summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2019-09-29 18:37:28 -0400
committerMicah Lee <micah@micahflee.com>2019-09-29 18:37:28 -0400
commitf3492149c62decd72bc5e38f33fbb627e3a5bb2f (patch)
treebde985b22fd4d8a112f8c80efe3f320c4185112a
parentafa91c9dcd11d9acef547d74d4656f1a1d004fa5 (diff)
parent45311689e83496478f99aac96e31f2a0cfe4a88d (diff)
downloadonionshare-f3492149c62decd72bc5e38f33fbb627e3a5bb2f.tar.gz
onionshare-f3492149c62decd72bc5e38f33fbb627e3a5bb2f.zip
Merge branch 'develop' of https://hosted.weblate.org/git/onionshare/translations into weblate
-rw-r--r--share/locale/ca.json30
-rw-r--r--share/locale/de.json22
-rw-r--r--share/locale/es.json24
-rw-r--r--share/locale/fr.json17
-rw-r--r--share/locale/nb.json18
-rw-r--r--share/locale/nl.json69
-rw-r--r--share/locale/sl.json36
-rw-r--r--share/locale/sv.json35
8 files changed, 184 insertions, 67 deletions
diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json
index 1b7b15db..a414834c 100644
--- a/share/locale/ca.json
+++ b/share/locale/ca.json
@@ -78,7 +78,7 @@
"gui_settings_general_label": "Configuració general",
"gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartició",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després d'enviar fitxers",
- "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se OnionShare a Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se l'OnionShare al Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Fes servir la versió de Tor inclosa dins d'OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intenta la configuració automàtica amb el Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connecta fent servir el port de control",
@@ -122,18 +122,18 @@
"error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat",
"connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor",
"update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per a obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
- "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
+ "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
"update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
"update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Surt",
"gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
- "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.",
- "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
+ "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
"gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent",
"gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>baixar</b> els vostres fitxers fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
@@ -181,7 +181,7 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No s'ha pogut obrir la carpeta perquè el Nautilus no és disponible. El fitxer és a: {}",
"gui_settings_language_label": "Llengua preferida",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reobre l'OnionShare perquè el canvi de llengua tingui efecte.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Torneu a obrir l'OnionShare perquè s'apliqui la llengua nova.",
"timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada",
"gui_add_files": "Afegeix fitxers",
"gui_add_folder": "Afegeix una carpeta",
@@ -219,8 +219,8 @@
"gui_waiting_to_start": "S'ha programat per a iniciar en {}. Feu clic per a cancel·lar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa un temporitzador d'inici automàtic",
"gui_settings_autostart_timer": "Inicia la compartició:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Actualitzeu-la per a començar la compartició.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifiqueu-ho per a començar la compartició.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat…",
"days_first_letter": "d",
@@ -230,5 +230,17 @@
"invalid_password_guess": "Intent de contrasenya incorrecte",
"gui_website_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>visitar</b> el vostre lloc web fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publica el lloc web",
- "gui_website_mode_no_files": "Encara no s'han compartit llocs web"
+ "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc web",
+ "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc web de l'OnionShare",
+ "systray_website_started_title": "S'ha començat a compartir el lloc web",
+ "systray_website_started_message": "Algú està visitant el vostre lloc web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Encara no s'han compartit llocs web",
+ "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}",
+ "incorrect_password": "La contrasenya no és correcta",
+ "history_requests_tooltip": "{} peticions web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarqueu per a permetre la baixada de fitxers individuals",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "S'ha visualitzat el fitxer individual {}",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactiva la capçalera de la Política de Seguretat de Contingut",
+ "gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web"
}
diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json
index 8b7837fe..e35a720a 100644
--- a/share/locale/de.json
+++ b/share/locale/de.json
@@ -50,7 +50,7 @@
"give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
"not_a_readable_file": "{0:s} ist eine schreibgeschützte Datei.",
"no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteildienst zu starten",
- "close_on_autostop_timer": "Angehalten da der Stoptimer abgelaufen ist",
+ "close_on_autostop_timer": "Angehalten, da der automatische Timer abgelaufen ist",
"systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
"systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
"help_autostop_timer": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)",
