit adres en de HidServAuth-regel aan de afzender:",
@@ -108,7 +108,7 @@
"timeout_upload_still_running": "Wachten op voltooiing van de upload",
"gui_share_start_server": "Start met delen",
"gui_share_stop_server": "Stop met delen",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({}s resterend)",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer eindigt bij {}",
"gui_receive_start_server": "Start Ontvangstmodus",
"gui_receive_stop_server": "Stop Ontvangstmodus",
@@ -120,7 +120,7 @@
"gui_quit_title": "Niet zo snel",
"gui_receive_quit_warning": "Je bent in het proces van bestanden ontvangen. Weet je zeker dat je OnionShare af wilt sluiten?",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>1Wat is dit?</a>2",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Nu de privésleutel voor hergebruik is opgeslagen kun je \nklikken om je HidServAuth te kopiëren.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Je privésleutel is voor hergebruik opgeslagen. Je kunt nu klikken om je HidServAuth te kopiëren.",
"gui_settings_general_label": "Algemene instellingen",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor bridge ondersteuning",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Gebruik geen bridges",
@@ -142,8 +142,8 @@
"gui_receive_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer <b>3plaatsen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />7",
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
"gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.",
- "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiing.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
+ "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiïng.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Klaar om te delen",
"gui_status_indicator_share_working": "Starten…",
"gui_status_indicator_share_started": "Aan het delen",
@@ -159,7 +159,7 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Kon de ontvangst modus map niet aanmaken: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "De naar je verstuurde bestanden verschijnen in deze map: {}",
"receive_mode_warning": "Waarschuwing: Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten. Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.",
- "gui_receive_mode_warning": "Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten. <br><br><b>Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.</b>",
+ "gui_receive_mode_warning": "Ontvangstmodus laat anderen bestanden op je computer zetten. <br><br><b>Sommige van die bestanden kunnen mogelijk je computer overnemen, als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwt, of als je heel zeker weet wat je doet.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Upload met totale grootte {} is aan het starten",
"receive_mode_received_file": "Ontvangen: {}",
"gui_mode_share_button": "Deel Bestanden",
@@ -170,7 +170,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus",
"systray_close_server_title": "OnionShare Server Afgesloten",
"systray_close_server_message": "Een gebruiker heeft de server gestopt",
- "systray_page_loaded_title": "OnionShare Pagina Geladen",
+ "systray_page_loaded_title": "Pagina Geladen",
"systray_download_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de download pagina geladen",
"systray_upload_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de upload pagina geladen",
"gui_uploads": "Upload Geschiedenis",
@@ -182,8 +182,63 @@
"gui_download_in_progress": "Downloaden Gestart {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan de map niet openen omdat nautilus niet beschikbaar is. Het bestand staat hier: {}",
"gui_settings_language_label": "Voorkeurstaal",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Je moet OnionShare opnieuw starten als je de taal veranderd.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Herstart OnionShare om de nieuwe taal te gebruiken.",
"gui_add_files": "Voeg bestanden toe",
"gui_add_folder": "Voeg map toe",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien"
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Bewaar bestanden naar",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Surf",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adres geladen",
+ "systray_share_started_title": "Delen Begonnen",
+ "systray_share_started_message": "Begint bestanden aan iemand te sturen",
+ "systray_share_completed_title": "Delen Afgerond",
+ "systray_share_completed_message": "Klaar met versturen van bestanden",
+ "systray_share_canceled_title": "Delen geannulleerd",
+ "systray_share_canceled_message": "Iemand heeft het ontvangen van je bestanden geannulleerd",
+ "systray_receive_started_title": "Ontvangen Begonnen",
+ "systray_receive_started_message": "Iemand stuurt bestanden naar je",
+ "gui_all_modes_history": "Geschiedenis",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Wis Alles",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Begonnen {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Overgezet {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Overgezet {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} verlopen.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (aan het berekenen)",
+ "gui_share_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Verzonden",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Ontvangen",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Geannuleerd {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Geannuleerd {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion instellingen",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer stopt om {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start timer stopt om {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Gepland te beginnen in {}. Klik om af te breken.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Gebruik auto-start timer",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Begin het delen om:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "De geplande timer is al verlopen. Stel een nieuwe in om te beginnen met delen.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "De auto-stop tijd mag niet identiek of vroeger zijn dan de auto-start tijd. Stel hem opnieuw in om te beginnen met delen.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Gepland…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Gepland…",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot verzenden klaar is",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot ontvangen klaar is",
+ "gui_website_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>3bezoeken</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Zet website online",
+ "systray_site_loaded_title": "Website geladen",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare website geladen",
+ "systray_website_started_title": "Delen van website begint",
+ "systray_website_started_message": "Iemand bezoekt je website nu",
+ "gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Website Gedeeld",
+ "gui_visit_started": "Iemand heeft je website bezocht {}",
+ "incorrect_password": "Foutief wachtwoord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Klik uit om het downloaden van individuele bestanden toe te staan",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Individueel bestand geladen",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Individueel bestand {} bekeken",
+ "gui_settings_website_label": "Instellingen voor website",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Kon geen OnionShare datamap aanmaken: {}",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Verwachte Aankomsttijd: {1:s}, %p%",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "history_requests_tooltip": "{} webverzoeken",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Schakel Content Security Policy header uit"
}
diff --git a/share/locale/pt_BR.json b/share/locale/pt_BR.json
index c28f9f29..13c10b6c 100644
--- a/share/locale/pt_BR.json
+++ b/share/locale/pt_BR.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"not_a_file": "{0:s} não é um arquivo válido.",
"not_a_readable_file": "{0:s} não é um arquivo legível.",
"no_available_port": "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion",
- "other_page_loaded": "Endereço carregado",
+ "other_page_loaded": "O endereço carregou",
"close_on_autostop_timer": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático",
"closing_automatically": "Interrompido após o término da transferência",
"timeout_download_still_running": "Esperando que o download termine",
@@ -39,19 +39,19 @@
"gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar daqui a ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às",
- "gui_receive_start_server": "Modo Começar a Receber",
- "gui_receive_stop_server": "Modo Parar de Receber",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Modo Parar de Receber ({} para terminar)",
+ "gui_receive_start_server": "Começar o Modo Recepção",
+ "gui_receive_stop_server": "Parar o Modo Recepção",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Parar o Modo Recepção ({} para terminar)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às {}",
"gui_copy_url": "Copiar endereço",
"gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
"gui_downloads": "Histórico de download",
"gui_no_downloads": "Nenhum download por enquanto",
"gui_canceled": "Cancelado",
- "gui_copied_url_title": "Endereço OnionShare copiado",
- "gui_copied_url": "URL foi copiado na área de transferência",
- "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiado",
- "gui_copied_hidservauth": "Linha HidServAuth copiada na área de transferência",
+ "gui_copied_url_title": "O endereço OnionShare foi copiado",
+ "gui_copied_url": "O endereço OnionShare foi copiado na área de transferência",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "O HidServAuth foi copiado",
+ "gui_copied_hidservauth": "A linha HidServAuth foi copiada na área de transferência",
"gui_please_wait": "Começando...Clique para cancelar.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} decorridos.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
@@ -62,9 +62,9 @@
"gui_receive_quit_warning": "O recebimento dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair do OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Sair",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
- "error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes acessar seu endereço, o que talvez signifique que essa pessoa esteja tentando adivinhá-lo. Por isso, OnionShare interrompeu o servidor. Recomece a compartilhar e envie um novo endereço ao seu destinatário para continuar a compartilhar.",
+ "error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes adivinhar sua senha. Por isso, OnionShare interrompeu o servidor. Comece o compartilhamento novamente e envie um novo endereço ao seu destinatário para compartilhar.",
"zip_progress_bar_format": "Comprimindo: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Para usar uma autorização de cliente, você precisa de ao menos de Tor 0.2.9.1-alpha (ou navegador Tor 6.5) e de python3-stem 1.5.0.",
+ "error_stealth_not_supported": "Para usar uma autorização de cliente, você precisa ao menos de Tor 0.2.9.1-alpha (ou Navegador Tor 6.5) e de python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requer ao menos Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configurações",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>O que é isso?</a>",
@@ -76,14 +76,14 @@
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_general_label": "Configurações gerais",
- "gui_settings_sharing_label": "Configurações de compartilhar",
+ "gui_settings_sharing_label": "Configurações de compartilhamento",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de compartilhar após o envio dos arquivos",
"gui_settings_connection_type_label": "Como OnionShare normalmente conecta-se a Tor?",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use a versão de Tor que vem junto com OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usar a versão de Tor já instalada no OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configuração automática com o Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando porta de controle",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um arquivo socket",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão a Tor",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão ao Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Porta de controle",
"gui_settings_socket_file_label": "Arquivo socket",
"gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
@@ -91,16 +91,16 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Senha",
"gui_settings_password_label": "Senha",
- "gui_settings_tor_bridges": "Suporte a pontes Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Suporte para pontes Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados (requer obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) já instalados",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) já instalados (requer obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar ao Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Você pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhumas ponte adicionada funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das ponte adicionadas funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.",
"gui_settings_button_save": "Salvar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
"gui_settings_button_help": "Ajuda",
@@ -108,32 +108,32 @@
"gui_settings_autostop_timer": "Encerrar o compartilhamento às:",
"settings_error_unknown": "Impossível conectar-se ao controlador do Tor, porque as suas configurações estão confusas.",
"settings_error_automatic": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor. O Navegador Tor (disponível no site torproject.org) está rodando em segundo plano?",
- "settings_error_socket_port": "Não pode ligar ao controlador do Tor em {}:{}.",
