aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale')
-rw-r--r--docs/source/locale/bg/LC_MESSAGES/install.po10
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/advanced.po16
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/develop.po25
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/features.po15
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/help.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/index.po13
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/install.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/security.po16
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po12
-rw-r--r--docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/tor.po19
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/features.po36
-rw-r--r--docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po21
12 files changed, 135 insertions, 76 deletions
diff --git a/docs/source/locale/bg/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/bg/LC_MESSAGES/install.po
index 97b91b8d..8f5b0a16 100644
--- a/docs/source/locale/bg/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/bg/LC_MESSAGES/install.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:18
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Андроид"
#: ../../source/install.rst:17
msgid ""
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/advanced.po
index 35407bfd..e61b7676 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -6,23 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
msgid "Advanced Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Speciális használat"
#: ../../source/advanced.rst:7
msgid "Save Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Lapok mentése"
#: ../../source/advanced.rst:9
msgid ""
@@ -30,6 +32,10 @@ msgid ""
"Persistently hosted websites are available on the same address even if the "
"computer they are shared from is rebooted."
msgstr ""
+"Az Ön által tárolt OnionShare lapok bezárása megsemmisíti őket, és "
+"megakadályozza az újrafelhasználást. A folyamatosan tárolt webhelyek "
+"ugyanazon a címen érhetők el, még akkor is, ha a számítógép, amelyről "
+"megosztják őket, újraindul."
#: ../../source/advanced.rst:12
msgid ""
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/develop.po
index c730b394..9dd5d637 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/develop.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/develop.po
@@ -6,23 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/develop.rst:2
msgid "Developing OnionShare"
-msgstr ""
+msgstr "OnionShare fejlesztése"
#: ../../source/develop.rst:7
msgid "Collaborating"
-msgstr ""
+msgstr "Együttműködés"
#: ../../source/develop.rst:9
msgid ""
@@ -34,12 +36,25 @@ msgid ""
"this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to "
"\"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
msgstr ""
+"Az OnionShare nyitott Keybase-csapattal rendelkezik, amely megvitatja a "
+"projektet, kérdéseket tesz fel, ötleteket és terveket oszt meg, valamint "
+"terveket készít a jövőbeli fejlesztésre vonatkozóan. (Ez egy egyszerű módja "
+"annak, hogy végpontok között titkosított közvetlen üzeneteket küldjön "
+"másoknak az OnionShare közösségben, például OnionShare címeket.) A Keybase "
+"használatához töltse le a `Keybase alkalmazást <https://keybase.io/download>`"
+"_ , hozzon létre fiókot, és `csatlakozzon ehhez a csapathoz <https://keybase."
+"io/team/onionshare>`_. Az alkalmazáson belül lépjen a \"Csapatok\" elemre, "
+"kattintson a \"Csatlakozás csapathoz\" lehetőségre, és írja be a \"Onionshare"
+"\" kifejezést."
#: ../../source/develop.rst:12
msgid ""
"OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/"
"onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project."
msgstr ""
+"Az OnionShare-nek van egy \"levelezőlistája <https://lists.riseup.net/www/"
+"subscribe/onionshare-dev>\" is a fejlesztők és a tervezők számára, hogy "
+"megvitassák a projektet."
#: ../../source/develop.rst:15
msgid "Contributing Code"
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/features.po
index 5d87b006..ef651eea 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/features.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/features.po
@@ -6,19 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/features.rst:4
msgid "How OnionShare Works"
-msgstr ""
+msgstr "Hogyan működik az OnionShare"
#: ../../source/features.rst:6
msgid ""
@@ -26,10 +28,13 @@ msgid ""
"other people as `Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services "
"<https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
msgstr ""
+"A webszerverek helyileg indulnak el az Ön számítógépén, és `Tor <https://www."
+"torproject.org/>`_ `onion services <https://community.torproject.org/"
+"onion-services/> néven teszik elérhetővé mások számára. `_."
