summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json38
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
index 1e2b951f..a3c97704 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
@@ -118,7 +118,7 @@
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor:\n{}",
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
- "error_tor_protocol_error": "Det fanns ett fel med Tor: {}",
+ "error_tor_protocol_error": "Det uppstod ett fel med Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
@@ -126,7 +126,7 @@
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor eller OnionShare-webbplatsen är nere?",
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga \"{}\"…",
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
+ "gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att reda ut anslutning till Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
@@ -219,7 +219,7 @@
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start-tidtagare",
"gui_settings_autostart_timer": "Starta delning vid:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att starta delning.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
"days_first_letter": "d",
@@ -242,17 +242,17 @@
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
"gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy",
- "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Den här fliken är beständig. Om du stänger den förlorar du onion-adressen som den använder. Är du säker på att du vill stänga den?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Denna flik är beständig. Om du stänger den förlorar du onion-adressen som den använder. Är du säker på att du vill stänga den?",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy (tillåter din webbplats att använda resurser från tredje part)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Bläddra",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spara filer till",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stoppa delning efter att filer har skickats (avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer)",
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Använd klientauktorisering",
- "mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2 oniontjänst, rekommenderas inte)",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2-oniontjänst, rekommenderas inte)",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid",
"mode_settings_public_checkbox": "Använd inte ett lösenord",
- "mode_settings_persistent_checkbox": "Spara den här fliken och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Spara denna flik och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Dölj avancerade inställningar",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Visa avancerade inställningar",
"gui_quit_warning_cancel": "Avbryt",
@@ -260,9 +260,9 @@
"gui_quit_warning_title": "Är du säker?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Avbryt",
"gui_close_tab_warning_close": "Stäng",
- "gui_close_tab_warning_website_description": "Du är aktivt värd för en webbplats. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
- "gui_close_tab_warning_receive_description": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
- "gui_close_tab_warning_share_description": "Du håller på att skicka filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Du är aktivt värd för en webbplats. Är du säker på att du vill stänga denna flik?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill stänga denna flik?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Du håller på att skicka filer. Är du säker på att du vill stänga denna flik?",
"gui_close_tab_warning_title": "Är du säker?",
"gui_new_tab_website_description": "Var värd till en statisk HTML-onionwebbplats från din dator.",
"gui_new_tab_website_button": "Publicera webbplats",
@@ -280,18 +280,28 @@
"gui_chat_start_server": "Starta chattservern",
"gui_file_selection_remove_all": "Ta bort alla",
"gui_remove": "Ta bort",
- "gui_main_page_share_button": "Börja dela",
+ "gui_main_page_share_button": "Starta delning",
"error_port_not_available": "OnionShare-porten är inte tillgänglig",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avsluta tidigt",
"gui_rendezvous_cleanup": "Väntar på att Tor-kretsar stänger för att vara säker på att dina filer har överförts.\n\nDet kan ta några minuter.",
- "gui_tab_name_chat": "Chatta",
+ "gui_tab_name_chat": "Chatt",
"gui_tab_name_website": "Webbplats",
"gui_tab_name_receive": "Ta emot",
"gui_tab_name_share": "Dela",
"gui_main_page_chat_button": "Börja chatta",
"gui_main_page_website_button": "Börja publicera",
- "gui_main_page_receive_button": "Börja ta emot",
+ "gui_main_page_receive_button": "Starta mottagning",
"gui_new_tab_chat_button": "Chatta anonymt",
- "gui_open_folder_error": "Misslyckades att öppna mappen med xdg-open. Filen finns här: {}",
- "gui_chat_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
+ "gui_open_folder_error": "Det gick inte att öppna mappen med xdg-open. Filen finns här: {}",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "Redo att chatta",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Schemalagd…",
+ "history_receive_read_message_button": "Läs meddelandet",
+ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Använd aviseringswebhook",
+ "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Inaktivera uppladdning av filer",
+ "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Inaktivera att skicka text",
+ "mode_settings_title_label": "Anpassad titel",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Starta om OnionShare för att det nya färgläget ska tillämpas.",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "Chattar",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "Startar…"
}