+ "settings_error_socket_port": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor às {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o arquivo de socket {}.",
"settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez este não seja um controlador Tor?",
"settings_error_missing_password": "Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma senha para autenticar.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a senha esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o arquivo de cookie.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a senha esteja incorreta ou o seu usuário não possua autorização para ler o arquivo de cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão de Tor que vem junto com OnionShare, em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar a Tor em segundo plano:\n{}",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão ao Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar ao Tor em segundo plano:\n{}",
"settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nPossui suporte para serviços onion efêmeros: {}.\nPossui suporte para autenticação de cliente: {}.\nPossui suporte para a próxima geração de endereços .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Ocorreu um erro desconhecido com Tor",
"error_invalid_private_key": "Este tipo de chave privada não possui suporte",
"connecting_to_tor": "Conectando à rede Tor",
"update_available": "Atualização de OnionShare disponível. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Você está usando a versão {} e a última é {}.",
- "update_error_check_error": "Não foi possível verificar por novas versões: o website do OnionShare está dizendo que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar por uma nova versão: talvez você não esteja conectada ao Tor, ou talvez o website do OnionShare esteja fora do ar?",
+ "update_error_check_error": "Não foi possível verificar se há uma nova versão: o website do OnionShare está dizendo que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar se há uma nova versão: talvez você não esteja conectada ao Tor, ou talvez o website do OnionShare esteja fora do ar?",
"update_not_available": "Você está rodando a última versão de OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Abrir as configurações para consertar a conexão ao Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Sair",
"gui_tor_connection_error_settings": "Tente mudar nas configurações a forma como OnionShare se conecta à rede Tor.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se você está conectada à Internet, e então abra OnionShare novamente e configure sua conexão à rede Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar ao Tor.\n\nTenha certeza que você está conectado à Internet, então abra OnionShare novamente e configure sua conexão ao Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "O tempo esgotou antes do servidor iniciar.\nPor favor, crie um novo compartilhamento.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou.\nPor favor, atualize-o antes de começar a compartilhar.",
- "share_via_onionshare": "Compartilhar usando OnionShare",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou.\nPor favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
+ "share_via_onionshare": "Compartilhar via OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar endereços do tipo antigo",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar o mesmo endereço",
"gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
@@ -157,7 +157,7 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Não foi possível a pasta do modo de recepção: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Os arquivos enviados para você aparecem na seguinte pasta: {}",
"receive_mode_warning": "Atenção: O modo de recepção permite que as pessoas enviem arquivos para o seu computador. Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.",
- "gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.</b>",
+ "gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas em quem você confia, ou se souber o que está fazendo.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Um upload de tamanho total {} está sendo iniciado",
"receive_mode_received_file": "Recebido: {}",
"gui_mode_share_button": "Compartilhar Arquivos",
@@ -169,7 +169,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público",
"systray_close_server_title": "Servidor OnionShare encerrado",
"systray_close_server_message": "Um usuário encerrou o servidor",
- "systray_page_loaded_title": "Página Carregada",
+ "systray_page_loaded_title": "A página carregou",
"systray_download_page_loaded_message": "Um usuário carregou a página de download",
"systray_upload_page_loaded_message": "Um usuário carregou a página de upload",
"gui_uploads": "Histórico de Uploads",
@@ -181,7 +181,7 @@
"gui_download_in_progress": "Download Iniciado {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Não foi possível abrir a pasta porque o nautilus não está disponível. O arquivo está aqui: {}",
"gui_settings_language_label": "Idioma",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que sua alteração de idioma tenha efeito.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que o novo idioma seja aplicado.",
"timeout_upload_still_running": "Esperando o término do upload",
"gui_add_files": "Adicionar Arquivos",
"gui_add_folder": "Adicionar Pasta",
@@ -209,22 +209,30 @@
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando para completar o envio",
"gui_receive_mode_no_files": "Nenhum arquivo recebido",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando para completar o recebimento",
- "gui_settings_onion_label": "Configurando Onion",
- "systray_page_loaded_message": "Endereço OnionShare foi carregado",
+ "gui_settings_onion_label": "Configurações do Onion",
+ "systray_page_loaded_message": "O endereço OnionShare carregou",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} em curso.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tempo aproximado: {1:s}, %p%",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático encerra às {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronômetro para começar automaticamente esgota às {}",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro de interrupção automática encerra às {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronômetro de iniciação automática esgota às {}",
"gui_waiting_to_start": "Marcado para começar daqui a {}. Clique para cancelar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar cronômetro para começar automaticamente",
"gui_settings_autostart_timer": "Começar o compartilhamento às:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "O horário marcado já passou. Por favor, atualize-o para começar a compartilhar.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "O horário para o término automático não pode ser o mesmo ou anterior aquele marcado para começar. Por favor, atualize-o para começar a compartilhar.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "O horário para o término automático não pode ser o mesmo ou anterior aquele marcado para começar. Por favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Marcado…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Marcado…",
"days_first_letter": "dia(s)",
"hours_first_letter": "hora(s)",
"minutes_first_letter": "minuto(s)",
- "seconds_first_letter": "segundo(s)"
-}
+ "seconds_first_letter": "segundo(s)",
+ "incorrect_password": "senha incorreta",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque para permitir download de arquivos individuais",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desabilitar cabeçalho Política de Segurança de Conteúdo",
+ "gui_website_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> seu site usando o <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publicar Website",
+ "gui_website_mode_no_files": "Nenhum website compartilhado ainda",
+ "history_requests_tooltip": "{} solicitações da web",
+ "gui_settings_website_label": "Configurações do Website"
+} \ No newline at end of file
diff --git a/share/locale/pt_PT.json b/share/locale/pt_PT.json
index 3cf4be4e..40ace5a8 100644
--- a/share/locale/pt_PT.json
+++ b/share/locale/pt_PT.json
@@ -227,5 +227,6 @@
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "incorrect_password": "Senha incorreta"
}
diff --git a/share/locale/ro.json b/share/locale/ro.json
index 36daf7dc..c6b9c4d0 100644
--- a/share/locale/ro.json
+++ b/share/locale/ro.json
@@ -1,19 +1,19 @@
{
"config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
+ "preparing_files": "Comprimare fișiere.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
+ "not_a_readable_file": "Fișierul {0:s} nu poate fi citit.",
+ "no_available_port": "Nu s-a putut găsi un port liber pentru a porni serviciul onion",
+ "other_page_loaded": "Adresă încărcată",
+ "close_on_autostop_timer": "Oprit deoarece s-a oprit cronometrul automat",
+ "closing_automatically": "Oprit pentru că transferul s-a încheiat cu succes",
"timeout_download_still_running": "",
- "large_filesize": "",
+ "large_filesize": "Avertisment: Transferul unui volum mare de date poate dura ore",
"systray_menu_exit": "Închidere",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
@@ -31,145 +31,145 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
+ "gui_drag_and_drop": "Tragere și plasare fișiere și directoare\npentru a începe partajarea",
+ "gui_add": "Adaugă",
"gui_delete": "Şterge",
"gui_choose_items": "Alegeți",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_start_server": "Începe partajarea",
+ "gui_share_stop_server": "Oprește partajarea",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Oprire partajare ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_receive_start_server": "Începeți modul de primire",
+ "gui_receive_stop_server": "Opriți modul de primire",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Opriți modul de primire (au rămas {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_copy_url": "",
- "gui_copy_hidservauth": "",
+ "gui_copy_url": "Copiere adresă",
+ "gui_copy_hidservauth": "Copiere HidServAuth",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "Anulat",
- "gui_copied_url_title": "",
- "gui_copied_url": "",
- "gui_copied_hidservauth_title": "",
- "gui_copied_hidservauth": "",
- "gui_please_wait": "",
+ "gui_copied_url_title": "Adresă OnionShare copiată",
+ "gui_copied_url": "Adresa OnionShare a fost copiată în memoria clipboard",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "Am copiat HidServAuth",
+ "gui_copied_hidservauth": "Linia HidServAuth a fost copiată în clipboard",
+ "gui_please_wait": "Începem ... Faceți clic pentru a anula.",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "",
- "gui_quit_title": "",
- "gui_share_quit_warning": "",
- "gui_receive_quit_warning": "",
+ "gui_quit_title": "Nu atât de repede",
+ "gui_share_quit_warning": "Sunteți în proces de trimitere fișiere. Sigur vreți să închideți OnionShare?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Sunteți în proces de primire fișiere. Sigur vreți să închideți OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Închidere",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Anulare",
- "error_rate_limit": "",
- "zip_progress_bar_format": "",
- "error_stealth_not_supported": "",
- "error_ephemeral_not_supported": "",
+ "error_rate_limit": "Cineva a făcut prea multe încercări greșite pentru a ghici parola, astfel încât OnionShare a oprit serverul. Începeți partajarea din nou și trimiteți destinatarului o nouă adresă de partajat.",
+ "zip_progress_bar_format": "Compresare: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "Pentru a folosi autorizarea clientului, aveți nevoie de versiunile minim Tor 0.2.9.1-alfa (sau Tor Browser 6.5) cât și de python3-stem 1.5.0.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare are nevoie de minim versiunea Tor 0.2.7.1 cât și de Python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Setari",
- "gui_settings_whats_this": "",
- "gui_settings_stealth_option": "",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "",
- "gui_settings_autoupdate_option": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Ce este asta?</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "Utilizați autorizarea clientului",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "După ce v-ați salvat cheia privată pentru reutilizare, înseamnă că puteți face clic acum pentru a copia HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Verificați dacă există o versiune nouă",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Anunțați-mă când este disponibilă o nouă versiune",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultima verificare: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niciodata",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Verificați versiunea nouă",
"gui_settings_general_label": "Setări generale",
- "gui_settings_sharing_label": "",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "",
- "gui_settings_connection_type_label": "",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "",
+ "gui_settings_sharing_label": "Setări de partajare",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Opriți partajarea după ce fișierele au fost trimise",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Cum ar trebui să se conecteze OnionShare la Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utilizați versiunea Tor încorporată în OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Încercați configurarea automată cu Tor Browser",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectați-vă cu portul de control",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectați-vă cu fișierul socket",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Testează conexiunea la Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port de control",
- "gui_settings_socket_file_label": "",
- "gui_settings_socks_label": "",
- "gui_settings_authenticate_label": "",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Fișier socket",
