summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/th/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/th/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 23258 bytes
-rw-r--r--searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po1070
2 files changed, 1070 insertions, 0 deletions
diff --git a/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 000000000..014195dfb
--- /dev/null
+++ b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..ea504b474
--- /dev/null
+++ b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1070 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
+
+#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "others"
+msgstr "ชื่ออื่นๆ"
+
+#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "other"
+msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ"
+
+#. CATEGORY_NAMES['FILES']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "files"
+msgstr "ไฟล์"
+
+#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "general"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "music"
+msgstr "เพลง"
+
+#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "social media"
+msgstr "สื่อสังคม"
+
+#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "images"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "videos"
+msgstr "วิดีโอ"
+
+#. CATEGORY_NAMES['IT']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "it"
+msgstr "ไอที"
+
+#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "news"
+msgstr "ข่าว"
+
+#. CATEGORY_NAMES['MAP']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "map"
+msgstr "แผนที่"
+
+#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "onions"
+msgstr "หัวหอม"
+
+#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "science"
+msgstr "วิทยาศาสตร์"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "apps"
+msgstr "แอป"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dictionaries"
+msgstr "พจนานุกรม"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "lyrics"
+msgstr "เนื้อเพลง"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "packages"
+msgstr "แพ็คเกจ"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "q&a"
+msgstr "ถาม&ตอบ"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "repos"
+msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "software wikis"
+msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
+
+#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "web"
+msgstr "เว็บ"
+
+#. STYLE_NAMES['AUTO']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "auto"
+msgstr "อัตโนมัติ"
+
+#. STYLE_NAMES['LIGHT']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "light"
+msgstr "สว่าง"
+
+#. STYLE_NAMES['DARK']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "dark"
+msgstr "มืด"
+
+#: searx/webapp.py:165
+msgid "timeout"
+msgstr "หมดเวลา"
+
+#: searx/webapp.py:166
+msgid "parsing error"
+msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
+
+#: searx/webapp.py:167
+msgid "HTTP protocol error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
+
+#: searx/webapp.py:168
+msgid "network error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
+
+#: searx/webapp.py:170
+msgid "unexpected crash"
+msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
+
+#: searx/webapp.py:177
+msgid "HTTP error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
+
+#: searx/webapp.py:178
+msgid "HTTP connection error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
+
+#: searx/webapp.py:184
+msgid "proxy error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
+
+#: searx/webapp.py:185
+msgid "CAPTCHA"
+msgstr "แคปต์ชา"
+
+#: searx/webapp.py:186
+msgid "too many requests"
+msgstr "คำขอมากเกินไป"
+
+#: searx/webapp.py:187
+msgid "access denied"
+msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
+
+#: searx/webapp.py:188
+msgid "server API error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
+
+#: searx/webapp.py:363
+msgid "No item found"
+msgstr "ไม่พบรายการ"
+
+#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
+msgid "Source"
+msgstr "แหล่งที่มา"
+
+#: searx/webapp.py:367
+msgid "Error loading the next page"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
+
+#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
+msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
+msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
+
+#: searx/webapp.py:526
+msgid "Invalid settings"
+msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
+
+#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
+msgid "search error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
+
+#: searx/webapp.py:725
+msgid "{minutes} minute(s) ago"
+msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
+
+#: searx/webapp.py:727
+msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
+msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
+
+#: searx/webapp.py:853
+msgid "Suspended"
+msgstr "ถูกระงับ"
+
+#: searx/answerers/random/answerer.py:67
+msgid "Random value generator"
+msgstr "ทำการสุ่มค่า"
+
+#: searx/answerers/random/answerer.py:68
+msgid "Generate different random values"
+msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
+
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+msgid "Statistics functions"
+msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
+
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+msgid "Compute {functions} of the arguments"
+msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
+
+#: searx/engines/openstreetmap.py:156
+msgid "Get directions"
+msgstr "รับเส้นทาง"
+
+#: searx/engines/pdbe.py:96
+msgid "{title} (OBSOLETE)"
+msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
+
+#: searx/engines/pdbe.py:103
+msgid "This entry has been superseded by"
+msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
+
+#: searx/engines/pubmed.py:78
+msgid "No abstract is available for this publication."
+msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
+
+#: searx/engines/qwant.py:214
+msgid "Channel"
+msgstr "ช่อง"
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+msgid "Converts strings to different hash digests."
+msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+msgid "hash digest"
+msgstr "แฮชย่อย"
+
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+msgid "Hostname replace"
+msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
+
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
+msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
+
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+msgid "Open Access DOI rewrite"
+msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
+
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+msgid ""
+"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
+"when available"
+msgstr ""
+"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
+
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
+msgid "Search on category select"
+msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
+
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
+msgid ""
+"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
+"multiple categories. (JavaScript required)"
+msgstr ""
+"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
+"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
+
+#: searx/plugins/self_info.py:20
+msgid "Self Informations"
+msgstr "ข้อมูลตนเอง"
+
+#: searx/plugins/self_info.py:21
+msgid ""
+"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
+"contains \"user agent\"."