@@ -120,7 +120,7 @@
"error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
"error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
"update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. <a href='{}'>Klicke hier</a> um sie herunterzuladen.<br><br>Du benutzt {} und die neueste Version ist {}.",
- "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist nicht wiederzuerkennen '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist die nicht erkennbare '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tornetzwerk verbunden oder ist die OnionShareSeite offline?",
"update_not_available": "Du benutzt bereits die neueste Version von OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tornetzwerk in Ordnung zu bringen?",
@@ -168,14 +168,14 @@
"gui_download_in_progress": "Download gestartet {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kann den Ordner nicht öffnen, weil Nautilus nicht verfügbar ist. Die Datei ist hier: {}",
"gui_settings_language_label": "Bevorzugte Sprache",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die Sprache geändert wird.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die neue Sprache übernommen wird.",
"help_config": "Ort deiner eigenen JSON Konfigurationsdatei (optional)",
"timeout_upload_still_running": "Warte bis Upload vollständig ist",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Da dein privater Schlüssel jetzt gespeichert wurde um ihn später erneut zu nutzen, kannst du jetzt\nklicken um deinen HidServAuth zu kopieren.",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen",
"settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor Controller Socket {} verbinden.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Die Zeit ist abgelaufen bevor der Server gestartet werden konnte.\nBitte starte einen erneuten Teilvorgang.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stoptimer ist bereits abgelaufen.\nBitte bearbeite diesen um das Teilen zu starten.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stop-Timer ist bereits abgelaufen. Bitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen",
"history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
"receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt",
@@ -219,8 +219,8 @@
"gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Stoptimer endet um {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stoptimer endet um {}",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte aktualisieren um das Teilen zu starten.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte aktutalisieren um das Teilen zu starten.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geplant…",
"days_first_letter": "d",
@@ -230,6 +230,14 @@
"invalid_password_guess": "Ungültige Passwortratschläge",
"gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen",
+ "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen",
+ "systray_website_started_title": "Freigabe der Webseite starten",
+ "systray_website_started_message": "Jemand besucht deine Webseite",
"gui_website_mode_no_files": "Noch keine Webseite freigegeben",
- "incorrect_password": "Falsches Passwort"
+ "gui_visit_started": "Jemand hat deine Webseite besucht {}",
+ "incorrect_password": "Falsches Passwort",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben",
+ "history_requests_tooltip": "Web-Anfragen"
}
diff --git a/share/locale/es.json b/share/locale/es.json
index 95ee4d0e..3c5c07f1 100644
--- a/share/locale/es.json
+++ b/share/locale/es.json
@@ -86,7 +86,7 @@
"error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
"connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
"update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
- "update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
+ "update_error_check_error": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
"update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
@@ -96,7 +96,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nReinícielo para comenzar a compartir.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nAjústelo para comenzar a compartir.",
"share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente",
@@ -184,7 +184,7 @@
"gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
"gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el idioma nuevo se aplique.",
"gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
"timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
"gui_add_files": "Añadir archivos",
@@ -223,8 +223,8 @@
"gui_waiting_to_start": "Se programó el inicio en {}. Pulse para cancelar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de inicio automático",
"gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Actualícela para comenzar a compartir.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Actualícela para comenzar a compartir.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Ajústela para comenzar a compartir.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Ajústela para comenzar a compartir.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…",
"days_first_letter": "d",
@@ -234,5 +234,17 @@
"invalid_password_guess": "Intento de contraseña incorrecto",
"gui_website_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> su sitio web mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publicar sitio web",
- "gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web"
+ "systray_site_loaded_title": "Sitio web cargado",
+ "systray_site_loaded_message": "Sitio web de OnionShare cargado",
+ "systray_website_started_title": "Se comenzó a compartir el sitio web",
+ "systray_website_started_message": "Alguien está visitando su sitio web",
