summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/el.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/locale/el.json')
-rw-r--r--share/locale/el.json41
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/share/locale/el.json b/share/locale/el.json
index 4157c592..00a063c9 100644
--- a/share/locale/el.json
+++ b/share/locale/el.json
@@ -10,7 +10,7 @@
"not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
"no_available_port": "Δεν βρέθηκε διαθέσιμη θύρα για να ξεκινήσει η υπηρεσία onion",
"other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
- "close_on_timeout": "Τερματίστηκε γιατί το χρονόμετρο τερματισμού έφτασε στο τέλος",
+ "close_on_autostop_timer": "Διακόπηκε διότι το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έφτασε στο τέλος",
"closing_automatically": "Τερματίστηκε επειδή η λήψη ολοκληρώθηκε",
"timeout_download_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης της λήψης",
"large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
@@ -25,10 +25,10 @@
"systray_upload_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να ανεβάζει αρχεία στον υπολογιστή σου",
"help_local_only": "Να μην χρησιμοποιηθεί το Tor (μόνο για development)",
"help_stay_open": "Να συνεχίσει ο διαμοιρασμός μετά την αποστολή των αρχείων",
- "help_shutdown_timeout": "Να τερματιστεί ο διαμοιρασμός μετά από ένα συγκεκριμένο αριθμό δευτερολέπτων",
+ "help_autostop_timer": "Να τερματιστεί ο διαμοιρασμός μετά από ένα συγκεκριμένο αριθμό δευτερολέπτων",
"help_stealth": "Κάντε χρήση εξουσιοδότησης πελάτη (Για προχωρημένους)",
"help_receive": "Λάβετε διαμοιρασμένα αρχεία αντι να τα στέλνετε",
- "help_debug": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
+ "help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
"help_filename": "Λίστα αρχείων ή φακέλων για μοίρασμα",
"help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
"gui_drag_and_drop": "Σύρτε και αφήστε αρχεία και φακέλους\nγια να αρχίσετε να τα μοιράζεστε",
@@ -37,12 +37,12 @@
"gui_choose_items": "Επιλογή",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση μοιράσματος",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός μοιράσματος",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Τερματισμός μοιράσματος (απομένουν {}\")",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος (απομένουν {}\")",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Τερματισμός κατάστασης λήψης (υπολοίπονται {}\")",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή Λειτουργίας Λήψης (υπολοίπονται {}\")",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
"gui_copy_hidservauth": "Αντιγραφή HidServAuth",
"gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
@@ -104,8 +104,8 @@
"gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
"gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση",
"gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
- "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματου τερματισμού",
- "gui_settings_shutdown_timeout": "Τερματισμός της κοινοποίησης στα:",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης διακοπής",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος σε:",
"settings_error_unknown": "Αδύνατη η σύνδεση του ελέγχου Tor, καθώς οι ρυθμίσεις σας δεν έχουν κανένα νόημα.",
"settings_error_automatic": "Είναι αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο του Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο?",
"settings_error_socket_port": "Αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο Tor στις {}:{}.",
@@ -131,8 +131,8 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare, με το δίκτυο Tor, από τις ρυθμίσεις.",
"gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση με Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο, επανεκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Εγινε αποσύνδεση απο το Tor.",
- "gui_server_started_after_timeout": "Η λειτουργία auto-stop τερματίστηκε πριν την εκκίνηση διακομιστή.\nΠαρακαλώ κάντε εναν νέο διαμοιρασμό.",
- "gui_server_timeout_expired": "Η λειτουργία auto-stop ήδη τερματίστηκε.\nΕνημερώστε την για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server.\nΠαρακαλείστε να κάνετε εναν νέο διαμοιρασμό.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει.\nΠαρακαλείστε να το ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"share_via_onionshare": "Κάντε το OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρηση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
"gui_save_private_key_checkbox": "Χρήση μόνιμης διεύθυνσης",
@@ -208,10 +208,23 @@
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (γίνεται υπολογισμός)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, εκτίμηση: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Δεν Στάλθηκαν Αρχεία Ακόμα",
- "gui_share_mode_timeout_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση αποστολής",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της αποστολής",
"gui_receive_mode_no_files": "Δεν Εγινε Καμμία Λήψη Αρχείων Ακόμα",
- "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
"gui_settings_onion_label": "Ρυθμίσεις Onion",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}"
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης έναρξης λήγει σε {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Πατήστε για ακύρωση.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση μοιράσματος σε:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει.\nΠαρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
+ "days_first_letter": "μ",
+ "hours_first_letter": "ω",
+ "minutes_first_letter": "λ",
+ "seconds_first_letter": "δ"
}