+msgstr ""
+"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
+"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
+
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+msgid "Tracker URL remover"
+msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
+
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
+msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
+
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
+msgid "Vim-like hotkeys"
+msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
+
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
+msgid ""
+"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
+"Press \"h\" key on main or result page to get help."
+msgstr ""
+"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
+"บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
+
+#: searx/templates/simple/404.html:4
+msgid "Page not found"
+msgstr "ไม่พบหน้านี้"
+
+#: searx/templates/simple/404.html:6
+#, python-format
+msgid "Go to %(search_page)s."
+msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
+
+#: searx/templates/simple/404.html:6
+msgid "search page"
+msgstr "หน้าค้นหา"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:46
+msgid "About"
+msgstr "เกี่ยวกับ"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:49
+msgid "Donate"
+msgstr "บริจาค"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:52
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "การตั้งค่า"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:62
+msgid "Powered by"
+msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:62
+msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
+msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:63
+msgid "Source code"
+msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:64
+msgid "Issue tracker"
+msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
+msgid "Engine stats"
+msgstr "เครื่องมือสถิติ"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:66
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
+msgid "Public instances"
+msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:68
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:71
+msgid "Contact instance maintainer"
+msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
+
+#: searx/templates/simple/categories.html:24
+msgid "Click on the magnifier to perform search"
+msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
+
+#: searx/templates/simple/macros.html:36
+msgid "Length"
+msgstr "ความยาว"
+
+#: searx/templates/simple/macros.html:37
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
+msgid "Author"
+msgstr "ผู้เขียน"
+
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
+msgid "cached"
+msgstr "แคช"
+
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
+msgid "proxied"
+msgstr "พร็อกซี่"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
+msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
+msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:29
+msgid "No HTTPS"
+msgstr "ไม่มี HTTPS"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
+#: searx/templates/simple/preferences.html:31
+#: searx/templates/simple/preferences.html:32
+#: searx/templates/simple/results.html:49
+msgid "View error logs and submit a bug report"
+msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:53
+#: searx/templates/simple/stats.html:67
+msgid "Median"
+msgstr "ค่าเฉลี่ย"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/stats.html:73
+msgid "P80"
+msgstr "P80"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/stats.html:79
+msgid "P95"
+msgstr "P95"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:83
+msgid "Failed checker test(s): "
+msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: "
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+msgid "Errors:"
+msgstr "ข้อผิดพลาด:"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:105
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:108
+msgid "Default categories"
+msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences.html:115
+msgid "Search language"
+msgstr "ค้นหาภาษา"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+msgid "Default language"
+msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:124
+msgid "What language do you prefer for search?"
+msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences.html:143
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+msgid "SafeSearch"
+msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+msgid "Strict"
+msgstr "เข้มงวด"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+msgid "Moderate"
+msgstr "ปานกลาง"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences.html:148
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+msgid "Filter content"
+msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:157
+msgid "Open Access DOI resolver"
+msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:167
+msgid ""
+"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
+"required)"
+msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:171
+msgid "Engine tokens"
+msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:175
+msgid "Access tokens for private engines"
+msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
+msgid "User interface"
+msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+msgid "Interface language"
+msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+msgid "Change the language of the layout"
+msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:195
+msgid "Theme"
+msgstr "ธีม"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:203
+msgid "Change SearXNG layout"
+msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+msgid "Theme style"
+msgstr "รูปแบบธีม"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:214
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+msgid "On"
+msgstr "เปิด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
+msgid "Off"
+msgstr "ปิด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+msgid "Privacy"
+msgstr "ความเป็นส่วนตัว"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "HTTP เมธอด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
+msgid ""
+"Change how forms are submited, <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
+msgstr ""
+"เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\""
+">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
+msgid "Image proxy"
+msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+msgid "Enabled"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+msgid "Disabled"
+msgstr "ปิดใช้งาน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
+msgid "Query in the page's title"
+msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+msgid ""
+"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
+"can record this title"
+msgstr ""
+"เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ "
+"เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
+msgid "Engines"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
+msgid "Currently used search engines"
+msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+msgid ""
+"This tab does not show up for search results, but you can search the "
+"engines listed here via bangs."
+msgstr ""
+"แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา "
+"แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
+msgid "Allow"
+msgstr "อนุญาต"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
+#: searx/templates/simple/stats.html:25
+msgid "Engine name"
+msgstr "ชื่อเครื่องมือ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ทางลัด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
+msgid "Time range"
+msgstr "ช่วงเวลา"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+#: searx/templates/simple/stats.html:28
+msgid "Response time"
+msgstr "เวลาตอบสนอง"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+msgid "Max time"
+msgstr "เวลาสูงสุด"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/stats.html:29
+msgid "Reliability"
+msgstr "ความน่าเชื่อถือ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
+msgid "Special Queries"
+msgstr "การคิวรีพิเศษ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
+msgid "Keywords"
+msgstr "คำสำคัญ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+msgid "Description"
+msgstr "คำอธิบาย"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+msgid "Examples"
+msgstr "ตัวอย่าง"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
+msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
+msgid "This is the list of plugins."
+msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
+msgid "Cookies"
+msgstr "คุกกี้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
+msgid ""
+"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์"
+"ของคุณ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
+msgid "Cookie name"
+msgstr "ชื่อคุกกี้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
+msgid "Value"
+msgstr "ค่า"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวไ"
+"ด้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
+msgid "URL to restore your preferences in another browser"
+msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+msgid ""
+"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
+"preferences across devices."
+msgstr ""
+"การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL "
+"ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
+msgid ""
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว "
+"ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
+msgid ""
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
+"track you."
+msgstr ""
+"คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ "
+"เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
+msgid "Back"
+msgstr "กลับ"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:23
+msgid "Answers"
+msgstr "คำตอบ"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:39
+msgid "Number of results"
+msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
+#: searx/templates/simple/results.html:46
+msgid "Error!"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:46
+msgid "Engines cannot retrieve results"
+msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:68
+msgid "Suggestions"
+msgstr "ข้อเสนอแนะ"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:90
+msgid "Search URL"
+msgstr "ค้นหา URL"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:96
+msgid "Download results"
+msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:120
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "ลองค้นหา:"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:152
+msgid "Back to top"
+msgstr "กลับไปด้านบน"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:170
+msgid "Previous page"
+msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:187
+msgid "Next page"
+msgstr "หน้าต่อไป"
+
+#: searx/templates/simple/search.html:3
+msgid "Display the front page"
+msgstr "แสดงหน้าแรก"
+
+#: searx/templates/simple/search.html:9
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
+msgid "Search for..."
+msgstr "ค้นหา..."
+
+#: searx/templates/simple/search.html:10
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
+msgid "clear"
+msgstr "ล้าง"
+
+#: searx/templates/simple/search.html:11
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
+msgid "search"
+msgstr "ค้นหา"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:21
+msgid "There is currently no data available. "
+msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:26
+msgid "Scores"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:27
+msgid "Result count"
+msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:38
+msgid "Scores per result"
+msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:62
+msgid "Total"
+msgstr "ทั้งหมด"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:63
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
+msgid "Processing"
+msgstr "กำลังประมวลผล"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
+msgid "Warnings"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
+msgid "Errors and exceptions"
+msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:108
+msgid "Exception"
+msgstr "ข้อยกเว้น"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:110
+msgid "Message"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:112
+msgid "Percentage"
+msgstr "เปอร์เซ็นต์"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:114
+msgid "Parameter"
+msgstr "พารามิเตอร์"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:122
+msgid "Filename"
+msgstr "ชื่อไฟล์"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:123
+msgid "Function"
+msgstr "ฟังก์ชั่น"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:124
+msgid "Code"
+msgstr "โค้ด"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
+msgid "Checker"
+msgstr "ตัวตรวจสอบ"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:134
+msgid "Failed test"
+msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน"
+
+#: searx/templates/simple/stats.html:135
+msgid "Comment(s)"
+msgstr "ความคิดเห็น"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
+msgid "Anytime"
+msgstr "ทุกเวลา"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
+msgid "Last day"
+msgstr "วันล่าสุด"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
+msgid "Last week"
+msgstr "สัปดาห์ล่าสุด"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
+msgid "Last month"
+msgstr "เดือนล่าสุด"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
+msgid "Last year"
+msgstr "ปีล่าสุด"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
+msgid "Information!"
+msgstr "สารสนเทศ!"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
+msgid "currently, there are no cookies defined."
+msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
+msgid "Engines cannot retrieve results."
+msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
+msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
+msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
+msgid "Sorry!"
+msgstr "เสียใจด้วย!"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
+msgid ""
+"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
+"categories."
+msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
+msgid "show media"
+msgstr "แสดงสื่อ"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
+msgid "hide media"
+msgstr "ซ่อนสื่อ"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
+msgid "This site did not provide any description."
+msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
+msgid "Format"
+msgstr "จัดรูปแบบ"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
+msgid "Engine"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+msgid "View source"
+msgstr "ดูแหล่งที่มา"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
+msgid "address"
+msgstr "ที่อยู่"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
+msgid "show map"
+msgstr "แสดงแผนที่"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
+msgid "hide map"
+msgstr "ซ่อนแผนที่"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
+msgid "magnet link"
+msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
+msgid "torrent file"
+msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+msgid "Seeder"
+msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+msgid "Leecher"
+msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
+msgid "Filesize"
+msgstr "ขนาดไฟล์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
+msgid "Bytes"
+msgstr "ไบต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
+msgid "kiB"
+msgstr "กิบิไบต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
+msgid "MiB"
+msgstr "เมบิไบต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
+msgid "GiB"
+msgstr "จิบิไบต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
+msgid "TiB"
+msgstr "เทบิไบต์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
+msgid "Number of Files"
+msgstr "จำนวนไฟล์"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
+msgid "show video"
+msgstr "แสดงวิดีโอ"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
+msgid "hide video"
+msgstr "ซ่อนวิดีโอ"