+ "gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web",
+ "gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}",
+ "incorrect_password": "Contraseña incorrecta",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque esta opción para permitir descargar archivos individuales",
+ "history_requests_tooltip": "{} solicitudes web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Archivo individual cargado",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Archivo individual {} visto",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactivar cabecera de la Normativa de seguridad de contenido",
+ "gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web"
}
diff --git a/share/locale/fr.json b/share/locale/fr.json
index 9cdecd3d..c0baa245 100644
--- a/share/locale/fr.json
+++ b/share/locale/fr.json
@@ -30,7 +30,7 @@
"gui_quit_warning_quit": "Quitter",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuler",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour que la nouvelle langue soit appliquée.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare afin que la nouvelle langue soit appliquée.",
"config_onion_service": "Mise en place du service oignon sur le port {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :",
"give_this_url_receive": "Donnez cette adresse à l’expéditeur :",
@@ -181,7 +181,7 @@
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie d’arrêt automatique",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la modifier pour commencer le partage.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai. Veuillez la modifier pour commencer le partage.",
"close_on_autostop_timer": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai",
"gui_add_files": "Ajouter des fichiers",
"gui_add_folder": "Ajouter un dossier",
@@ -228,7 +228,18 @@
"minutes_first_letter": "min",
"seconds_first_letter": "s",
"gui_website_url_description": "<b>Quiconque</b> aura cette adresse OnionShare pourra <b>visiter</b> votre site Web en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
+ "systray_site_loaded_title": "Le site Web a été chargé",
+ "systray_site_loaded_message": "Le site Web OnionShare a été chargé",
+ "systray_website_started_title": "Début du partage du site Web",
+ "systray_website_started_message": "Quelqu’un visite votre site Web",
"gui_website_mode_no_files": "Aucun site Web n’a encore été partagé",
"invalid_password_guess": "La tentative de mot de passe est invalide",
- "gui_mode_website_button": "Publier un site Web"
+ "gui_mode_website_button": "Publier un site Web",
+ "incorrect_password": "Le mot de passe est erroné",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Décocher pour permettre le téléchargement de fichiers individuels",
+ "history_requests_tooltip": "{} Requêtes Web",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Le fichier individuel a été chargé",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Désactiver l’en-tête Stratégie de sécurité du contenu",
+ "gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web"
}
diff --git a/share/locale/nb.json b/share/locale/nb.json
index 4ab5a64c..1bbb01ce 100644
--- a/share/locale/nb.json
+++ b/share/locale/nb.json
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Du har ikke fått alle filene enda. Er du sikker på at du ønsker å avslutte OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Avslutt",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Avbryt",
- "error_rate_limit": "Noen har prøvd adressen din for mange ganger, noe som kan betyr at de prøver å gjette seg fram til den, OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.",
+ "error_rate_limit": "Noen har prøvd å gjette passordet ditt for mange ganger, så OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.",
"zip_progress_bar_format": "Pakker sammen: %p%",
"error_stealth_not_supported": "For å bruke klientidentitetsbekreftelse, trenger du minst Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor-Browser 6.5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krever minst både Tor 0.2.7.1 og pything3-stem 1.4.0.",
@@ -133,7 +133,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke koble til Tor.\n\nForsikre deg om at du er koblet til Internett, åpne så OnionShare igjen, og sett opp dets tilkobling til Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frakoblet fra Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet.\nLag en ny deling.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede.\nOppdater det for å starte deling.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.",
"share_via_onionshare": "OnionShare det",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Bruk gammeldagse adresser",
"gui_save_private_key_checkbox": "Bruk en vedvarende adresse",
@@ -223,8 +223,8 @@
"gui_waiting_to_start": "Planlagt start om {}. Klikk for å avbryte.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Bruk tidur for automatisk start",
"gui_settings_autostart_timer": "Start delingen:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Oppdater den for å begynne deling.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Oppdater det for å starte deling.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Juster det for å starte deling.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Juster det for å starte deling.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlagt…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlagt…",
"days_first_letter": "d",
@@ -233,7 +233,15 @@
"seconds_first_letter": "s",
"gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publiser nettside",
+ "systray_site_loaded_title": "Nettside innlastet",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare-nettside innlastet",
