diff options
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json | 51 |
1 files changed, 32 insertions, 19 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json index cf971be0..0d0f78b6 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json @@ -21,12 +21,9 @@ "gui_receive_stop_server": "Зупинити режим отримання", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Зупинити режим отримання ({} залишилось)", "gui_copy_url": "Копіювати Адресу", - "gui_copy_hidservauth": "Копіювати HidServAuth", "gui_canceled": "Скасовано", "gui_copied_url_title": "Адресу OnionShare копійовано", "gui_copied_url": "Адресу OnionShare копійовано до буферу обміну", - "gui_copied_hidservauth_title": "Скопійовано HidServAuth", - "gui_copied_hidservauth": "Рядок HidServAuth копійовано до буфера обміну", "gui_waiting_to_start": "Заплановано почати за {}. Натисніть для скасування.", "gui_please_wait": "Початок... Натисніть для скасування.", "gui_quit_title": "Не так швидко", @@ -34,14 +31,12 @@ "gui_receive_quit_warning": "Відбувається отримання файлів. Ви впевнені, що бажаєте вийти з OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Вийти", "gui_quit_warning_dont_quit": "Відміна", - "error_rate_limit": "Хтось здійснив забагато невдалих спроб під'єднатися до вашого сервера, тому OnionShare зупинив сервер. Почніть надсилання знову й надішліть одержувачу нову адресу надсилання.", "zip_progress_bar_format": "Стиснення: %p%", "error_stealth_not_supported": "Для авторизації клієнта, вам потрібні принаймні Tor 0.2.9.1-alpha(або Tor Browser 6.5) і python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare потребує принаймні Tor 0.2.7.1 і python3-stem 1.4.0.", "gui_settings_window_title": "Налаштування", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Що це?</a>", "gui_settings_stealth_option": "Використовувати авторизацію клієнта", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Зберігши свій закритий ключ для повторного користування, ви можете копіювати HidServAuth.", "gui_settings_autoupdate_label": "Перевірити наявність оновлень", "gui_settings_autoupdate_option": "Повідомляти про наявність нової версії", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Попередня перевірка: {}", @@ -111,10 +106,9 @@ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час автоспину не може бути однаковим або ранішим за час автоматичного запуску. Налаштуйте його, щоб почати надсилання.", "share_via_onionshare": "Поділитися через OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "З'єднайтеся з Tor, щоб побачити параметри служби onion", - "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Використовувати застарілі адреси", "gui_save_private_key_checkbox": "Використовувати постійну адресу", - "gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> файли до вашого комп'ютера через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.<br><br>Кожне наступне надсилання використовує ту ж адресу. (Для використання одноразової адреси, вимкніть \"Використовувати постійну адресу\" в параметрах.)", "gui_url_label_stay_open": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.", "gui_url_label_onetime": "Це надсилання не зупинятиметься після першого виконання.", @@ -172,7 +166,7 @@ "hours_first_letter": "г", "minutes_first_letter": "х", "seconds_first_letter": "с", - "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b> за допомогою цієї адреси OnionShare може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Опублікувати вебсайт", "gui_website_mode_no_files": "Немає опублікованих вебсайтів", "incorrect_password": "Неправильний пароль", @@ -187,11 +181,10 @@ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Не надсилати заголовок політики безпеки вмісту (дозволяє вебсайту застосовувати сторонні ресурси)", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Зберігати файли до", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрити доступ, коли файли надіслано (приберіть позначку, щоб дозволити завантаження окремих файлів)", - "mode_settings_client_auth_checkbox": "Застосовувати авторизацію клієнта", "mode_settings_legacy_checkbox": "Користуватися застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час", - "mode_settings_public_checkbox": "Не використовувати пароль", + "mode_settings_public_checkbox": "Це загальнодоступна служба OnionShare (вимикає приватний ключ)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Зберегти цю вкладку та автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування", @@ -214,22 +207,22 @@ "gui_remove": "Вилучити", "gui_new_tab_chat_button": "Анонімне спілкування", "gui_open_folder_error": "Не вдалося відкрити теку за допомогою xdg- open. Файл тут: {}", - "gui_tab_name_chat": "Спілкування", + "gui_tab_name_chat": "Бесіда", "gui_tab_name_website": "Вебсайт", "gui_tab_name_receive": "Отримання", "gui_tab_name_share": "Поділитися", "gui_qr_code_description": "Скануйте цей QR-код за допомогою зчитувача QR, наприклад камери на телефоні, щоб простіше надіслати комусь адресу OnionShare.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Оскільки ви встановили OnionShare за допомогою Flatpak, ви повинні зберігати файли в теці ~/OnionShare.", - "gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер чату", - "gui_chat_start_server": "Запустити сервер чату", + "gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер бесіди", + "gui_chat_start_server": "Запустити сервер бесіди", "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Зупинити сервер чату ({})", "gui_qr_code_dialog_title": "QR-код OnionShare", - "gui_show_url_qr_code": "Показати QR-код", + "gui_show_qr_code": "Показати QR-код", "gui_main_page_share_button": "Поділитися", - "gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися в чаті", + "gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися у бесіді", "gui_main_page_website_button": "Почати хостинг", "gui_main_page_receive_button": "Почати отримання", - "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b> за цією адресою OnionShare може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою та з приватним ключем, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "Порт OnionShare недоступний", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Вийти раніше", "gui_rendezvous_cleanup": "Очікування закриття схем Tor, щоб переконатися, що файли успішно передано.\n\nЦе може тривати кілька хвилин.", @@ -241,6 +234,26 @@ "mode_settings_title_label": "Власний заголовок", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Заплановано…", "gui_status_indicator_chat_started": "Спілкування", - "gui_status_indicator_chat_working": "Початок…", - "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готовий до спілкування" + "gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готовий до спілкування", + "gui_settings_theme_dark": "Темна", + "gui_settings_theme_light": "Світла", + "gui_settings_theme_auto": "Автоматична", + "gui_settings_theme_label": "Тема", + "gui_please_wait_no_button": "Запускається…", + "gui_hide": "Сховати", + "gui_reveal": "Показати", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Приватний ключ", + "gui_qr_label_url_title": "Адреса OnionShare", + "gui_copied_client_auth": "Приватний ключ скопійовано до буфера обміну", + "gui_copied_client_auth_title": "Приватний ключ скопійовано", + "gui_copy_client_auth": "Скопіювати приватний ключ", + "gui_client_auth_instructions": "Далі надішліть приватний ключ, щоб дозволити доступ до служби OnionShare:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Надішліть вказану внизу адресу OnionShare:", + "gui_url_instructions": "Спочатку надішліть вказану внизу адресу OnionShare:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою OnionShare, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "На жаль, ця версія Tor не підтримує стелс-режим (автентифікацію клієнта). Спробуйте за допомогою новішої версії Tor або скористайтеся загальнодоступним режимом, якщо він не повинен бути приватним." } |