diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po | 1070 |
1 files changed, 1070 insertions, 0 deletions
diff --git a/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..ea504b474 --- /dev/null +++ b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1070 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n" +"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "ชื่ออื่นๆ" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "ไฟล์" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "ทั่วไป" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "เพลง" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "สื่อสังคม" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "รูปภาพ" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "วิดีโอ" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "ไอที" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "ข่าว" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "แผนที่" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "หัวหอม" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "วิทยาศาสตร์" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "แอป" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "พจนานุกรม" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "เนื้อเพลง" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "แพ็คเกจ" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "ถาม&ตอบ" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "เว็บ" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "สว่าง" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "มืด" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "หมดเวลา" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "แคปต์ชา" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "คำขอมากเกินไป" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "ไม่พบรายการ" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป" + +#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ" + +#: searx/webapp.py:526 +msgid "Invalid settings" +msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง" + +#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679 +msgid "search error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา" + +#: searx/webapp.py:725 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minutes} นาทีก่อน" + +#: searx/webapp.py:727 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน" + +#: searx/webapp.py:853 +msgid "Suspended" +msgstr "ถูกระงับ" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "ทำการสุ่มค่า" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "ฟังก์ชันสถิติ" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +msgid "Get directions" +msgstr "รับเส้นทาง" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "{title} (ล้าสมัย)" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้" + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "ช่อง" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "แฮชย่อย" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "" +"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" +"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว " +"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "ข้อมูลตนเอง" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" +"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี " +"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "ลบตัวติดตาม URL" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" +"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" " +"บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "ไม่พบหน้านี้" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "ไปยัง %(search_page)s" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "หน้าค้นหา" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "เกี่ยวกับ" + +#: searx/templates/simple/base.html:49 +msgid "Donate" +msgstr "บริจาค" + +#: searx/templates/simple/base.html:52 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "การตั้งค่า" + +#: searx/templates/simple/base.html:62 +msgid "Powered by" +msgstr "ขับเคลื่อนโดย" + +#: searx/templates/simple/base.html:62 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้" + +#: searx/templates/simple/base.html:63 +msgid "Source code" +msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Issue tracker" +msgstr "ตัวติดตามปัญหา" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "เครื่องมือสถิติ" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ" + +#: searx/templates/simple/base.html:68 +msgid "Privacy policy" +msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/base.html:71 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "ความยาว" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "แคช" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "พร็อกซี่" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "ไม่มี HTTPS" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "ค่าเฉลี่ย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "P80" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "P95" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: " + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "ข้อผิดพลาด:" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "ค้นหาภาษา" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "ภาษาเริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "เข้มงวด" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "ปานกลาง" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "ธีม" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "รูปแบบธีม" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "เปิด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "ปิด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "HTTP เมธอด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" +"เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"" +">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "พร็อกซีรูปภาพ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "คิวรีในชื่อหน้า" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ " +"เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "เครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" +"แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา " +"แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "อนุญาต" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "ชื่อเครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "ทางลัด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "ช่วงเวลา" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "เวลาตอบสนอง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "เวลาสูงสุด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "ความน่าเชื่อถือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "การคิวรีพิเศษ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "คำสำคัญ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "คุกกี้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" +"นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์" +"ของคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "ชื่อคุกกี้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวไ" +"ด้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL " +"ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว " +"ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" +"คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ " +"เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "กลับ" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "คำตอบ" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "จำนวนผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "ข้อเสนอแนะ" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "ค้นหา URL" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "ลองค้นหา:" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "กลับไปด้านบน" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "หน้าก่อนหน้านี้" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "หน้าต่อไป" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "แสดงหน้าแรก" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "ค้นหา..." + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "ล้าง" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "ค้นหา" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "คะแนน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "จำนวนผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "กำลังประมวลผล" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "คำเตือน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "ข้อยกเว้น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "เปอร์เซ็นต์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "พารามิเตอร์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "ชื่อไฟล์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "ฟังก์ชั่น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "ความคิดเห็น" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "ทุกเวลา" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "วันล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "สัปดาห์ล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "เดือนล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "ปีล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "สารสนเทศ!" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "เสียใจด้วย!" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "แสดงสื่อ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "ซ่อนสื่อ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "จัดรูปแบบ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "เครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "ดูแหล่งที่มา" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "ที่อยู่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "แสดงแผนที่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "ซ่อนแผนที่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "ขนาดไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "ไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "กิบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "เมบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "จิบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "เทบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "จำนวนไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "แสดงวิดีโอ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "ซ่อนวิดีโอ" |