+ "systray_website_started_title": "Starter deling av nettside",
+ "systray_website_started_message": "Noen besøker din nettside",
"gui_website_mode_no_files": "Ingen nettside delt enda",
"invalid_password_guess": "Feil passord",
- "incorrect_password": "Feil passord"
+ "incorrect_password": "Feil passord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Forby nedlasting av enkeltfiler",
+ "history_requests_tooltip": "{} vevforespørsler",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Enkeltfil innlastet",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Enkeltfil {} sett"
}
diff --git a/share/locale/nl.json b/share/locale/nl.json
index 79e260f2..1815e0e7 100644
--- a/share/locale/nl.json
+++ b/share/locale/nl.json
@@ -44,7 +44,7 @@
"gui_share_quit_warning": "Je bent in het proces van bestanden versturen. Weet je zeker dat je OnionShare af wilt sluiten?",
"gui_quit_warning_quit": "Afsluiten",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuleren",
- "error_rate_limit": "Iemand heeft te veel foute pogingen gedaan op je adres, dit betekent dat ze zouden kunnen proberen het te raden, daarom heeft OnionShare de server gestopt. Start het delen opnieuw en stuur de ontvanger een nieuw adres om te delen.",
+ "error_rate_limit": "Iemand heeft teveel incorrecte pogingen gedaan om je wachwoord te raden. Daarom heeft OnionShare de server gestopt. Herstart het delen en stuur de ontvanger een nieuw adres.",
"zip_progress_bar_format": "Comprimeren: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Om client authorization te gebruiken heb je op zijn minst zowel Tor 0.2.9.1-alpha (of Tor Browser 6.5) en python3-stem 1.5.0 nodig.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vereist minstens zowel Tor 0.2.7.1 als python3-stem 1.4.0.",
@@ -56,7 +56,7 @@
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nooit",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Controleer op een Nieuwe Versie",
"gui_settings_sharing_label": "Instelling voor delen",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen na eerste download",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen, nadat de bestanden verstuurd zijn",
"gui_settings_connection_type_label": "Hoe moet OnionShare verbinden met Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gebruik de Tor versie die is ingebouwd in OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Probeer auto-configuratie met Tor Browser",
@@ -97,8 +97,8 @@
"gui_tor_connection_ask_quit": "Afsluiten",
"gui_tor_connection_error_settings": "Probeer hoe OnionShare verbind met het Tor network te veranderen in de instellingen.",
"gui_tor_connection_canceled": "Kon niet verbinden met Tor.\n\nWees er zeker van dat je verbonden bent met het internet, herstart OnionShare en configureer de verbinding met Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer liep af voordat de server startte.\nMaak een nieuwe share aan.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen.\nStel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer verliep, voordat de server startte. Maak een nieuwe share aan.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen. Stel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.",
"share_via_onionshare": "Deel via OnionShare",
"give_this_url_receive": "Geef dit adres aan de afzender:",
"give_this_url_receive_stealth": "Geef dit adres en de HidServAuth-regel aan de afzender:",
@@ -108,7 +108,7 @@
"timeout_upload_still_running": "Wachten op voltooiing van de upload",
"gui_share_start_server": "Start met delen",
"gui_share_stop_server": "Stop met delen",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({}s resterend)",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer eindigt bij {}",
"gui_receive_start_server": "Start Ontvangstmodus",
"gui_receive_stop_server": "Stop Ontvangstmodus",
@@ -142,8 +142,8 @@
"gui_receive_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer <b>3plaatsen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />7",
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
"gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.",
- "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiing.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
+ "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiïng.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Klaar om te delen",
"gui_status_indicator_share_working": "Starten…",
"gui_status_indicator_share_started": "Aan het delen",
@@ -159,7 +159,7 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Kon de ontvangst modus map niet aanmaken: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "De naar je verstuurde bestanden verschijnen in deze map: {}",
"receive_mode_warning": "Waarschuwing: Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten. Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.",
- "gui_receive_mode_warning": "Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten. <br><br><b>Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.</b>",
+ "gui_receive_mode_warning": "Ontvangstmodus laat anderen bestanden op je computer zetten. <br><br><b>Sommige van die bestanden kunnen mogelijk je computer overnemen, als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwt, of als je heel zeker weet wat je doet.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Upload met totale grootte {} is aan het starten",
"receive_mode_received_file": "Ontvangen: {}",
"gui_mode_share_button": "Deel Bestanden",
@@ -170,7 +170,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus",
"systray_close_server_title": "OnionShare Server Afgesloten",
"systray_close_server_message": "Een gebruiker heeft de server gestopt",