#: ../../source/features.rst:8
msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezés szerint az OnionShare webcímei privát kulccsal védettek."
#: ../../source/features.rst:10
msgid "OnionShare addresses look something like this::"
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/help.po
index c78b57dd..4844d7e9 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/help.po
@@ -6,29 +6,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Segítség kérése"
#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
-msgstr ""
+msgstr "Olvassa el ezt a webhelyet"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
+"Itt talál utasításokat az OnionShare használatára vonatkozóan. Először nézze "
+"át az összeset, hátha van válasz a kérdéseire."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/index.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/index.po
index a6f18faa..6a5cd30e 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/index.po
@@ -6,22 +6,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/index.rst:2
msgid "OnionShare's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Az OnionShare dokumentációja"
#: ../../source/index.rst:6
msgid ""
"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously "
"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
msgstr ""
+"Az OnionShare egy nyílt forráskódú eszköz, amellyel biztonságosan és "
+"névtelenül oszthat meg fájlokat, tárolhat webhelyeket, és cseveghet "
+"barátaival a Tor hálózaton keresztül."
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/install.po
index c6d6011d..c8321d7c 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/install.po
@@ -6,29 +6,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítés"
#: ../../source/install.rst:5
msgid "Windows or macOS"
-msgstr ""
+msgstr "Windows vagy macOS"
#: ../../source/install.rst:7
msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr ""
+"Az OnionShare Windows és macOS rendszerhez letölthető az `OnionShare "
+"webhelyről <https://onionshare.org/>`_."
#: ../../source/install.rst:12
msgid "Mobile"
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/security.po
index 72f8bdbe..988bcf01 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/security.po
@@ -6,31 +6,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/security.rst:2
msgid "Security Design"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonsági tervezés"
#: ../../source/security.rst:4
msgid "Read :ref:`how_it_works` first to get a handle on how OnionShare works."
msgstr ""
+"Először olvassa el a :ref:`how_it_works` részt, hogy megismerje az "
+"OnionShare működését."
#: ../../source/security.rst:6
msgid "Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities."
msgstr ""
+"Mint minden szoftver, az OnionShare is tartalmazhat hibákat vagy "
+"sebezhetőségeket."
#: ../../source/security.rst:9
msgid "What OnionShare protects against"
-msgstr ""
+msgstr "Mi ellen véd az OnionShare"
#: ../../source/security.rst:11
msgid ""
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po
index 69140235..95ab37bd 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -6,20 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/_templates/versions.html:10
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Verziók"
#: ../../source/_templates/versions.html:18
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nyelvek"
diff --git a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/tor.po
index f7cc31b3..b341d773 100644
--- a/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/tor.po
+++ b/docs/source/locale/hu/LC_MESSAGES/tor.po
@@ -6,25 +6,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/tor.rst:2
msgid "Connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakozás a Torhoz"
#: ../../source/tor.rst:4
msgid ""
"When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect to "
"the Tor network."
msgstr ""
+"Az OnionShare indulásakor, megjelenik egy ablak, amelyben felkér, hogy "
+"csatlakozz a Tor hálózathoz."
#: ../../source/tor.rst:8
msgid ""
@@ -35,6 +39,13 @@ msgid ""
"connection fails, you can still try bridges or reconfigure Tor via the "
"\"Network Settings\" button."
msgstr ""
+"A „Csatlakozás a Tor-hoz” gombra kattintás előtt bekapcsolhatja az „"
+"Automatikus csatlakozás a Tor-hoz” kapcsolót. Ez azt jelenti, hogy az "
+"OnionShare legközelebbi indulásakor automatikusan csatlakozik a legutóbbi "
+"munkamenet Tor kapcsolati beállításaihoz, ahelyett, hogy bemutatná a "
+"csatlakozási lehetőségeket. Ha a kapcsolat sikertelen, továbbra is "
+"próbálkozhat a híddal, vagy újrakonfigurálhatja a Tor-t a „Hálózati "
+"beállítások” gombbal."