+ "gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Setări de autentificare Tor",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Fără autentificare sau autentificare cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Parolă",
"gui_settings_password_label": "Parolă",
- "gui_settings_tor_bridges": "",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Suport pentru Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nu folosiți poduri",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Folosiți transporturi conectabile obfs4 integrate",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Folosiți transporturi conectabile obfs4 conectate (necesită obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizați transporturi conectabile meek_lite (Azure) încorporate",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Folosiți transporturi conectabile meek_lite (Azure) încorporate (necesită obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertisment: podurile meek_lite sunt foarte costisitoare pentru rularea Proiectului Tor. <br> <br> Utilizați-le numai dacă nuvă puteți conecta direct la Tor, prin transporturi obfs4 sau alte poduri normale.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Folosiți poduri personalizate",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puteți obține poduri de la <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Niciunul din podurile adăugate nu funcționează.\nVerificați-le încă o dată sau adăugați altele.",
"gui_settings_button_save": "Salvare",
"gui_settings_button_cancel": "Anulare",
"gui_settings_button_help": "Ajutor",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
- "gui_settings_autostop_timer": "",
- "settings_error_unknown": "",
- "settings_error_automatic": "",
- "settings_error_socket_port": "",
- "settings_error_socket_file": "",
- "settings_error_auth": "",
- "settings_error_missing_password": "",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
- "settings_test_success": "",
- "error_tor_protocol_error": "",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Folosiți cronometrul auto-stop",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Opriți partajarea la:",
+ "settings_error_unknown": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor, deoarece setările dvs. nu au sens.",
+ "settings_error_automatic": "Nu s-a putut face conectarea la controlerul Tor. Tor Browser (disponibil de la torproject.org) rulează în fundal?",
+ "settings_error_socket_port": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor la {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor folosind fișierul socket {}.",
+ "settings_error_auth": "Conectat la {}:{}, dar nu se poate face autentificarea. Poate că nu este un controler Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "Conectat la controlerul Tor, dar este nevoie de o parolă pentru autentificare.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectat la controlerul Tor, dar parola poate fi greșită sau utilizatorului nu i se permite să citească fișierul cookie.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Utilizarea versiunii Tor care vine cu OnionShare nu funcționează în modul dezvoltator pe Windows sau macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Durează prea mult timp pentru a vă conecta la Tor. Poate nu sunteți conectat la Internet sau aveți un ceas al sistemului setat inexact?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nu se poate conecta la Tor în fundal:\n{}",
+ "settings_test_success": "Conectat la controlerul Tor.\n\nVersiunea Tor: {}\nSuportă servicii efemere onion: {}.\nSuportă autentificarea clientului: {}.\nSuportă adrese next-gen .onion: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "A apărut o eroare cu Tor: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "A apărut o eroare necunoscută cu Tor",
"error_invalid_private_key": "",
- "connecting_to_tor": "",
- "update_available": "",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "",
- "gui_tor_connection_ask": "",
+ "connecting_to_tor": "Conectarea la rețeaua Tor",
+ "update_available": "Noua versiune OnionShare. <a href='{}'>Clic aici</a> pentru a o obține.<br><br>Folosiți versiunea {} și ultima versiune este {}.",
+ "update_error_check_error": "Nu s-a putut verifica dacă există o versiune nouă: site-ul OnionShare spune că ultima versiune nu poate fi recunoscută '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Nu s-a putut verifica dacă există o versiune nouă: Poate nu sunteți conectat la Tor, sau site-ul OnionShare este închis?",
+ "update_not_available": "Rulează ultima versiune OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Deschideți setările pentru a sorta conexiunea la Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Închidere",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
- "gui_tor_connection_lost": "",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "",
- "share_via_onionshare": "",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
- "gui_save_private_key_checkbox": "",
- "gui_share_url_description": "",
- "gui_receive_url_description": "",
- "gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "",
- "gui_status_indicator_share_working": "",
- "gui_status_indicator_share_started": "Impartasirea creatiilor",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
- "gui_status_indicator_receive_working": "",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Încercați să schimbați în setări modul în care OnionShare se conectează la rețeaua Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Nu se poate realiza conexiunea la Tor.\n\nVerificați dacă sunteți conectat la Internet, apoi redeschideți OnionShare și setați conexiunea la Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Deconectat de la Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Cronometrul de oprire automată a expirat înainte de pornirea serverului. Vă rugăm să faceți o nouă partajare.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Timpul pentru cronometrul auto-stop a expirat deja. Vă rugăm să îl modificați pentru a începe distribuirea.",
+ "share_via_onionshare": "Partajați prin OnionShare",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Folosire adrese moștenite",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Folosiți o adresă persistentă",
+ "gui_share_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>descărca</b> fișierele dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>încărca</b> fișiere pe computerul dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Această partajare nu se va opri automat. <br> <br> Fiecare acțiune ulterioară reutilizează adresa. (Pentru a utiliza adrese unice, dezactivați „Utilizați adresa persistentă” din setări.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Această partajare nu se va opri automat.",
+ "gui_url_label_onetime": "Această partajare se va opri după prima finalizare.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Această partajare nu se va opri automat. <br> <br> Fiecare acțiune ulterioară va reutiliza adresa. (Pentru a utiliza adrese unice, dezactivați „Utilizați adresa persistentă” din setări.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Pregătit pentru partajare",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Pornire…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Partajare",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Pregătit pentru primire",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Pornire…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Primire",
- "gui_file_info": "",
- "gui_file_info_single": "",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
+ "gui_file_info": "{} fișiere, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} fișier, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} în progres",
+ "history_completed_tooltip": "{} complet",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
- "receive_mode_upload_starting": "",
+ "gui_receive_mode_warning": "Modul de recepție permite utilizatorilor să încarce fișiere pe computerul dvs. <br> <br> <br> <b> Unele fișiere pot prelua controlul computerului dacă le deschideți. Deschideți doar fișierele de la persoanele de încredere sau dacă știți ce faceți. </b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "Începe încărcarea din dimensiunea totală {}",
"receive_mode_received_file": "",
- "gui_mode_share_button": "",
- "gui_mode_receive_button": "",
- "gui_settings_receiving_label": "",
+ "gui_mode_share_button": "Partajare fișiere",
+ "gui_mode_receive_button": "Primire fișiere",
+ "gui_settings_receiving_label": "Setări de primire",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "Răsfoiește",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Mod public",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
+ "systray_page_loaded_title": "Pagină încărcată",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
@@ -179,7 +179,58 @@
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": ""
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Nu se poate deschide folderul deoarece nautilus nu este disponibil. Fișierul este aici: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Limba preferată",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reporniți OnionShare pentru a aplica noul limbaj.",
+ "gui_add_files": "Adaugă fișiere",
+ "gui_add_folder": "Adaugă director",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectați-vă la Tor pentru a vedea setările serviciului onion",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Nu s-a putut crea folderul de date OnionShare: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Salvare fișiere în",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Navigare",
+ "systray_page_loaded_message": "Adresa OnionShare a fost încărcată",
+ "systray_share_started_title": "Partajarea a început",
+ "systray_share_started_message": "Începeți să trimiteți cuiva fișiere",
+ "systray_share_completed_title": "Partajare completă",
+ "systray_share_completed_message": "Am terminat trimiterea fișierelor",
+ "systray_share_canceled_title": "Partajarea a fost anulată",
+ "systray_share_canceled_message": "Cineva a anulat primirea fișierelor",
+ "systray_receive_started_title": "A început primirea",
+ "systray_receive_started_message": "Cineva vă trimite fișiere",
+ "gui_all_modes_history": "Istoric",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Ștergere toate",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Pornit {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferat {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferat {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "au trecut %p%, {0:s}.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (se calculează)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Timp estimat: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Niciun fișier trimis încă",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Încă nu au fost primite fișiere",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Anulat {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Anulat {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Setări Onion",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Cronometrul de oprire automată se oprește la {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Cronometrul de pornire automată se oprește la {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Programat pentru a începe în {}. Click pentru a anula.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Folosiți cronometrul de pornire automată",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Porniți partajarea la:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Ora programată a trecut deja. Vă rugăm să o reajustați pentru a începe distribuirea.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Ora de oprire automată nu poate fi aceeași sau mai devreme decât ora de pornire automată. Vă rugăm să o ajustați pentru a începe distribuirea.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat …",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat …",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Se așteaptă să se termine trimiterea",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Se așteaptă să se termine primirea",
+ "days_first_letter": "zi",
+ "hours_first_letter": "ore",
+ "minutes_first_letter": "min",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_website_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>vizita</b> website-ul dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publicare site web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Niciun site nu a fost partajat încă",
+ "incorrect_password": "Parolă incorectă",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Debifează pentru a permite descărcarea fișierelor individuale",
+ "history_requests_tooltip": "{} solicitări web",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Dezactivează antetul Politicii de securitate a conținutului",
+ "gui_settings_website_label": "Setări pentru website"
}
diff --git a/share/locale/sl.json b/share/locale/sl.json
index 29680bbb..70e04baa 100644
--- a/share/locale/sl.json
+++ b/share/locale/sl.json
@@ -1,19 +1,19 @@
{
"config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
+ "preparing_files": "Stiskanje datotek.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} ni mogoče prebrati.",
+ "no_available_port": "Ni mogoče najti prostega vhoda, da bi lahko zagnali onion service",
+ "other_page_loaded": "Naslov naložen",
+ "close_on_autostop_timer": "Prenehal, ker je auto-stop timer pretekel",
+ "closing_automatically": "Prenehal, ker se je prenos končal",
"timeout_download_still_running": "",
- "large_filesize": "",
+ "large_filesize": "Opozorilo: Pošiljanje prevelikih deležel lahko traja ure",
"systray_menu_exit": "Izhod",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
@@ -31,13 +31,13 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
- "gui_delete": "",
+ "gui_drag_and_drop": "Povleci in spusti datoteke in mape\nza začetek skupne rabe",
+ "gui_add": "Dodaj",
+ "gui_delete": "Zbriši",