- "systray_page_loaded_title": "OnionShare Pagina Geladen",
+ "systray_page_loaded_title": "Pagina Geladen",
"systray_download_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de download pagina geladen",
"systray_upload_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de upload pagina geladen",
"gui_uploads": "Upload Geschiedenis",
@@ -182,8 +182,55 @@
"gui_download_in_progress": "Downloaden Gestart {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan de map niet openen omdat nautilus niet beschikbaar is. Het bestand staat hier: {}",
"gui_settings_language_label": "Voorkeurstaal",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Je moet OnionShare opnieuw starten als je de taal veranderd.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Herstart OnionShare om de nieuwe taal te gebruiken.",
"gui_add_files": "Voeg bestanden toe",
"gui_add_folder": "Voeg map toe",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien"
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Bewaar bestanden naar",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Browse",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adres geladen",
+ "systray_share_started_title": "Delen Begonnen",
+ "systray_share_started_message": "Begint bestanden aan iemand te sturen",
+ "systray_share_completed_title": "Delen Afgerond",
+ "systray_share_completed_message": "Klaar met versturen van bestanden",
+ "systray_share_canceled_title": "Delen geannulleerd",
+ "systray_share_canceled_message": "Iemand heeft het ontvangen van je bestanden geannulleerd",
+ "systray_receive_started_title": "Ontvangen Begonnen",
+ "systray_receive_started_message": "Iemand stuurt bestanden naar je",
+ "gui_all_modes_history": "Geschiedenis",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Wis Alles",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Begonnen {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Overgezet {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Overgezet {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} verlopen.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (aan het berekenen)",
+ "gui_share_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Verzonden",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Ontvangen",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Geannuleerd {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Geannuleerd {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion instellingen",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer stopt om {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start timer stopt om {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Gepland te beginnen in {}. Klik om af te breken.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Gebruik auto-start timer",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Begin het delen om:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "De geplande timer is al verlopen. Stel een nieuwe in om te beginnen met delen.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "De auto-stop tijd mag niet identiek of vroeger zijn dan de auto-start tijd. Stel hem opnieuw in om te beginnen met delen.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Gepland…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Gepland…",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot verzenden klaar is",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot ontvangen klaar is",
+ "gui_website_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>3bezoeken</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
+ "gui_mode_website_button": "Zet website online",
+ "systray_site_loaded_title": "Website geladen",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare website geladen",
+ "systray_website_started_title": "Delen van website begint",
+ "systray_website_started_message": "Iemand bezoekt je website nu",
+ "gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Website Gedeeld",
+ "gui_visit_started": "Iemand heeft je website bezocht {}",
+ "incorrect_password": "Foutief wachtwoord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Klik uit om het downloaden van individuele bestanden toe te staan",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Individueel bestand geladen",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Individueel bestand {} bekeken",
+ "gui_settings_website_label": "Instellingen voor website"
}
diff --git a/share/locale/sl.json b/share/locale/sl.json
index 29680bbb..70e04baa 100644
--- a/share/locale/sl.json
+++ b/share/locale/sl.json
@@ -1,19 +1,19 @@
{
"config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
+ "preparing_files": "Stiskanje datotek.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} ni mogoče prebrati.",
+ "no_available_port": "Ni mogoče najti prostega vhoda, da bi lahko zagnali onion service",
+ "other_page_loaded": "Naslov naložen",
+ "close_on_autostop_timer": "Prenehal, ker je auto-stop timer pretekel",
+ "closing_automatically": "Prenehal, ker se je prenos končal",
"timeout_download_still_running": "",
- "large_filesize": "",
+ "large_filesize": "Opozorilo: Pošiljanje prevelikih deležel lahko traja ure",
"systray_menu_exit": "Izhod",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
@@ -31,13 +31,13 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
- "gui_delete": "",
+ "gui_drag_and_drop": "Povleci in spusti datoteke in mape\nza začetek skupne rabe",
+ "gui_add": "Dodaj",
+ "gui_delete": "Zbriši",
"gui_choose_items": "Izberi",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
+ "gui_share_start_server": "Začni deliti",
