From 9bc645a1ee80c180540ccd4a6b89108367867a2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IS Date: Fri, 27 Sep 2019 21:37:28 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ --- share/locale/de.json | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json index af889aec..a0309c84 100644 --- a/share/locale/de.json +++ b/share/locale/de.json @@ -50,7 +50,7 @@ "give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:", "not_a_readable_file": "{0:s} ist eine schreibgeschützte Datei.", "no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteildienst zu starten", - "close_on_autostop_timer": "Angehalten da der Stoptimer abgelaufen ist", + "close_on_autostop_timer": "Angehalten, da der automatische Timer abgelaufen ist", "systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet", "systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen", "help_autostop_timer": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)", @@ -120,7 +120,7 @@ "error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor", "error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt", "update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. Klicke hier um sie herunterzuladen.

Du benutzt {} und die neueste Version ist {}.", - "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist nicht wiederzuerkennen '{}'…", + "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Seite sagt, die aktuelle Version ist die nicht erkennbare '{}'…", "update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tornetzwerk verbunden oder ist die OnionShareSeite offline?", "update_not_available": "Du benutzt bereits die neueste Version von OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tornetzwerk in Ordnung zu bringen?", @@ -168,14 +168,14 @@ "gui_download_in_progress": "Download gestartet {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "Kann den Ordner nicht öffnen, weil Nautilus nicht verfügbar ist. Die Datei ist hier: {}", "gui_settings_language_label": "Bevorzugte Sprache", - "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die Sprache geändert wird.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die neue Sprache übernommen wird.", "help_config": "Ort deiner eigenen JSON Konfigurationsdatei (optional)", "timeout_upload_still_running": "Warte bis Upload vollständig ist", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Da dein privater Schlüssel jetzt gespeichert wurde um ihn später erneut zu nutzen, kannst du jetzt\nklicken um deinen HidServAuth zu kopieren.", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen", "settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor Controller Socket {} verbinden.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Die Zeit ist abgelaufen bevor der Server gestartet werden konnte.\nBitte starte einen erneuten Teilvorgang.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stoptimer ist bereits abgelaufen.\nBitte bearbeite diesen um das Teilen zu starten.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stop-Timer ist bereits abgelaufen.\nBitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.", "gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen", "history_in_progress_tooltip": "{} läuft", "receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt", @@ -219,8 +219,8 @@ "gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Stoptimer endet um {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stoptimer endet um {}", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte aktualisieren um das Teilen zu starten.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte aktutalisieren um das Teilen zu starten.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geplant…", "days_first_letter": "d", @@ -230,12 +230,14 @@ "invalid_password_guess": "Ungültige Passwortratschläge", "gui_website_url_description": "Jeder mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem Tor Browser ansehen: ", "gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen", - "systray_site_loaded_title": "Seite geladen", + "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen", "systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen", "systray_website_started_title": "Freigabe der Webseite starten", "systray_website_started_message": "Jemand besucht deine Webseite", "gui_website_mode_no_files": "Noch keine Webseite freigegeben", "gui_visit_started": "Jemand hat deine Webseite besucht {}", "incorrect_password": "Falsches Passwort", - "systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen" + "systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben", + "history_requests_tooltip": "Web-Anfragen" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From a1cfe45ddda92acd3bd187d0e75766c1a97a19b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kilobyte+weblate Date: Fri, 27 Sep 2019 21:51:17 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ --- share/locale/de.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json index a0309c84..e35a720a 100644 --- a/share/locale/de.json +++ b/share/locale/de.json @@ -175,7 +175,7 @@ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen", "settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor Controller Socket {} verbinden.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Die Zeit ist abgelaufen bevor der Server gestartet werden konnte.\nBitte starte einen erneuten Teilvorgang.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stop-Timer ist bereits abgelaufen.\nBitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Stop-Timer ist bereits abgelaufen. Bitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.", "gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen", "history_in_progress_tooltip": "{} läuft", "receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt", -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 28ef327555e0ec25bc4f966ed53b05e2af7853ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan Montané Date: Wed, 25 Sep 2019 12:59:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Catalan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/ --- share/locale/ca.json | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json index 72d315bc..9180bfc1 100644 --- a/share/locale/ca.json +++ b/share/locale/ca.json @@ -122,18 +122,18 @@ "error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat", "connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor", "update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.Feu clic aquí per a obtenir-la.