"gui_choose_items": "Izberi",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_start_server": "Začni deliti",
+ "gui_share_stop_server": "Zaustavi deljenje",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi deljenje ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_receive_start_server": "",
"gui_receive_stop_server": "",
@@ -181,5 +181,13 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": ""
+ "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "gui_add_files": "Dodaj Datoteke",
+ "gui_add_folder": "Dodaj Mapo",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Samodejno zaustavi timer, ki se konča ob{}",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "incorrect_password": "Napačno geslo"
}
diff --git a/share/locale/sr_Latn.json b/share/locale/sr_Latn.json
new file mode 100644
index 00000000..7fc22ce2
--- /dev/null
+++ b/share/locale/sr_Latn.json
@@ -0,0 +1,183 @@
+{
+ "preparing_files": "Komprimujem fajlove.",
+ "not_a_readable_file": "(0:s) nije čitljiv fajl.",
+ "no_available_port": "Ne mogu da pronađem raspoloživi port da bih počeo onion servis",
+ "other_page_loaded": "Adresa učitana",
+ "incorrect_password": "Pogrešna lozinka",
+ "close_on_autostop_timer": "Prekid rada zato što je isteklo vreme na auto-stop tajmeru",
+ "closing_automatically": "Prekid rada zato što je prenos završen",
+ "large_filesize": "Upozorenje: Slanje velikih fajlova može trajati satima",
+ "gui_drag_and_drop": "Prevuci i otpusti datoteke i fascikle\nda bi započeo deljenje",
+ "gui_add": "Dodaj",
+ "gui_add_files": "Dodaj datoteke",
+ "gui_add_folder": "Dodat fascikle",
+ "gui_delete": "Obriši",
+ "gui_choose_items": "Odaberi",
+ "gui_share_start_server": "Započni deljenje",
+ "gui_share_stop_server": "Prekini deljenje",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini deljenje ({})",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop tajmer se zaustavlja na {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start tajmer se zaustavlja na {}",
+ "gui_receive_start_server": "Započni režim primanja",
+ "gui_receive_stop_server": "Prekini režim primanja",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini režim primanja ({} preostalo)",
+ "gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
+ "gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
+ "gui_canceled": "Obustavljeno",
+ "gui_copied_url_title": "Kopirana OnionShare adresa",
+ "gui_copied_url": "OnionShare adresa kopirana u privremenu memoriju",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "Kopiran HidServAuth",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth linija kopirana u privremenu memoriju",
+ "gui_waiting_to_start": "Planirano da počne u {}. Klikni da obustaviš.",
+ "gui_please_wait": "Počinje… Klikni da obustaviš.",
+ "gui_quit_title": "Ne tako brzo",
+ "gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka u toku. Jeste li sigurni da želite da zaustavite OnionShare?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka u toku. Jeste li sigurni da želite da zaustavite OnionShare?",
+ "gui_quit_warning_quit": "Izađi",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani",
+ "error_rate_limit": "Neko je načinio suviše pogrešnih pokušaja da pogodi tvoju lozinku, tako da je OnionShare zaustavio server. Počni deljenje ponovo i pošalji primaocu novu adresu za deljenje.",
+ "zip_progress_bar_format": "Komprimujem: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "Da bi koristion klijen autorizaciju, potrebni su ti barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahteva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
+ "gui_settings_window_title": "Podešavanja",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Šta je ovo?</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "Koristi klijent autorizaciju",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ako si sačuvao svoj privatni ključ za ponovnu upotrenu, sada možeš kliknuti da iskopiraš svoj HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Proveri da li postoji nova verzija",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Obavesti me kada nova verzija bude na raspolaganju",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Poslednja provera: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Proveri da li postoji nova verzija",
+ "gui_settings_general_label": "Generalna podešavanja",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion podešavanja",
+ "gui_settings_sharing_label": "Podešavanja deljenja",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Prekini deljenje kada datoteke budu poslate",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Onemogući zaglavlje Pravilnika o sigurnosti sadržaja",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Poništi izbor da bi dozvolio preuzimanje pojedinačnih datoteka",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Kako bi OnionShare trebalo povezati sa Torom?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora ugrađenu u OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatsku konfiguraciju pomoću Tor pretraživača",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Poveži se koristeći kontrolni port",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Poveži se koristeći datoteku priključka",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Testiranje veze sa Torom",
+ "gui_settings_control_port_label": "Kontrolni port",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Datoteka priključka",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Podešavanje autentifikacije Tora",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez autentifikacije ili autentifikacija kolačićem",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Lozinka",
+ "gui_settings_password_label": "Lozinka",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Most podrška za Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ne koristi mostove",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Koristi ugrađene obfs4 dodatne prenose",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene obfs4 dodatne prenose (potreban obfs4proksi)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) dodatne prenose",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) dodatne prenose (potreban obfs4proksi)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Upozorenje: meek_lite mostovi su vrlo skupi za Tor projekat da ih koristi.<br><br>Koristi ih samo ako ne možeš da se povežeš na Tor direktno, preko obfs4 transporta ili drugih redovnih mostova.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Koristi prilagođene mostove",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostove možeš dobiti od <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nijedan od mostova koje si dodao ne funkcioniše.\nProveri ih ponovo ili dodaj druge.",
+ "gui_settings_button_save": "Sačuvaj",
+ "gui_settings_button_cancel": "Odustani",
+ "gui_settings_button_help": "Pomoć",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi tajmer za automatsko zaustavljanje",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Zaustavi deljenje na:",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi tajmer automatskog pokretanja",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Započni deljenje na:",
+ "settings_error_unknown": "Nije moguće povezati se sa Tor kontrolerom jer tvoje postavke nemaju smisla.",
+ "settings_error_automatic": "Nije moguće povezati se sa Tor kontrolerom. Da li Tor pregledač (dostupan na torproject.org) radi u pozadini?",
+ "settings_error_socket_port": "Nije moguće povezati se sa Tor kontrolerom na {}: {}.",
+ "settings_error_socket_file": "Nije moguće povezati se na Tor kontroler pomoću datoteke priključka {}.",
+ "settings_error_auth": "Povezan na {}: {}, ali nije moguća autentifikacija. Možda ovo nije Tor kontroler?",
+ "settings_error_missing_password": "Povezan sa Tor kontrolerom, ali on zahteva lozinku za autentifikaciju.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan sa Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvomj korisniku nije dozvoljeno da pročita datoteku kolačića.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Korišćenje verzije Tora koja se isporučuje sa OnionShare ne radi u razvojnom režimu u operativnom sistemu Windows ili macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Predugo traje povezivanje sa Torom. Možda nisi povezan sa Internetom ili imaš netačan sistemski sat?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ne može da se poveže sa Torom u pozadini:\n{}",
+ "settings_test_success": "Povezan sa Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava povremene onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava next-gen .onion adrese: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Došlo je do greške sa Torom: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Došlo je do nepoznate greške sa Torom",
+ "connecting_to_tor": "Povezivanje sa Tor mrežom",
+ "update_available": "Novi OnionShare objavljen. <a href='{}'>Klikni ovde</a> da bi ga dobio.<br><br>Trenutno koristiš {} a najnoviji je {}.",
+ "update_error_check_error": "Nije moguće proveriti novu verziju: na sajtu OnionShare piše da je najnovija verzija neprepoznatljiva ' {} '…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće proveriti novu verziju: možda niste povezani sa Torom ili je sajt OnionShare oboren?",
+ "update_not_available": "Da li koristite najnoviji OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Da li otvoriti podešavanja da biste podesili vezu sa Torom?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Odustani",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Pokušaj da u podešavanjima promeniš način na koji se OnionShare povezuje sa Tor mrežom.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Nije moguće povezati se sa Torom.\n\nProveri da li si povezan sa Internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i podesi vezu sa Torom.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza sa Torom.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tajmer automatskog zaustavljanja je odbrojao pre početka rada servera. Unesi novi deo.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tajmer automatskog zaustavljanja je već odbrojao. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Predviđeno vreme je već prošlo. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vreme automatskog zaustavljanja ne može biti isto ili ranije od vremena početka automatskog pokretanja. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
+ "share_via_onionshare": "Deljenje pomoću OnionShare",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se sa Torom da bi video postavke onion servisa",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi nasleđene adrese",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Koristi trajnu adresu",
+ "gui_share_url_description": "<b>Svako</b> sa ovom OnionShare sdresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Svako</b> sa ovom OnionShare adresom može <b>posetiti</b> tvoju veb-stranicu koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Svako</b> sa ovom OnionShare adresom može <b>poslati</b> datoteke na tvoj računar koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Ovo deljenje neće se automatski zaustaviti. <br> <br>Svako sledeće deljenje ponovo koristi istu adresu. (Da bi koristio jednokratnu adresu, isključi opciju \"koristi trajnu adresu\" u podešavanjima.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Ovaj deljenje neće se automatski zaustaviti.",
+ "gui_url_label_onetime": "Ovaj deljenje će se zaustaviti nakon prvog dovršenja.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovaj deljenje neće se automatski zaustaviti. <br> <br>Svako naredno deljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Da bi koristio jednokratnu adresu, isključi opciju \"Koristi trajnu adresu\" u podešavanjima.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za deljenje",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Počinje…",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Deljenje",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Spremno za prijem",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Počinje…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planirano…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Primanje",
+ "gui_file_info": "{} datoteke, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} datoteka, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} u toku",
+ "history_completed_tooltip": "{} završeno",
+ "history_requests_tooltip": "{} web zahtevi",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Nije moguće kreirati OnionShare fasciklu sa podacima: {}",
+ "gui_receive_mode_warning": "Režim prijema dozvoljava korisnicima da šalju datoteke na tvoj računar. <br> <br> <b>Neke datoteke mogu da preuzmu kontrolu nad tvojim računarom ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima veruješ ili ako znaš šta radiš. </b>",
+ "gui_mode_share_button": "Podeli datoteke",
+ "gui_mode_receive_button": "Prijem datoteka",
+ "gui_mode_website_button": "Objavljivanje web stranice",
+ "gui_settings_receiving_label": "Podešavanja prijema",
+ "gui_settings_website_label": "Podešavanja web lokacije",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Snimi datoteke u",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Potraži",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Javni režim",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Nije moguće otvoriti fasciklu jer Nautilus nije dostupan. Datoteka je ovde: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Željeni jezik",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Ponovo pokreni OnionShare da bi novi jezik bio primenjen.",
+ "systray_menu_exit": "Izađi",
+ "systray_page_loaded_title": "Stranica učitana",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa učitana",
+ "systray_share_started_title": "Deljenje započeto",
+ "systray_share_started_message": "Početak slanja datoteka nekome",
+ "systray_share_completed_title": "Deljenje završeno",