+ "gui_share_stop_server": "Zaustavi deljenje",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi deljenje ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_receive_start_server": "",
"gui_receive_stop_server": "",
@@ -181,5 +181,13 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": ""
+ "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "gui_add_files": "Dodaj Datoteke",
+ "gui_add_folder": "Dodaj Mapo",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Samodejno zaustavi timer, ki se konča ob{}",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "incorrect_password": "Napačno geslo"
}
diff --git a/share/locale/sv.json b/share/locale/sv.json
index bdfdb31f..03edfeb9 100644
--- a/share/locale/sv.json
+++ b/share/locale/sv.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"ctrlc_to_stop": "Tryck ned Ctrl+C för att stoppa servern",
"not_a_file": "{0:s} är inte en giltig fil.",
"not_a_readable_file": "{0:s} är inte en läsbar fil.",
- "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig kort för att starta onion-tjänsten",
+ "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig port för att starta onion-tjänsten",
"other_page_loaded": "Adress laddad",
"close_on_autostop_timer": "Stoppad för att tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut",
"closing_automatically": "Stoppad för att hämtningen är klar",
@@ -41,8 +41,8 @@
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
"gui_receive_start_server": "Starta mottagarläge",
- "gui_receive_stop_server": "Avsluta Mottagarläge",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta Mottagarläge ({} kvarstår)",
+ "gui_receive_stop_server": "Avsluta mottagarläge",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagarläge ({} kvarstår)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
"gui_copy_url": "Kopiera Adress",
"gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth",
@@ -78,7 +78,7 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Sök efter ny version",
"gui_settings_general_label": "Allmänna inställningar",
"gui_settings_sharing_label": "Delningsinställningar",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Fortsätt dela efter att filer har skickats",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Avbryt delning efter att filer har skickats",
"gui_settings_connection_type_label": "Hur ska OnionShare ansluta till Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Använd Tor-versionen som är inbyggd i OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Försök automatisk konfiguration med Tor Browser",
@@ -123,18 +123,18 @@
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
"update_available": "Ny OnionShare utgiven. <a href='{}'>Klicka här</a> för att få den.<br><br>Du använder {} och den senaste är {}.",
- "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter nya versioner: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor, eller är OnionShare-webbplatsen nere?",
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare och ställ in anslutningen till Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut.\nUppdatera den för att börja dela.",
- "share_via_onionshare": "Dela den med OnionShare",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut. Vänligen justera den för att börja dela.",
+ "share_via_onionshare": "Dela med OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser",
"gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress",
"gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
@@ -158,7 +158,7 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}",
"receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.",
- "gui_receive_mode_warning": "Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.</h>",
+ "gui_receive_mode_warning": "Mottagarläge låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.</h>",
"receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar",
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
@@ -218,8 +218,8 @@
"gui_waiting_to_start": "Planerad för att starta i {}. Klicka för att avbryta.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start tidtagare",
"gui_settings_autostart_timer": "Börja dela vid:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Uppdatera den för att starta delning.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Auto-stop tiden kan inte vara samma eller tidigare än auto-starttiden. Uppdatera den för att starta delning.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att börja dela.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än automatiska starttiden. Vänligen justera den för att börja dela.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
"days_first_letter": "d",
@@ -229,5 +229,16 @@
"invalid_password_guess": "Ogiltig lösenordsgissning",
"gui_website_url_description": "<b>Någon</b> med denna OnionShare-adress kan <b>besöka</b> din webbplats med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publicera webbplats",
- "gui_website_mode_no_files": "Ingen webbplats delad ännu"
+ "systray_site_loaded_title": "Webbplats inläst",
+ "systray_site_loaded_message": "OnionShare-webbplats inläst",
+ "systray_website_started_title": "Börjar dela webbplats",
+ "systray_website_started_message": "Någon besöker din webbplats",
+ "gui_website_mode_no_files": "Ingen webbplats delad ännu",
+ "gui_visit_started": "Någon har besökt din webbplats {}",
+ "incorrect_password": "Felaktigt lösenord",
+ "gui_settings_individual_downloads_label": "Avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer",
+ "history_requests_tooltip": "{} webbförfrågningar",
+ "systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst",
+ "systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
+ "gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar"
}