diff options
Diffstat (limited to 'share/locale/uk.json')
-rw-r--r-- | share/locale/uk.json | 22 |
1 files changed, 15 insertions, 7 deletions
diff --git a/share/locale/uk.json b/share/locale/uk.json index 2c01766c..93080c67 100644 --- a/share/locale/uk.json +++ b/share/locale/uk.json @@ -34,7 +34,7 @@ "gui_receive_quit_warning": "Відбувається отримання файлів. Ви впевнені, що бажаєте вийти з OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Вийти", "gui_quit_warning_dont_quit": "Відміна", - "error_rate_limit": "Хтось зробив занадто багато невдалих спроб за вашою адресою, схоже на намагання вгадати її, тому OnionShare зупинив сервер. Почніть поширення і надішліть одержувачу нову адресу для поширення.", + "error_rate_limit": "Хтось здійснив занадто багато невдалих спроб підключитися до вашого серверу, тому OnionShare зупинив сервер. Розпочніть поширення знову і надішліть одержувачу нову адресу для поширення.", "zip_progress_bar_format": "Стискання: %p%", "error_stealth_not_supported": "Для авторизації клієнта, вам потрібні принаймні Tor 0.2.9.1-alpha(або Tor Browser 6.5) і python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare потребує принаймні Tor 0.2.7.1 і python3-stem 1.4.0.", @@ -96,20 +96,20 @@ "error_tor_protocol_error_unknown": "Сталася невідома помилка з Tor", "connecting_to_tor": "Підключення до мережі Tor", "update_available": "Новий OnionShare вийшов. <a href='{}'>Натисніть тут</a> щоб його отримати.<br><br>Ваша версія {}, а остання {}.", - "update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: сайт OnionShare говорить, що остання версія є невпізнанним '{}'…", + "update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: веб-сайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати останню версію '{}'…", "update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: можливо, ви не підключені до Tor або веб-сайт OnionShare не працює?", "update_not_available": "Ви використовуєте останню версію OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Відкрити параметри для з'ясування підключення до Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Так", "gui_tor_connection_ask_quit": "Вийти", "gui_tor_connection_error_settings": "Спробуйте змінити в параметрах те як OnionShare підключається до мережі Tor.", - "gui_tor_connection_canceled": "Не вдалося підключитися до Tor.\n\nПереконайтеся, що ви підключені до Інтернету, а потім знову відкрийте OnionShare і налаштуйте його підключення до Tor.", + "gui_tor_connection_canceled": "Не вдалося підключитися до Tor. \n\nПереконайтеся, що ви підключені до мережі Інтернет, відкрийте OnionShare знову і налаштуйте підключення до Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Відключено від Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Таймер автоспину збіг перед початком роботи сервера. Будь ласка, зробіть нове поширення.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Таймер автоспину вже збіг. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Час автоспину не може бути однаковим або раніше часу автоматичного запуску. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.", "gui_server_autostart_timer_expired": "Запланований час вже минув. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час автоспину не може бути однаковим або ранішим за час автоматичного запуску. Будь ласка, перевірте його для початку поширення.", - "share_via_onionshare": "OnionShare це", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Таймер автоспину вже збіг. Будь ласка, поновіть його, щоб почати поширення.", + "share_via_onionshare": "Поширюйте через OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Підключіться до Tor, щоб побачити параметри служби onion", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Використовувати адреси попередньої версії", "gui_save_private_key_checkbox": "Використовувати постійну адресу", @@ -171,5 +171,13 @@ "days_first_letter": "д", "hours_first_letter": "г", "minutes_first_letter": "х", - "seconds_first_letter": "с" + "seconds_first_letter": "с", + "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b> з цією адресою OnionShare може <b>відвідати</b> ваш веб-сайт за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_mode_website_button": "Опублікувати веб-сайт", + "gui_website_mode_no_files": "Немає опублікованих веб-сайтів", + "incorrect_password": "Неправильний пароль", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Зніміть прапорець, щоб дозволити завантаження окремих файлів", + "history_requests_tooltip": "{} веб-запити", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Відключити заголовок Політики захисту контенту (CSP)", + "gui_settings_website_label": "Налаштування веб-сайту" } |