+ "systray_share_completed_message": "Slanje datoteka završeno",
+ "systray_share_canceled_title": "Deljenje otkazano",
+ "systray_share_canceled_message": "Neko je otkazao primanje tvojih datoteka",
+ "systray_receive_started_title": "Prijem započet",
+ "systray_receive_started_message": "Neko ti šalje datoteke",
+ "gui_all_modes_history": "Istorija",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Izbriši sve",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Započeto {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Preneto {}-{}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Preneto {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Otkazano {}-{}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Otkazano {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "% p%, {0: s} je proteklo.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0: s},% p% (proračunavam)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije poslata",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čekam na završetak slanja",
+ "gui_website_mode_no_files": "Još nijedna web stranica nije podeljena",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Još nijedna datoteka nije primljena",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čekam na završetak prijema",
+ "receive_mode_upload_starting": "Slanje ukupne veličine od {} počinje",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s"
+}
diff --git a/share/locale/sv.json b/share/locale/sv.json
index 34a718db..03edfeb9 100644
--- a/share/locale/sv.json
+++ b/share/locale/sv.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"ctrlc_to_stop": "Tryck ned Ctrl+C för att stoppa servern",
"not_a_file": "{0:s} är inte en giltig fil.",
"not_a_readable_file": "{0:s} är inte en läsbar fil.",
- "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig kort för att starta onion-tjänsten",
+ "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig port för att starta onion-tjänsten",
"other_page_loaded": "Adress laddad",
"close_on_autostop_timer": "Stoppad för att tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut",
"closing_automatically": "Stoppad för att hämtningen är klar",
@@ -41,8 +41,8 @@
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
"gui_receive_start_server": "Starta mottagarläge",
- "gui_receive_stop_server": "Avsluta Mottagarläge",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta Mottagarläge ({} kvarstår)",
+ "gui_receive_stop_server": "Avsluta mottagarläge",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagarläge ({} kvarstår)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
"gui_copy_url": "Kopiera Adress",
"gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth",
@@ -63,7 +63,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill avsluta OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Avsluta",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Avbryt",
- "error_rate_limit": "Någon har gjort för många felaktiga försök på din adress, vilket innebär att de kan försöka gissa det, så OnionShare har stoppat servern. Börja dela igen och skicka mottagaren en ny adress att dela.",
+ "error_rate_limit": "Någon har gjort för många felaktiga försök att gissa ditt lösenord, därför har OnionShare har stoppat servern. Börja dela igen och skicka mottagaren en ny adress att dela.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimerar: %p%",
"error_stealth_not_supported": "För att använda klientauktorisering behöver du minst både Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) och python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kräver minst både Tor 0.2.7.1 och python3-stem 1.4.0.",
@@ -78,13 +78,13 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Sök efter ny version",
"gui_settings_general_label": "Allmänna inställningar",
"gui_settings_sharing_label": "Delningsinställningar",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Fortsätt dela efter att filer har skickats",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Avbryt delning efter att filer har skickats",
"gui_settings_connection_type_label": "Hur ska OnionShare ansluta till Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Använd Tor-versionen som är inbyggd i OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Försök automatisk konfiguration med Tor Browser",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Anslut med kontrollport",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Anslut med kontrollporten",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Anslut med socket-filen",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Provningsanslutning till Tor",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Testa anslutning till Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Kontrollport",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket-fil",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS-port",
@@ -92,7 +92,7 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Ingen autentisering eller kak-autentisering",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Lösenord",
"gui_settings_password_label": "Lösenord",
- "gui_settings_tor_bridges": "Stöd för Tor broar",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Stöd för Tor-broar",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Använd inte broar",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Använd inbyggda obfs4 pluggbara transporter",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Använd inbyggda obfs4 pluggbara transporter (kräver obfs4proxy)",
@@ -105,7 +105,7 @@
"gui_settings_button_save": "Spara",
"gui_settings_button_cancel": "Avbryt",
"gui_settings_button_help": "Hjälp",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Använd den automatiska stopp-tidtagaren",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Använd automatisk stopp-tidtagare",
"gui_settings_autostop_timer": "Stoppa delningen vid:",
"settings_error_unknown": "Kan inte ansluta till Tor-regulatorn eftersom dina inställningar inte är vettiga.",
"settings_error_automatic": "Kunde inte ansluta till Tor-regulatorn. Körs Tor Browser (tillgänglig från torproject.org) i bakgrunden?",
@@ -123,18 +123,18 @@
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
"update_available": "Ny OnionShare utgiven. <a href='{}'>Klicka här</a> för att få den.<br><br>Du använder {} och den senaste är {}.",
- "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter nya versioner: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor, eller är OnionShare-webbplatsen nere?",
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare och ställ in anslutningen till Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-timern löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut.\nUppdatera den för att börja dela.",
- "share_via_onionshare": "Dela den med OnionShare",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut. Vänligen justera den för att börja dela.",
+ "share_via_onionshare": "Dela med OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser",
"gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress",
"gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
@@ -158,12 +158,12 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}",
"receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.",
- "gui_receive_mode_warning": "Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.</h>",
+ "gui_receive_mode_warning": "Mottagarläge låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.</h>",
"receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar",
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
"gui_mode_receive_button": "Ta emot filer",
- "gui_settings_receiving_label": "Mottagning-inställningar",
+ "gui_settings_receiving_label": "Mottagningsinställningar",
"gui_settings_downloads_label": "Spara filer till",
"gui_settings_downloads_button": "Bläddra",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Offentligt läge",
@@ -216,14 +216,29 @@
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timern slutar vid {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start timer slutar vid {}",
"gui_waiting_to_start": "Planerad för att starta i {}. Klicka för att avbryta.",
- "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd auto-start timer",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start tidtagare",
"gui_settings_autostart_timer": "Börja dela vid:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Uppdatera den för att starta delning.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Auto-stop tiden kan inte vara samma eller tidigare än auto-starttiden. Uppdatera den för att starta delning.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att börja dela.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än automatiska starttiden. Vänligen justera den för att börja dela.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "t",
"minutes_first_letter": "m",
- "seconds_first_letter": "s"
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "invalid_password_guess": "Ogiltig lösenordsgissning",
+ "gui_website_url_description": "<b>Någon</b> med denna OnionShare-adress kan <b>besöka</b> din webbplats med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Publicera webbplats",
+ "systray_site_loaded_title": "Webbplats inläst",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare-webbplats inläst",
+ "systray_website_started_title": "Börjar dela webbplats",
+ "systray_website_started_message": "Någon besöker din webbplats",
+ "gui_website_mode_no_files": "Ingen webbplats delad ännu",
+ "gui_visit_started": "Någon har besökt din webbplats {}",
+ "incorrect_password": "Felaktigt lösenord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer",
+ "history_requests_tooltip": "{} webbförfrågningar",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
+ "gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar"
}
diff --git a/share/locale/sw.json b/share/locale/sw.json
new file mode 100644
index 00000000..74707f3c
--- /dev/null
+++ b/share/locale/sw.json
@@ -0,0 +1,175 @@
+{
+ "preparing_files": "",
+ "not_a_readable_file": "",
+ "no_available_port": "",
+ "other_page_loaded": "",
+ "close_on_autostop_timer": "",
+ "closing_automatically": "",
+ "large_filesize": "",
+ "gui_drag_and_drop": "",
+ "gui_add": "",
+ "gui_add_files": "",
+ "gui_add_folder": "",
+ "gui_delete": "",
+ "gui_choose_items": "",
+ "gui_share_start_server": "",
+ "gui_share_stop_server": "",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "",
+ "gui_receive_start_server": "",
+ "gui_receive_stop_server": "",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_copy_url": "",
+ "gui_copy_hidservauth": "",
+ "gui_canceled": "",
+ "gui_copied_url_title": "",
+ "gui_copied_url": "",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "",
+ "gui_copied_hidservauth": "",
+ "gui_waiting_to_start": "",
+ "gui_please_wait": "",
+ "gui_quit_title": "",
+ "gui_share_quit_warning": "",
+ "gui_receive_quit_warning": "",
+ "gui_quit_warning_quit": "",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "",
+ "error_rate_limit": "",
+ "zip_progress_bar_format": "",
+ "error_stealth_not_supported": "",
+ "error_ephemeral_not_supported": "",
+ "gui_settings_window_title": "",
+ "gui_settings_whats_this": "",
+ "gui_settings_stealth_option": "",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
+ "gui_settings_general_label": "Mipangilio ya kawaida",
+ "gui_settings_onion_label": "",
+ "gui_settings_sharing_label": "",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_label": "",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "",
+ "gui_settings_control_port_label": "",
+ "gui_settings_socket_file_label": "",
+ "gui_settings_socks_label": "",
+ "gui_settings_authenticate_label": "",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "",
+ "gui_settings_password_label": "",
+ "gui_settings_tor_bridges": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
+ "gui_settings_button_save": "",
+ "gui_settings_button_cancel": "",
+ "gui_settings_button_help": "",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
+ "gui_settings_autostop_timer": "",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
+ "gui_settings_autostart_timer": "",
+ "settings_error_unknown": "",
+ "settings_error_automatic": "",
+ "settings_error_socket_port": "",
+ "settings_error_socket_file": "",
+ "settings_error_auth": "",
+ "settings_error_missing_password": "",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "",
+ "settings_test_success": "",
+ "error_tor_protocol_error": "",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "",
+ "connecting_to_tor": "",
+ "update_available": "",
+ "update_error_check_error": "",
+ "update_error_invalid_latest_version": "",
+ "update_not_available": "",
+ "gui_tor_connection_ask": "",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ndio",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "",
+ "gui_tor_connection_canceled": "",
+ "gui_tor_connection_lost": "",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
+ "share_via_onionshare": "",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "",
+ "gui_share_url_description": "",
+ "gui_receive_url_description": "",
+ "gui_url_label_persistent": "",
+ "gui_url_label_stay_open": "",
+ "gui_url_label_onetime": "",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "",
+ "gui_status_indicator_share_working": "",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "",
+ "gui_status_indicator_share_started": "",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "",
+ "gui_file_info": "",
+ "gui_file_info_single": "",
+ "history_in_progress_tooltip": "",
+ "history_completed_tooltip": "",
+ "error_cannot_create_data_dir": "",
+ "gui_receive_mode_warning": "",
+ "gui_mode_share_button": "",
+ "gui_mode_receive_button": "",
+ "gui_settings_receiving_label": "",
+ "gui_settings_data_dir_label": "",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Vinjari",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "",
+ "gui_settings_language_label": "",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "systray_menu_exit": "",