Esteu usant {} i la més recent és {}.", - "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…", + "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…", "update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?", "update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí", "gui_tor_connection_ask_quit": "Surt", "gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.", - "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir OnionShare i prepareu la connexió a Tor.", + "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.", "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.", - "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare", + "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic", "gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent", "gui_share_url_description": "Qualsevol persona amb aquesta adreça d'OnionShare pot baixar els vostres fitxers fent servir el Navegador Tor: ", @@ -181,7 +181,7 @@ "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "No s'ha pogut obrir la carpeta perquè el Nautilus no és disponible. El fitxer és a: {}", "gui_settings_language_label": "Llengua preferida", - "gui_settings_language_changed_notice": "Reobre l'OnionShare perquè el canvi de llengua tingui efecte.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Torneu a obrir l'OnionShare perquè s'apliqui la llengua nova.", "timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada", "gui_add_files": "Afegeix fitxers", "gui_add_folder": "Afegeix una carpeta", @@ -219,8 +219,8 @@ "gui_waiting_to_start": "S'ha programat per a iniciar en {}. Feu clic per a cancel·lar.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa un temporitzador d'inici automàtic", "gui_settings_autostart_timer": "Inicia la compartició:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Actualitzeu-la per a començar la compartició.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifiqueu-ho per a començar la compartició.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Ajusteu-la per a començar la compartició.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Ajusteu-la per a començar la compartició.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat…", "days_first_letter": "d", @@ -230,10 +230,13 @@ "invalid_password_guess": "Intent de contrasenya incorrecte", "gui_website_url_description": "Qualsevol persona amb aquesta adreça d'OnionShare pot visitar el vostre lloc web fent servir el Navegador Tor: ", "gui_mode_website_button": "Publica el lloc web", - "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc", - "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc OnionShare", + "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc web", + "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc web de l'OnionShare", "systray_website_started_title": "S'ha començat a compartir el lloc web", "systray_website_started_message": "Algú està visitant el vostre lloc web", "gui_website_mode_no_files": "Encara no s'han compartit llocs web", - "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}" + "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}", + "incorrect_password": "La contrasenya no és correcta", + "history_requests_tooltip": "{} peticions web", + "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From caacfc4044efe2d93d6f2d4ae44cd0333add7364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ecron Date: Fri, 27 Sep 2019 11:02:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (Catalan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/ --- share/locale/ca.json | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json index 9180bfc1..a414834c 100644 --- a/share/locale/ca.json +++ b/share/locale/ca.json @@ -78,7 +78,7 @@ "gui_settings_general_label": "Configuració general", "gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartició", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després d'enviar fitxers", - "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se OnionShare a Tor?", + "gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se l'OnionShare al Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Fes servir la versió de Tor inclosa dins d'OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intenta la configuració automàtica amb el Navegador Tor", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connecta fent servir el port de control", @@ -132,7 +132,7 @@ "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.", "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic", "gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent", @@ -238,5 +238,9 @@ "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}", "incorrect_password": "La contrasenya no és correcta", "history_requests_tooltip": "{} peticions web", - "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual" + "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarqueu per a permetre la baixada de fitxers individuals", + "systray_individual_file_downloaded_message": "S'ha visualitzat el fitxer individual {}", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactiva la capçalera de la Política de Seguretat de Contingut", + "gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From d14cdb621dc66787c8870b38c7b22fb3d6eb207d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeroen Date: Fri, 27 Sep 2019 21:02:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/ --- share/locale/nl.json | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 58 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/share/locale/nl.json b/share/locale/nl.json index 79e260f2..1815e0e7 100644 --- a/share/locale/nl.json +++ b/share/locale/nl.json @@ -44,7 +44,7 @@ "gui_share_quit_warning": "Je bent in het proces van bestanden versturen. Weet je zeker dat je OnionShare af wilt sluiten?", "gui_quit_warning_quit": "Afsluiten", "gui_quit_warning_dont_quit": "Annuleren", - "error_rate_limit": "Iemand heeft te veel foute pogingen gedaan op je adres, dit betekent dat ze zouden kunnen proberen het te raden, daarom heeft OnionShare de server gestopt. Start het delen opnieuw en stuur de ontvanger een nieuw adres om te delen.", + "error_rate_limit": "Iemand heeft teveel incorrecte pogingen gedaan om je wachwoord te raden. Daarom heeft OnionShare de server gestopt. Herstart het delen en stuur de ontvanger een nieuw adres.", "zip_progress_bar_format": "Comprimeren: %p%", "error_stealth_not_supported": "Om client authorization te gebruiken heb je op zijn minst zowel Tor 0.2.9.1-alpha (of Tor Browser 6.5) en python3-stem 1.5.0 nodig.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vereist minstens zowel Tor 0.2.7.1 als python3-stem 1.4.0.", @@ -56,7 +56,7 @@ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nooit", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Controleer op een Nieuwe Versie", "gui_settings_sharing_label": "Instelling voor delen", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen na eerste download", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop met delen, nadat de bestanden verstuurd zijn", "gui_settings_connection_type_label": "Hoe moet OnionShare verbinden met Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gebruik de Tor versie die is ingebouwd in OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Probeer auto-configuratie met Tor Browser", @@ -97,8 +97,8 @@ "gui_tor_connection_ask_quit": "Afsluiten", "gui_tor_connection_error_settings": "Probeer hoe OnionShare verbind met het Tor network te veranderen in de instellingen.", "gui_tor_connection_canceled": "Kon niet verbinden met Tor.\n\nWees er zeker van dat je verbonden bent met het internet, herstart OnionShare en configureer de verbinding met Tor.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer liep af voordat de server startte.\nMaak een nieuwe share aan.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen.\nStel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer verliep, voordat de server startte. Maak een nieuwe share aan.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen. Stel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.", "share_via_onionshare": "Deel via OnionShare", "give_this_url_receive": "Geef dit adres aan de afzender:", "give_this_url_receive_stealth": "Geef dit adres en de HidServAuth-regel aan de afzender:", @@ -108,7 +108,7 @@ "timeout_upload_still_running": "Wachten op voltooiing van de upload", "gui_share_start_server": "Start met delen", "gui_share_stop_server": "Stop met delen", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({}s resterend)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer eindigt bij {}", "gui_receive_start_server": "Start Ontvangstmodus", "gui_receive_stop_server": "Stop Ontvangstmodus", @@ -142,8 +142,8 @@ "gui_receive_url_description": "1Iedereen2 met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer 3plaatsen4 met de 5Tor Browser6: 7", "gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf.

Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)", "gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.", - "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiing.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf.

Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)", + "gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiïng.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf.

Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Klaar om te delen", "gui_status_indicator_share_working": "Starten…", "gui_status_indicator_share_started": "Aan het delen", @@ -159,7 +159,7 @@ "error_cannot_create_downloads_dir": "Kon de ontvangst modus map niet aanmaken: {}", "receive_mode_downloads_dir": "De naar je verstuurde bestanden verschijnen in deze map: {}", "receive_mode_warning": "Waarschuwing: Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten. Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.", - "gui_receive_mode_warning": "Ontvangst mode laat het toe dat mensen bestanden op je computer zetten.

Sommige bestanden kunnen mogelijk de controle over je computer overnemen als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwd of als je weet wat je aan het doen bent.", + "gui_receive_mode_warning": "Ontvangstmodus laat anderen bestanden op je computer zetten.

Sommige van die bestanden kunnen mogelijk je computer overnemen, als je ze opent. Open alleen dingen van mensen die je vertrouwt, of als je heel zeker weet wat je doet.", "receive_mode_upload_starting": "Upload met totale grootte {} is aan het starten", "receive_mode_received_file": "Ontvangen: {}", "gui_mode_share_button": "Deel Bestanden", @@ -170,7 +170,7 @@ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus", "systray_close_server_title": "OnionShare Server Afgesloten", "systray_close_server_message": "Een gebruiker heeft de server gestopt", - "systray_page_loaded_title": "OnionShare Pagina Geladen", + "systray_page_loaded_title": "Pagina Geladen", "systray_download_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de download pagina geladen", "systray_upload_page_loaded_message": "Een gebruiker heeft de upload pagina geladen", "gui_uploads": "Upload Geschiedenis", @@ -182,8 +182,55 @@ "gui_download_in_progress": "Downloaden Gestart {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "Kan de map niet openen omdat nautilus niet beschikbaar is. Het bestand staat hier: {}", "gui_settings_language_label": "Voorkeurstaal", - "gui_settings_language_changed_notice": "Je moet OnionShare opnieuw starten als je de taal veranderd.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Herstart OnionShare om de nieuwe taal te gebruiken.", "gui_add_files": "Voeg bestanden toe", "gui_add_folder": "Voeg map toe", - "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien" + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbind met Tor om de instellingen van onion-diensten te zien", + "gui_settings_data_dir_label": "Bewaar bestanden naar", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Browse", + "systray_page_loaded_message": "OnionShare adres geladen", + "systray_share_started_title": "Delen Begonnen", + "systray_share_started_message": "Begint bestanden aan iemand te sturen", + "systray_share_completed_title": "Delen Afgerond", + "systray_share_completed_message": "Klaar met versturen van bestanden", + "systray_share_canceled_title": "Delen geannulleerd", + "systray_share_canceled_message": "Iemand heeft het ontvangen van je bestanden geannulleerd", + "systray_receive_started_title": "Ontvangen Begonnen", + "systray_receive_started_message": "Iemand stuurt bestanden naar je", + "gui_all_modes_history": "Geschiedenis", + "gui_all_modes_clear_history": "Wis Alles", + "gui_all_modes_transfer_started": "Begonnen {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Overgezet {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Overgezet {}", + "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} verlopen.", + "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (aan het berekenen)", + "gui_share_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Verzonden", + "gui_receive_mode_no_files": "Nog Geen Bestanden Ontvangen", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Geannuleerd {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Geannuleerd {}", + "gui_settings_onion_label": "Onion instellingen", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timer stopt om {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start timer stopt om {}", + "gui_waiting_to_start": "Gepland te beginnen in {}. Klik om af te breken.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Gebruik auto-start timer", + "gui_settings_autostart_timer": "Begin het delen om:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "De geplande timer is al verlopen. Stel een nieuwe in om te beginnen met delen.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "De auto-stop tijd mag niet identiek of vroeger zijn dan de auto-start tijd. Stel hem opnieuw in om te beginnen met delen.