#: ../../source/tor.rst:11
msgid ""
diff --git a/docs/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/features.po
index 16f7eff4..6eb768de 100644
--- a/docs/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/features.po
+++ b/docs/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/features.po
@@ -6,22 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/features.rst:4
msgid "How OnionShare Works"
-msgstr "Como o OnionShare funciona"
+msgstr "Como Funciona o OnionShare"
#: ../../source/features.rst:6
msgid ""
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
"other people as `Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services "
"<https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
msgstr ""
-"Os Web servers são iniciados localmente no seu computador e são acessíveis "
-"para outras pessoas como`Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services "
-"<https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
+"Os servidores da Web são iniciados localmente no seu computador e estão "
+"acessíveis para as outras pessoas como`Tor <https://www.torproject.org/>`_ `"
+"serviços Onion <https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
#: ../../source/features.rst:8
msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key."
@@ -77,15 +77,15 @@ msgid ""
"services too, it also protects your anonymity. See the :doc:`security design "
"</security>` for more info."
msgstr ""
-"Porque seu próprio computador é o servidor web, *nenhum terceiro pode "
-"acessar o que acontece no OnionShare *, nem mesmo os programadores do "
-"OnionShare. É completamente privado. E porque OnionShare é baseado em "
-"serviços Tor onion também, ele também protege seu anonimato. Veja :doc:"
-"`security design </security>` para mais informações."
+"Porque o seu próprio computador é o servidor da Web, *nenhum terceiro pode "
+"aceder ao que acontece no OnionShare *, nem mesmo os programadores do "
+"OnionShare. É completamente privado. E porque o OnionShare é baseado nos "
+"serviços Onion do Tor, este também protege o seu anonimato. Consulte :doc:`"
+"security design </security>` para mais informação."
#: ../../source/features.rst:29
msgid "Share Files"
-msgstr "Compartilhar Ficheiros"
+msgstr "Partilhar Ficheiros"
#: ../../source/features.rst:31
msgid ""
@@ -93,10 +93,10 @@ msgid ""
"anonymously. Open a share tab, drag in the files and folders you wish to "
"share, and click \"Start sharing\"."
msgstr ""
-"Pode usar o OnionShare para enviar ficheiros e pastas para as pessoas de "
-"forma segura e anônima. Abra uma guia de compartilhamento, arraste os "
-"ficheiros e pastas que deseja compartilhar e clique em \"Começar a "
-"compartilhar\"."
+"Pode utilizar o OnionShare para enviar ficheiros e pastas para as pessoas de "
+"uma forma segura e anónima. Abra um separador de partilha, arraste os "
+"ficheiros e as pastas que deseja partilhar, e clique em \"Começar Partilhar\""
+"."
#: ../../source/features.rst:35 ../../source/features.rst:112
msgid ""
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po
index fe203e97..b763044f 100644
--- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po
+++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/features.rst:4
@@ -277,7 +277,6 @@ msgstr ""
"распределяются в поддиректории в зависимости от времени загрузки."
#: ../../source/features.rst:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and "
"others needing to securely accept documents from anonymous sources. When "
@@ -285,9 +284,11 @@ msgid ""
"quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the "
"whistleblower submission system."
msgstr ""
-"Использование OnionShare в качестве сервиса получения файлов может быть "
-"полезным, например, для журналистов, в случае если нужно безопасно получить "
-"документы от анонимного источника."
+"Установка службы приема OnionShare полезна для журналистов и других людей, "
+"которым необходимо безопасно принимать документы от анонимных источников. "
+"При таком использовании OnionShare представляет собой нечто вроде "
+"облегченной, более простой и не совсем безопасной версии `SecureDrop "
+"<https://securedrop.org/>`_, системы подачи сообщений для информаторов."
#: ../../source/features.rst:86
msgid "Use at your own risk"