+ "systray_page_loaded_title": "",
+ "systray_page_loaded_message": "",
+ "systray_share_started_title": "",
+ "systray_share_started_message": "",
+ "systray_share_completed_title": "",
+ "systray_share_completed_message": "",
+ "systray_share_canceled_title": "",
+ "systray_share_canceled_message": "",
+ "systray_receive_started_title": "",
+ "systray_receive_started_message": "",
+ "gui_all_modes_history": "",
+ "gui_all_modes_clear_history": "",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "",
+ "gui_share_mode_no_files": "",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
+ "gui_receive_mode_no_files": "",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
+ "receive_mode_upload_starting": "",
+ "days_first_letter": "",
+ "hours_first_letter": "",
+ "minutes_first_letter": "",
+ "seconds_first_letter": ""
+}
diff --git a/share/locale/te.json b/share/locale/te.json
index 751a0d62..9f738318 100644
--- a/share/locale/te.json
+++ b/share/locale/te.json
@@ -19,7 +19,7 @@
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "స్వీయ నియంత్రణ సమయం అయిపోయినది",
"gui_receive_start_server": "స్వీకరించు రీతిని మొదలుపెట్టు",
"gui_receive_stop_server": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి ({}s మిగిలినది)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి ({} మిగిలినది)",
"gui_copy_url": "జాల చిరునామాను నకలు తీయి",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth నకలు తీయి",
"gui_canceled": "రద్దు చేయబడినది",
diff --git a/share/locale/tr.json b/share/locale/tr.json
index 33e6ec9c..7eeb7b1f 100644
--- a/share/locale/tr.json
+++ b/share/locale/tr.json
@@ -1,22 +1,22 @@
{
- "preparing_files": "Sıkıştırma dosyaları.",
+ "preparing_files": "Dosyalar sıkıştırılıyor.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
"ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
- "large_filesize": "Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
+ "large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
- "gui_drag_and_drop": "Dosyaları buraya\n Sürükle ve Bırak",
+ "gui_drag_and_drop": "Paylaşımı başlatmak için dosya\nve klasörleri sürükleyip buraya bırakın",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
- "gui_choose_items": "Seç",
+ "gui_choose_items": "Seçin",
"gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
- "gui_copy_url": "URL Kopyala",
+ "gui_copy_url": "Adresi Kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen",
"gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
@@ -25,8 +25,8 @@
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
- "no_available_port": "Onion hizmetini başlatmak için uygun bir port bulunamadı",
- "close_on_autostop_timer": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu",
+ "no_available_port": "Onion hizmetinin başlatılacağı uygun bir kapı numarası bulunamadı",
+ "close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu",
"give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
"give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
"help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
@@ -34,167 +34,176 @@
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
"gui_add_files": "Dosya Ekle",
- "gui_add_folder": "Dizin Ekle",
+ "gui_add_folder": "Klasör Ekle",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat",
"gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Modunu Durdur ({} kaldı)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Kipini Durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
- "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopyala",
+ "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth Kopyala",
"gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
- "gui_share_quit_warning": "Dosya gönderme sürecindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
- "gui_receive_quit_warning": "Dosya alma işlemindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
+ "gui_share_quit_warning": "Dosya gönderiyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_quit_warning_quit": "Çık",
"gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
- "error_rate_limit": "Birisi adresinize çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu da tahmin etmeye çalışabilecekleri anlamına geliyor, OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
- "error_stealth_not_supported": "İstemci yetkilendirmesini kullanmak için, en azından hem Tor 0.2.9.1-alpha (veya Tor Browser 6.5) hem de python3-stem 1.5.0'a ihtiyacınız vardır.",
- "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare, en az hem Tor 0.2.7.1 hem de python3-stem 1.4.0 gerektirir.",
+ "error_rate_limit": "Birisi şifrenizi tahmin etmek için çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu yüzden OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
+ "error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.",
"gui_settings_window_title": "Ayarlar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>",
- "gui_settings_stealth_option": "İstemci yetkilendirmesini kullan",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı tekrar kullanmak üzere sakladığınızdan, şimdi HidServAuth'ınızı kopyalamak için tıklayabileceğiniz anlamına gelir.",
+ "gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı yeniden kullanmak üzere kaydettiğinizden, tıklayarak HidServAuth verinizi kopyalabilirsiniz.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
- "gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm olduğunda bana bildir",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Yeni yayınlanan sürümler bildirilsin",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle",
"gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
"gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
"gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur",
- "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor'a nasıl bağlanmalı?",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare'da yerleşik olan Tor sürümünü kullanın",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun",
+ "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor ile nasıl bağlanmalı?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümünü kullanın",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetleme bağlantı noktasını kullanarak bağlan",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim kapı numarası ile bağlan",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor'a Bağlanmayı Dene",
- "gui_settings_control_port_label": "Denetleme bağlantı noktası",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor Bağlantısını Sına",
+ "gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası",
- "gui_settings_socks_label": "SOCKS bağlantı noktası",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama veya çerez kimlik doğrulaması yok",
- "gui_settings_authenticate_password_option": "Şifre",
- "gui_settings_password_label": "Şifre",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama ya da çerez doğrulaması yok",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Parola",
+ "gui_settings_password_label": "Parola",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprü kullanmayın",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 takılabilir taşıma araçlarını kullanın",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik obfs4 takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprüleri Tor Projesinin çalışması için çok maliyetlidir.<br><br>Bunları yalnızca Tor'a doğrudan, obfs4 aktarımları veya diğer normal köprüler üzerinden bağlanamıyorsanız kullanın.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanın",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprüler kullanılmasın",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.<br><br>Bu köprüleri yalnız Tor ile doğrudan ya da obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nOnları iki kez denetleyin veya başkalarını ekleyin.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nİki kez denetleyin ya da başka köprüler ekleyin.",
"gui_settings_button_save": "Kaydet",
"gui_settings_button_cancel": "İptal",
"gui_settings_button_help": "Yardım",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma zamanlayıcısını kullan",
- "gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdur:",
- "settings_error_unknown": "Tor denetleyicisine bağlanılamıyor çünkü ayarlarınız mantıklı değil.",
- "settings_error_automatic": "Tor denetleyicisine bağlanılamadı. Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) arka planda mı çalışıyor?",
- "settings_error_socket_port": "Tor denetleticisine {}:{} adresinden bağlanılamıyor.",
- "settings_error_socket_file": "Tor denetleyicisine {} socket dosyası kullanılarak bağlanılamıyor.",
- "settings_error_auth": "{}:{} İle bağlandı, ancak kimlik doğrulaması yapamıyor. Belki bu bir Tor denetleyicisi değildir?",
- "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak kimlik doğrulaması için bir şifre gerekiyor.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak parola yanlış olabilir veya kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmez.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte verilen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS'ta geliştirici kipinde çalışmaz.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor'a bağlanmak çok uzun sürüyor. Belki İnternete bağlı değilsiniz veya yanlış bir sistem saatiniz var?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, arka planda Tor'a bağlanamadı:\n{}",
- "settings_test_success": "Tor denetleyicisine bağlı.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetlerini destekler: {}.\nİstemci kimlik doğrulamasını destekler: {}.\nYeni nesil .onion adreslerini destekler: {}.",
- "error_tor_protocol_error": "Tor ile bir hata oluştu: {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir hata oluştu",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma sayacı kullanılsın",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:",
+ "settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.",
+ "settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) çalışıyor olabilir mi?",
+ "settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
+ "settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
+ "settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?",
+ "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile arka planda bağlantı kuramadı:\n{}",
+ "settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir sorun çıktı: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı",
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
- "connecting_to_tor": "Tor ağına bağlanılıyor",
- "update_available": "Yeni OnionShare çıktı. Onu almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>{} kullanıyorsunuz ve sonuncusu {}.",
- "update_error_check_error": "Yeni sürümler denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün tanınmayan '{}' olduğunu söylüyor…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Belki de Tor ile bağlantınız yok ya da OnionShare web sitesi kapalı?",
- "update_not_available": "En son OnionShare ürününü kullanıyorsunuz.",
- "gui_tor_connection_ask": "Tor ile bağlantıyı çözmek için ayarlar açılsın mı?",
+ "connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor",
+ "update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>Kullandığınız sürüm {}, Son sürüm {}.",
+ "update_error_check_error": "Yeni sürüm denetimi yapılamadı: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
+ "update_not_available": "En son OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Çık",
- "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare'in ayarlarından Tor ağına bağlanma şeklini değiştirmeyi deneyin.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Tor'a bağlanılamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare'ı tekrar açın ve Tor ile bağlantısını kurun.",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternet bağlantınızın çalıştığından emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı, sunucu başlamadan önce bitti.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma zamanlayıcısı zaten tükendi.\nPaylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşmaya başlamak için sayacı ayarlayın.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor'a bağlanın",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresleri kullan",
- "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanın",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresler kullanılsın",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
- "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.",
- "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım ilki tamamlandıktan sonra durur.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanacaktır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
+ "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
+ "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.",
+ "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulur.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
- "gui_status_indicator_share_working": "Başlıyor…",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
- "gui_status_indicator_receive_working": "Başlıyor…",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
"gui_file_info": "{} dosya, {}",
"gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
- "history_in_progress_tooltip": "{} devam etmekte",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor",
"history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
"receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
"receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.",
- "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "{} toplam boyutunun karşıya yüklenmesi başlıyor",
+ "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yükleme paylaşımını yalnız güvendiğiniz kişilere ya da ne yaptığınızdan eminseniz herkese açın.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor",
"receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
"gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Gözat",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "Genel kip",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus mevcut olmadığından dizin açılamıyor. Dosya burada: {}",
- "gui_settings_language_label": "Tercih edilen dil",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Dilde yaptığınız değişikliklerin yürürlüğe girmesi için OnionShare'ı yeniden başlatın.",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasör açılamıyor. Dosya burada: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Kullanılacak dil",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Dil değişikliğinin uygulanabilmesi için OnionShare uygulamasını yeniden başlatın.",
"systray_menu_exit": "Çık",
"systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
- "systray_share_started_title": "Paylaşma Başladı",
- "systray_share_started_message": "Birine dosya göndermeye başlanılıyor",
+ "systray_share_started_title": "Paylaşım Başlatıldı",
+ "systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor",
"systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı",
- "systray_share_completed_message": "Dosya gönderimi tamamlandı",
- "systray_share_canceled_title": "Paylaşma İptal Edildi",
+ "systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi",
+ "systray_share_canceled_title": "Paylaşım İptal Edildi",
"systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
- "systray_receive_started_title": "Alma Başladı",
- "systray_receive_started_message": "Birisi sana dosya gönderiyor",
+ "systray_receive_started_title": "Alma Başlatıldı",
+ "systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor",
"gui_all_modes_history": "Geçmiş",
- "gui_all_modes_clear_history": "Hepsini Temizle",
- "gui_all_modes_transfer_started": "Başladı {}",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Tümünü Temizle",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
- "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tahmini yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
- "gui_share_mode_no_files": "Henüz Dosya Gönderilmedi",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Henüz Bir Dosya Gönderilmedi",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
"gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma zamanlayıcısı {} sonra biter",
- "gui_waiting_to_start": "{} ile başlaması planlandı. İptal etmek için tıklayın.",
- "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma zamanlayıcısını kullan",
- "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlat:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlanan zaman çoktan geçti. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durma süresi, otomatik başlama saatinden aynı veya daha erken olamaz. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
- "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlanmış…",
- "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlanmış…",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Göndermeyi bitirmesi bekleniyor",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}",
+ "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten bitti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işleminin bitmesi bekleniyor",
"days_first_letter": "g",
"hours_first_letter": "s",
"minutes_first_letter": "d",
- "seconds_first_letter": "sn"
+ "seconds_first_letter": "sn",
+ "invalid_password_guess": "Geçersiz parola tahmini",
+ "gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresi olan <b>herkes</b>, <b>Tor Browser</b>'ı kullanarak web sitenizi <b>ziyaret</b> edebilir: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla",
+ "gui_website_mode_no_files": "Henüz Paylaşılan Web Sitesi Yok",
+ "incorrect_password": "Hatalı Parola",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Tekil dosyaları indirmeye izin vermek için işareti kaldırın",
+ "history_requests_tooltip": "{} web isteği",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası Üstbilgisini Kaldır",
+ "gui_settings_website_label": "Website ayarları"
}
diff --git a/share/locale/uk.json b/share/locale/uk.json
index 2c01766c..93080c67 100644
--- a/share/locale/uk.json
+++ b/share/locale/uk.json
@@ -34,7 +34,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Відбувається отримання файлів. Ви впевнені, що бажаєте вийти з OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Вийти",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Відміна",
- "error_rate_limit": "Хтось зробив занадто багато невдалих спроб за вашою адресою, схоже на намагання вгадати її, тому OnionShare зупинив сервер. Почніть поширення і надішліть одержувачу нову адресу для поширення.",
+ "error_rate_limit": "Хтось здійснив занадто багато невдалих спроб підключитися до вашого серверу, тому OnionShare зупинив сервер. Розпочніть поширення знову і надішліть одержувачу нову адресу для поширення.",
"zip_progress_bar_format": "Стискання: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Для авторизації клієнта, вам потрібні принаймні Tor 0.2.9.1-alpha(або Tor Browser 6.5) і python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare потребує принаймні Tor 0.2.7.1 і python3-stem 1.4.0.",
@@ -96,20 +96,20 @@
"error_tor_protocol_error_unknown": "Сталася невідома помилка з Tor",
"connecting_to_tor": "Підключення до мережі Tor",
"update_available": "Новий OnionShare вийшов. <a href='{}'>Натисніть тут</a> щоб його отримати.<br><br>Ваша версія {}, а остання {}.",
- "update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: сайт OnionShare говорить, що остання версія є невпізнанним '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: веб-сайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати останню версію '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: можливо, ви не підключені до Tor або веб-сайт OnionShare не працює?",
"update_not_available": "Ви використовуєте останню версію OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Відкрити параметри для з'ясування підключення до Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Так",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Вийти",
"gui_tor_connection_error_settings": "Спробуйте змінити в параметрах те як OnionShare підключається до мережі Tor.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Не вдалося підключитися до Tor.\n\nПереконайтеся, що ви підключені до Інтернету, а потім знову відкрийте OnionShare і налаштуйте його підключення до Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Не вдалося підключитися до Tor. \n\nПереконайтеся, що ви підключені до мережі Інтернет, відкрийте OnionShare знову і налаштуйте підключення до Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Відключено від Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Таймер автоспину збіг перед початком роботи сервера. Будь ласка, зробіть нове поширення.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Таймер автоспину вже збіг. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Час автоспину не може бути однаковим або раніше часу автоматичного запуску. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Запланований час вже минув. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час автоспину не може бути однаковим або ранішим за час автоматичного запуску. Будь ласка, перевірте його для початку поширення.",
- "share_via_onionshare": "OnionShare це",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Таймер автоспину вже збіг. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.",
+ "share_via_onionshare": "Поширюйте через OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Підключіться до Tor, щоб побачити параметри служби onion",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Використовувати адреси попередньої версії",
"gui_save_private_key_checkbox": "Використовувати постійну адресу",
@@ -171,5 +171,13 @@
"days_first_letter": "д",
"hours_first_letter": "г",
"minutes_first_letter": "х",
- "seconds_first_letter": "с"
+ "seconds_first_letter": "с",
+ "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b> з цією адресою OnionShare може <b>відвідати</b> ваш веб-сайт за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Опублікувати веб-сайт",
+ "gui_website_mode_no_files": "Немає опублікованих веб-сайтів",
+ "incorrect_password": "Неправильний пароль",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Зніміть прапорець, щоб дозволити завантаження окремих файлів",
+ "history_requests_tooltip": "{} веб-запити",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Відключити заголовок Політики захисту контенту (CSP)",
+ "gui_settings_website_label": "Налаштування веб-сайту"
}
diff --git a/share/locale/zh_Hans.json b/share/locale/zh_Hans.json
index a4a4f9f7..3f3cbbf7 100644
--- a/share/locale/zh_Hans.json
+++ b/share/locale/zh_Hans.json
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "您有文件在接收中……确定要退出 OnionShare 吗?",
"gui_quit_warning_quit": "退出",
"gui_quit_warning_dont_quit": "取消",
- "error_rate_limit": "有人对您的地址发出了过多的错误请求,这说明他们可能在尝试猜测您的地址,因此 OinionShare 已停止服务。请重新开启共享并且向接收人发送新的共享地址。",
+ "error_rate_limit": "有人发出了过多错误请求来猜测您的地址,因此 OinionShare 已停止服务。请重新开启共享并且向接收人发送新的共享地址。",
"zip_progress_bar_format": "压缩中:%p%",
"error_stealth_not_supported": "要使用客户端认证,最低版本要求是:Tor 0.2.9.1-alpha(或 Tor Browser 6.5)和 python3-stem 1.5.0。",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare 最低版本要求为 Tor 0.2.7.1 和 python3-stem 1.4.0。",
@@ -129,11 +129,11 @@
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "好",
"gui_tor_connection_ask_quit": "退出",
"gui_tor_connection_error_settings": "请尝试在设置中改变 OnionShare 连接至 Tor 的方式。",
- "gui_tor_connection_canceled": "无法连接至 Tor。\n\n确保您已连接至互联网,然后重启 OnionShare 并设置与 Tor 的连接。",
+ "gui_tor_connection_canceled": "无法连接至 Tor。\n\n请确保您已连接至互联网,然后重启 OnionShare 并设置与 Tor 的连接。",
"gui_tor_connection_lost": "已断开与 Tor 的连接。",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "在服务器启动之前,自动停止的定时器的计时已到。请建立一个新的共享。",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止的定时器计时已到。请更新以开始共享。",
- "share_via_onionshare": "用 OnionShare 来共享",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止的定时器计时已到。请对其调整以开始共享。",
+ "share_via_onionshare": "通过 OnionShare 共享",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "使用老式地址",
"gui_save_private_key_checkbox": "使用长期地址",
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />",
@@ -181,7 +181,7 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "无法打开文件夹,因为 nautilus 不可用。文件在这里:{}",
"gui_settings_language_label": "首选语言",
- "gui_settings_language_changed_notice": "重启 OnionShare 以使您对的语言更改生效。",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "重启 OnionShare 以使应用新的语言。",
"gui_add_files": "添加文件",
"gui_add_folder": "添加文件夹",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "连接至 Tor 以查看 onion 服务的设置",
@@ -216,14 +216,22 @@
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自动停止的定时器在 {} 停止",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自动开始的定时器在 {} 停止",
"gui_waiting_to_start": "已计划在 {} 秒后开始。点击取消。",
- "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "使用自动开始的定时器",
- "gui_settings_autostart_timer": "在此时间开始共享:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "已超过计划的时间。请更新以开始共享。",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自动停止的时间无法与自动开始的时间相同,或早于自动开始的时间。请更新以开始共享。",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "使用自动开始计时器",
+ "gui_settings_autostart_timer": "开始分享时间:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "已超过计划的时间。请对其调整以开始共享。",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自动停止的时间无法与自动开始的时间相同,或早于自动开始的时间。请对其调整以开始共享。",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "已计划……",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "已计划……",
"days_first_letter": "天",
"hours_first_letter": "小时",
"minutes_first_letter": "分",
- "seconds_first_letter": "秒"
+ "seconds_first_letter": "秒",
+ "gui_website_url_description": "<b>任何</b>使用此 OnionShare 地址的人可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "发布网站",
+ "gui_website_mode_no_files": "尚未分享网站",
+ "incorrect_password": "密码错误",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "取消选择来允许下载单独的文件",
+ "history_requests_tooltip": "{}个网络请求",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "禁用内容安全策略标题",
+ "gui_settings_website_label": "网站设置"
}
diff --git a/share/locale/zh_Hant.json b/share/locale/zh_Hant.json
index 1cee99c7..2ef90d43 100644
--- a/share/locale/zh_Hant.json
+++ b/share/locale/zh_Hant.json
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "仍在接收檔案,您確定要結束OnionShare嗎?",
"gui_quit_warning_quit": "結束",
"gui_quit_warning_dont_quit": "取消",
- "error_rate_limit": "有人嘗試過多次您的地址,代表他們可能是用猜的,因此OnionShare已經停止服務。再次啟動分享並傳送新的地址給接收者以開始分享。",
+ "error_rate_limit": "有人嘗試猜測您的密碼太多次,因此OnionShare已經停止服務。再次啟動分享並傳送新的地址給接收者以開始分享。",
"zip_progress_bar_format": "壓縮中: %p%",
"error_stealth_not_supported": "為了使用客戶端認證, 您至少需要 Tor 0.2.9.1-alpha (或 Tor Browser 6.5) 以及 python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare 需要至少 Tor 0.2.7.1 以及 python3-stem 1.4.0.",
@@ -132,7 +132,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "無法連接到Tor。\n\n請確認您已連接上網路,然後再重新開啟OnionShare並設定Tor連線。",
"gui_tor_connection_lost": "已斷開Tor連接。",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "自動停止計時器在伺服器啟動前就時間已到。\n請重新分享。",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止計時器時間已到。\n請更新它來開始分享。",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止計時器時間已到。請調整它來開始分享。",
"share_via_onionshare": "使用OnionShare分享",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "使用傳統地址",
"gui_save_private_key_checkbox": "使用永久地址",
@@ -181,7 +181,7 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "無法開啟資料夾,因為nautilus不可用。檔案在此: {}",
"gui_settings_language_label": "語言",
- "gui_settings_language_changed_notice": "重啟OnionShare以套用語言變更。",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "重啟OnionShare以使用新的語言。",
"gui_add_files": "新增檔案",
"gui_add_folder": "新增資料夾",
"gui_settings_onion_label": "Onion設定",
@@ -218,8 +218,8 @@
"gui_waiting_to_start": "預定在 {} 開始。點擊以取消。",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "使用自動開始計時器",
"gui_settings_autostart_timer": "開始分享於:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "排定的時間已經過了。請更新它以開始分享。",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止時間不能相同或早於自動開始時間。請更新它以開始分享。",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "排定的時間已經過了。請調整它以開始分享。",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止時間不能相同或早於自動開始時間。請調整它以開始分享。",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "預定…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "預定…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "等待完成傳送",
