aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-05-11 00:38:55 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-05-11 00:38:55 +0200
commitb7c4246493da36a92254ff9f9b07d7db7008791c (patch)
tree183035e55295e108e2321b82fb62825cd97559eb /docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po
parentc7ec4f2883873c03e60d180c4efa6fef4a5e7cd7 (diff)
downloadonionshare-b7c4246493da36a92254ff9f9b07d7db7008791c.tar.gz
onionshare-b7c4246493da36a92254ff9f9b07d7db7008791c.zip
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Added translation using Weblate (Indonesian) Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Indonesian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Added translation using Weblate (Indonesian) Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Algustionesa Yoshi <algustionesa@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jonas Matisen <hdsumo@protonmail.ch> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Robert Obryk <robryk@gmail.com> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/nb_NO/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Security
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po
index 5f3a36b8..effe102a 100644
--- a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/security.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com>\n"
-"Language: nb_NO\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Matisen <hdsumo@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/security.rst:2
@@ -83,7 +84,6 @@ msgstr ""
"OnionShare-brukerens identitet."
#: ../../source/security.rst:17
-#, fuzzy
msgid ""
"**If an attacker learns about the onion service, it still can't access "
"anything.** Prior attacks against the Tor network to enumerate onion "
@@ -96,16 +96,15 @@ msgid ""
"OnionShare stops the server, preventing brute force attacks against the "
"password."
msgstr ""
-"**Hvis en angriper lærer om løktjenesten, har den fremdeles ikke tilgang "
-"til noe.** Tidligere angrep mot Tor-nettverket for å telle opp "
-"løktjenestene lot kun angriperen oppdage private .onion-adresser. Hvis en"
-" angriper oppdager en privat OnionShare-adresse, vil et passord beskytte "
-"dem fra å få tilgang til den (med mindre OnionShare-brukeren velger å "
-"skru den av, og gjøre den offentlig). Passordet genereres ved å velge to "
-"tilfeldige ord fra en liste med 6800 ord, noe som betyr 6800^2, eller "
-"omtrent 46 millioner mulige passord. Kun 20 feilaktige forsøk tillates "
-"før OnionShare stopper tjeneren, noe som forhindrer totalsøks-angrep mot "
-"possordet."
+"**Hvis en angriper lærer om løketjenesten, kan den fremdeles ikke få tilgang "
+"til noe. ** Tidligere angrep mot Tor-nettverket for å oppregne løketjenester "
+"tillot angriperen å oppdage private .onion-adresser. Hvis et angrep oppdager "
+"en privat OnionShare-adresse, vil et passord hindre dem i å få tilgang til "
+"den (med mindre OnionShare-brukeren velger å slå den av og gjøre den "
+"offentlig). Passordet genereres ved å velge to tilfeldige ord fra en liste "
+"på 6800 ord, noe som gir 6800², eller omtrent 46 millioner mulige passord. "
+"Bare 20 feil gjetninger kan gjøres før OnionShare stopper serveren, og "
+"forhindrer brute force-angrep mot passordet."
#: ../../source/security.rst:20
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
@@ -135,7 +134,6 @@ msgstr ""
"brukes for noe som ikke er hemmelig."
#: ../../source/security.rst:24
-#, fuzzy
msgid ""
"**Communicating the OnionShare address might not be anonymous.** Extra "
"precautions must be taken to ensure the OnionShare address is "
@@ -143,11 +141,10 @@ msgid ""
" Tor, can be used to share the address. This isn't necessary unless "
"anonymity is a goal."
msgstr ""
-"**Kommunisering av OnionShare-adressen er ikke nødvendigivs anonym.** "
-"Ekstra forhåndsregler må tas for å forsikre at OnionShare-adressen "
-"kommuniseres anonymt. En ny e-post eller prat konto, som kun blir brukt "
-"over Tor, kan brukes til å dele adressen. Dette er ikke nødvendig med "
-"mindre anonymitet er et mål."
+"** Kommunikasjon av OnionShare-adressen er kanskje ikke anonym. ** Ekstra "
+"forholdsregler må tas for å sikre at OnionShare-adressen kommuniseres "
+"anonymt. En ny e-post eller chat-konto, kun tilgjengelig via Tor, kan brukes "
+"til å dele adressen. Dette er ikke nødvendig med mindre anonymitet er et mål."
#~ msgid "Security design"
#~ msgstr ""
@@ -255,4 +252,3 @@ msgstr ""
#~ "anonymity, such as co-workers who "
#~ "know each other sharing work documents."
#~ msgstr ""
-