@@ -227,5 +227,13 @@
"days_first_letter": "天",
"hours_first_letter": "時",
"minutes_first_letter": "分",
- "seconds_first_letter": "秒"
+ "seconds_first_letter": "秒",
+ "incorrect_password": "密碼錯誤",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "停用Content Security Policy標頭",
+ "gui_website_url_description": "有OnionShare位址的<b>任何人</b>都可以使用<b>Tor瀏覽器</b>來<b>造訪</b>你的網站: : <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "發佈網站",
+ "gui_website_mode_no_files": "尚未分享網站",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "取消選取以允許下載個別的檔案",
+ "history_requests_tooltip": "{}個網頁請求",
+ "gui_settings_website_label": "網站設定"
}
diff --git a/share/static/css/style.css b/share/static/css/style.css
index e445e5de..af41b155 100644
--- a/share/static/css/style.css
+++ b/share/static/css/style.css
@@ -56,6 +56,10 @@ header .right ul li {
cursor: pointer;
}
+a.button:visited {
+ color: #ffffff;
+}
+
.close-button {
color: #ffffff;
background-color: #c90c0c;
@@ -70,6 +74,30 @@ header .right ul li {
bottom: 10px;
}
+ul.breadcrumbs {
+ display: block;
+ list-style: none;
+ margin: 10px 0;
+ padding: 0;
+}
+
+ul.breadcrumbs li {
+ display: inline-block;
+ list-style: none;
+ margin: 0;
+ padding: 5px;
+ color: #999999;
+}
+
+ul.breadcrumbs li span.sep {
+ padding-left: 5px;
+}
+
+ul.breadcrumbs li a:link, ul.breadcrumbs li a:visited {
+ color: #666666;
+ border-bottom: 1px solid #666666;
+}
+
table.file-list {
width: 100%;
margin: 0 auto;
@@ -223,19 +251,11 @@ li.info {
margin: 0 0 20px 0;
}
-div#noscript {
- text-align: center;
- color: #d709df;
- padding: 1em;
- line-height: 150%;
- margin: 0 auto;
-}
-
-div#noscript a, div#noscript a:visited {
- color: #d709df;
+a {
+ text-decoration: none;
+ color: #1c1ca0;
}
-.disable-noscript-xss-wrapper {
- max-width: 900px;
- margin: 0 auto;
-}
+a:visited {
+ color: #601ca0;
+} \ No newline at end of file
diff --git a/share/static/img/warning.png b/share/static/img/warning.png
deleted file mode 100644
index 9be8cbaf..00000000
--- a/share/static/img/warning.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/share/static/js/receive-noscript.js b/share/static/js/receive-noscript.js
deleted file mode 100644
index 0f4ac1bc..00000000
--- a/share/static/js/receive-noscript.js
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-// Hide the noscript div, because our javascript is executing
-document.getElementById('noscript').style.display = 'none';
diff --git a/share/static/js/receive.js b/share/static/js/receive.js
index c29c726c..cbd60954 100644
--- a/share/static/js/receive.js
+++ b/share/static/js/receive.js
@@ -121,7 +121,7 @@ $(function(){
$('#uploads').append($upload_div);
// Send the request
- ajax.open('POST', window.location.pathname.replace(/\/$/, '') + '/upload-ajax', true);
+ ajax.open('POST', '/upload-ajax', true);
ajax.send(formData);
});
});
diff --git a/share/templates/401.html b/share/templates/401.html
new file mode 100644
index 00000000..dc50f534
--- /dev/null
+++ b/share/templates/401.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+
+<head>
+ <title>OnionShare: 401 Unauthorized Access</title>
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
+</head>
+
+<body>
+ <div class="info-wrapper">
+ <div class="info">
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p class="info-header">401 Unauthorized Access</p>
+ </div>
+ </div>
+</body>
+
+</html>
diff --git a/share/templates/403.html b/share/templates/403.html
index f3ea4e0e..2ebab09a 100644
--- a/share/templates/403.html
+++ b/share/templates/403.html
@@ -3,14 +3,14 @@
<head>
<title>OnionShare: 403 Forbidden</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
</head>
<body>
<div class="info-wrapper">
<div class="info">
- <p><img class="logo" src="/static/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
<p class="info-header">You are not allowed to perform that action at this time.</p>
</div>
</div>
diff --git a/share/templates/404.html b/share/templates/404.html
index 1c5d7d2d..375c125d 100644
--- a/share/templates/404.html
+++ b/share/templates/404.html
@@ -3,14 +3,14 @@
<head>
<title>OnionShare: 404 Not Found</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
</head>
<body>
<div class="info-wrapper">
<div class="info">
- <p><img class="logo" src="/static/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
<p class="info-header">404 Not Found</p>
</div>
</div>
diff --git a/share/templates/405.html b/share/templates/405.html
new file mode 100644
index 00000000..55493ae7
--- /dev/null
+++ b/share/templates/405.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+
+<head>
+ <title>OnionShare: 405 Method Not Allowed</title>
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
+</head>
+
+<body>
+ <div class="info-wrapper">
+ <div class="info">
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p class="info-header">405 Method Not Allowed</p>
+ </div>
+ </div>
+</body>
+
+</html>
diff --git a/share/templates/denied.html b/share/templates/denied.html
index 94fb379b..ad4d0b21 100644
--- a/share/templates/denied.html
+++ b/share/templates/denied.html
@@ -3,7 +3,7 @@
<head>
<title>OnionShare</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
</head>
<body>
diff --git a/share/templates/listing.html b/share/templates/listing.html
new file mode 100644
index 00000000..2f70dbf0
--- /dev/null
+++ b/share/templates/listing.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+ <head>
+ <title>OnionShare</title>
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon" />
+ <link href="{{ static_url_path }}/css/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+ </head>
+ <body>
+
+ <header class="clearfix">
+ <img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo.png" title="OnionShare">
+ <h1>OnionShare</h1>
+ </header>
+
+ {% if breadcrumbs %}
+ <ul class="breadcrumbs">
+ {% for breadcrumb in breadcrumbs %}<li><a href="{{ breadcrumb[1] }}">{{ breadcrumb[0] }}</a> <span class="sep">&#8227;</span></li>{% endfor %}<li>{{ breadcrumbs_leaf }}</li>
+ </ul>
+ {% endif %}
+
+ <table class="file-list" id="file-list">
+ <tr>
+ <th id="filename-header">Filename</th>
+ <th id="size-header">Size</th>
+ <th></th>
+ </tr>
+
+ {% for info in dirs %}
+ <tr>
+ <td>
+ <img width="30" height="30" title="" alt="" src="{{ static_url_path }}/img/web_folder.png" />
+ <a href="{{ info.basename }}">
+ {{ info.basename }}
+ </a>
+ </td>
+ <td>&mdash;</td>
+ </tr>
+ {% endfor %}
+
+ {% for info in files %}
+ <tr>
+ <td>
+ <img width="30" height="30" title="" alt="" src="{{ static_url_path }}/img/web_file.png" />
+ <a href="{{ info.basename }}">
+ {{ info.basename }}
+ </a>
+ </td>
+ <td>{{ info.size_human }}</td>
+ </tr>
+ {% endfor %}
+ </table>
+ </body>
+</html>
diff --git a/share/templates/receive.html b/share/templates/receive.html
index 4f207a03..59a3ebe4 100644
--- a/share/templates/receive.html
+++ b/share/templates/receive.html
@@ -2,31 +2,18 @@
<html>
<head>
<title>OnionShare</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
</head>
<body>
<header class="clearfix">
- <img class="logo" src="/static/img/logo.png" title="OnionShare">
+ <img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo.png" title="OnionShare">
<h1>OnionShare</h1>
</header>
<div class="upload-wrapper">
- <!--
- We are not using a <noscript> tag because it only works when the security slider is set to
- Safest, not Safer: https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/29506
- -->
- <div id="noscript">
- <p>
- <img src="/static/img/warning.png" title="Warning" /><strong>Warning:</strong> Due to a bug in Tor Browser and Firefox, uploads
- sometimes never finish. To upload reliably, either set your Tor Browser
- <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/">security slider</a>
- to Standard or
- <a target="_blank" href="/noscript-xss-instructions">turn off your Tor Browser's NoScript XSS setting</a>.</p>
- </div>
-
- <p><img class="logo" src="/static/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
<p class="upload-header">Send Files</p>
<p class="upload-description">Select the files you want to send, then click "Send Files"...</p>
@@ -45,14 +32,13 @@
</ul>
</div>
- <form id="send" method="post" enctype="multipart/form-data" action="{{ upload_action }}">
+ <form id="send" method="post" enctype="multipart/form-data" action="/upload">
<p><input type="file" id="file-select" name="file[]" multiple /></p>
<p><button type="submit" id="send-button" class="button">Send Files</button></p>
</form>
</div>
- <script src="/static/js/receive-noscript.js"></script>
- <script src="/static/js/jquery-3.4.0.min.js"></script>
- <script async src="/static/js/receive.js"></script>
+ <script src="{{ static_url_path }}/js/jquery-3.4.0.min.js"></script>
+ <script async src="{{ static_url_path }}/js/receive.js"></script>
</body>
</html>
diff --git a/share/templates/receive_noscript_xss.html b/share/templates/receive_noscript_xss.html
deleted file mode 100644
index bce78524..00000000
--- a/share/templates/receive_noscript_xss.html
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html>
- <head>
- <title>OnionShare</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
- </head>
- <body>
-
- <header class="clearfix">
- <img class="logo" src="/static/img/logo.png" title="OnionShare">
- <h1>OnionShare</h1>
- </header>
-
- <div class="disable-noscript-xss-wrapper">
- <h3>Disable your Tor Browser's NoScript XSS setting</h3>
-
- <p>If your security slider is set to Safest, JavaScript is disabled so XSS vulnerabilities won't affect you,
- which makes it safe to disable NoScript's XSS protections.</p>
-
- <p>Here is how to disable this setting:</p>
-
- <ol>
- <li>Click the menu icon in the top-right of Tor Browser and open "Add-ons"</li>
- <li>Next to the NoScript add-on, click the "Preferences" button</li>
- <li>Switch to the "Advanced" tab</li>
- <li>Uncheck "Sanitize cross-site suspicious requests"</li>
- </ol>
-
- <p>If you'd like to learn technical details about this issue, check
- <a rel="noreferrer" href="https://github.com/micahflee/onionshare/issues/899">this issue</a>
- on GitHub.</p>
- </div>
- </body>
-</html>
diff --git a/share/templates/send.html b/share/templates/send.html
index 2a56829a..941c4130 100644
--- a/share/templates/send.html
+++ b/share/templates/send.html
@@ -3,8 +3,8 @@
<head>
<title>OnionShare</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
<meta name="onionshare-filename" content="{{ filename }}">
<meta name="onionshare-filesize" content="{{ filesize }}">
</head>
@@ -15,45 +15,54 @@
<div class="right">
<ul>
<li>Total size: <strong>{{ filesize_human }}</strong> {% if is_zipped %} (compressed){% endif %}</li>
- {% if slug %}
- <li><a class="button" href='/{{ slug }}/download'>Download Files</a></li>
- {% else %}
<li><a class="button" href='/download'>Download Files</a></li>
- {% endif %}
</ul>
</div>
- <img class="logo" src="/static/img/logo.png" title="OnionShare">
+ <img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo.png" title="OnionShare">
<h1>OnionShare</h1>
</header>
+ {% if breadcrumbs %}
+ <ul class="breadcrumbs">
+ {% for breadcrumb in breadcrumbs %}<li><a href="{{ breadcrumb[1] }}">{{ breadcrumb[0] }}</a> <span class="sep">&#8227;</span></li>{% endfor %}<li>{{ breadcrumbs_leaf }}</li>
+ </ul>
+ {% endif %}
+
<table class="file-list" id="file-list">
<tr>
<th id="filename-header">Filename</th>
<th id="size-header">Size</th>
<th></th>
</tr>
- {% for info in file_info.dirs %}
+ {% for info in dirs %}
<tr>
<td>
- <img width="30" height="30" title="" alt="" src="/static/img/web_folder.png" />
- {{ info.basename }}
+ <img width="30" height="30" title="" alt="" src="{{ static_url_path }}/img/web_folder.png" />
+ <a href="{{ info.basename }}">
+ {{ info.basename }}
+ </a>
</td>
- <td>{{ info.size_human }}</td>
- <td></td>
+ <td>&mdash;</td>
</tr>
{% endfor %}
- {% for info in file_info.files %}
+
+ {% for info in files %}
<tr>
<td>
- <img width="30" height="30" title="" alt="" src="/static/img/web_file.png" />
+ <img width="30" height="30" title="" alt="" src="{{ static_url_path }}/img/web_file.png" />
+ {% if download_individual_files %}
+ <a href="{{ info.basename }}">
+ {{ info.basename }}
+ </a>
+ {% else %}
{{ info.basename }}
+ {% endif %}
</td>
<td>{{ info.size_human }}</td>
- <td></td>
</tr>
{% endfor %}
</table>
- <script async src="/static/js/send.js" charset="utf-8"></script>
+ <script async src="{{ static_url_path }}/js/send.js" charset="utf-8"></script>
</body>
</html>
diff --git a/share/templates/thankyou.html b/share/templates/thankyou.html
index c4b39cde..b7e2b97c 100644
--- a/share/templates/thankyou.html
+++ b/share/templates/thankyou.html
@@ -3,19 +3,19 @@
<head>
<title>OnionShare is closed</title>
- <link href="/static/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
- <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="/static/css/style.css" media="all">
+ <link href="{{ static_url_path }}/img/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon">
+ <link rel="stylesheet" rel="subresource" type="text/css" href="{{ static_url_path }}/css/style.css" media="all">
</head>
<body>
<header class="clearfix">
- <img class="logo" src="/static/img/logo.png" title="OnionShare">
+ <img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo.png" title="OnionShare">
<h1>OnionShare</h1>
</header>
<div class="info-wrapper">
<div class="info">
- <p><img class="logo" src="/static/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
+ <p><img class="logo" src="{{ static_url_path }}/img/logo_large.png" title="OnionShare"></p>
<p class="info-header">Thank you for using OnionShare</p>
<p class="info-description">You may now close this window.</p>
</div>
diff --git a/share/version.txt b/share/version.txt
index 879b416e..61618788 100644
--- a/share/version.txt
+++ b/share/version.txt
@@ -1 +1 @@
-2.1
+2.2 \ No newline at end of file