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Gepland…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Gepland…", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot verzenden klaar is", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot ontvangen klaar is", + "gui_website_url_description": "1Iedereen2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden 3bezoeken4 met de 5Tor Browser6: ", + "gui_mode_website_button": "Zet website online", + "systray_site_loaded_title": "Website geladen", + "systray_site_loaded_message": "OnionShare website geladen", + "systray_website_started_title": "Delen van website begint", + "systray_website_started_message": "Iemand bezoekt je website nu", + "gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Website Gedeeld", + "gui_visit_started": "Iemand heeft je website bezocht {}", + "incorrect_password": "Foutief wachtwoord", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Klik uit om het downloaden van individuele bestanden toe te staan", + "systray_individual_file_downloaded_title": "Individueel bestand geladen", + "systray_individual_file_downloaded_message": "Individueel bestand {} bekeken", + "gui_settings_website_label": "Instellingen voor website" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 32b0d29621bec935df1ff5882e512d55e2cc1028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Fri, 27 Sep 2019 15:15:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ --- share/locale/es.json | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/share/locale/es.json b/share/locale/es.json index 06a5918c..3c5c07f1 100644 --- a/share/locale/es.json +++ b/share/locale/es.json @@ -86,7 +86,7 @@ "error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado", "connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor", "update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. Pulse aquí para descargarla.

Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.", - "update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.", + "update_error_check_error": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.", "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?", "update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?", @@ -96,7 +96,7 @@ "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nReinícielo para comenzar a compartir.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nAjústelo para comenzar a compartir.", "share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas", "gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente", @@ -184,7 +184,7 @@ "gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}", "gui_settings_language_label": "Idioma preferido", - "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el idioma nuevo se aplique.", "gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}", "timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida", "gui_add_files": "Añadir archivos", @@ -223,8 +223,8 @@ "gui_waiting_to_start": "Se programó el inicio en {}. Pulse para cancelar.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de inicio automático", "gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Actualícela para comenzar a compartir.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Actualícela para comenzar a compartir.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Ajústela para comenzar a compartir.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Ajústela para comenzar a compartir.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…", "days_first_letter": "d", @@ -234,10 +234,17 @@ "invalid_password_guess": "Intento de contraseña incorrecto", "gui_website_url_description": "Cualquiera que tenga esta dirección de OnionShare puede visitar su sitio web mediante el navegador Tor: ", "gui_mode_website_button": "Publicar sitio web", - "systray_site_loaded_title": "Sitio cargado", - "systray_site_loaded_message": "Sitio de OnionShare cargado", + "systray_site_loaded_title": "Sitio web cargado", + "systray_site_loaded_message": "Sitio web de OnionShare cargado", "systray_website_started_title": "Se comenzó a compartir el sitio web", "systray_website_started_message": "Alguien está visitando su sitio web", "gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web", - "gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}" + "gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}", + "incorrect_password": "Contraseña incorrecta", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque esta opción para permitir descargar archivos individuales", + "history_requests_tooltip": "{} solicitudes web", + "systray_individual_file_downloaded_title": "Archivo individual cargado", + "systray_individual_file_downloaded_message": "Archivo individual {} visto", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactivar cabecera de la Normativa de seguridad de contenido", + "gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 96653d5647d3b2d26f1c7af85596c749e77a4c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LocLab fr Date: Mon, 23 Sep 2019 16:59:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ --- share/locale/fr.json | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/share/locale/fr.json b/share/locale/fr.json index 1279261d..12467c07 100644 --- a/share/locale/fr.json +++ b/share/locale/fr.json @@ -30,7 +30,7 @@ "gui_quit_warning_quit": "Quitter", "gui_quit_warning_dont_quit": "Annuler", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais", - "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour que la nouvelle langue soit appliquée.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare afin que la nouvelle langue soit appliquée.", "config_onion_service": "Mise en place du service oignon sur le port {0:d}.", "give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :", "give_this_url_receive": "Donnez cette adresse à l’expéditeur :", @@ -181,7 +181,7 @@ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.

Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie d’arrêt automatique", "gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la modifier pour commencer le partage.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai. Veuillez la modifier pour commencer le partage.", "close_on_autostop_timer": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai", "gui_add_files": "Ajouter des fichiers", "gui_add_folder": "Ajouter un dossier", @@ -228,12 +228,19 @@ "minutes_first_letter": "min", "seconds_first_letter": "s", "gui_website_url_description": "Quiconque aura cette adresse OnionShare pourra visiter votre site Web en utilisant le Navigateur Tor : ", - "systray_site_loaded_title": "Le site a été chargé", - "systray_site_loaded_message": "Le site OnionShare a été chargé", + "systray_site_loaded_title": "Le site Web a été chargé", + "systray_site_loaded_message": "Le site Web OnionShare a été chargé", "systray_website_started_title": "Début du partage du site Web", "systray_website_started_message": "Quelqu’un visite votre site Web", "gui_website_mode_no_files": "Aucun site Web n’a encore été partagé", "gui_visit_started": "Quelqu’un a visité votre site Web {}", "invalid_password_guess": "La tentative de mot de passe est invalide", - "gui_mode_website_button": "Publier un site Web" + "gui_mode_website_button": "Publier un site Web", + "incorrect_password": "Le mot de passe est erroné", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Décocher pour permettre le téléchargement de fichiers individuels", + "history_requests_tooltip": "{} Requêtes Web", + "systray_individual_file_downloaded_title": "Le fichier individuel a été chargé", + "systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Désactiver l’en-tête Stratégie de sécurité du contenu", + "gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From aa4beb1e631fb298e8ed90723b3fd0ccd8285837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonatan Nyberg Date: Thu, 26 Sep 2019 15:35:14 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ --- share/locale/sv.json | 32 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/share/locale/sv.json b/share/locale/sv.json index 4a205fc2..03edfeb9 100644 --- a/share/locale/sv.json +++ b/share/locale/sv.json @@ -8,7 +8,7 @@ "ctrlc_to_stop": "Tryck ned Ctrl+C för att stoppa servern", "not_a_file": "{0:s} är inte en giltig fil.", "not_a_readable_file": "{0:s} är inte en läsbar fil.", - "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig kort för att starta onion-tjänsten", + "no_available_port": "Kunde inte hitta en ledig port för att starta onion-tjänsten", "other_page_loaded": "Adress laddad", "close_on_autostop_timer": "Stoppad för att tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut", "closing_automatically": "Stoppad för att hämtningen är klar", @@ -41,8 +41,8 @@ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}", "gui_receive_start_server": "Starta mottagarläge", - "gui_receive_stop_server": "Avsluta Mottagarläge", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta Mottagarläge ({} kvarstår)", + "gui_receive_stop_server": "Avsluta mottagarläge", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagarläge ({} kvarstår)", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}", "gui_copy_url": "Kopiera Adress", "gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth", @@ -78,7 +78,7 @@ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Sök efter ny version", "gui_settings_general_label": "Allmänna inställningar", "gui_settings_sharing_label": "Delningsinställningar", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "Fortsätt dela efter att filer har skickats", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Avbryt delning efter att filer har skickats", "gui_settings_connection_type_label": "Hur ska OnionShare ansluta till Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Använd Tor-versionen som är inbyggd i OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Försök automatisk konfiguration med Tor Browser", @@ -123,18 +123,18 @@ "error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte", "connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket", "update_available": "Ny OnionShare utgiven. Klicka här för att få den.

Du använder {} och den senaste är {}.", - "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter nya versioner: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…", + "update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…", "update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor, eller är OnionShare-webbplatsen nere?", "update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja", "gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta", "gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.", - "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare och ställ in anslutningen till Tor.", + "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut.\nUppdatera den för att börja dela.", - "share_via_onionshare": "Dela den med OnionShare", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut. Vänligen justera den för att börja dela.", + "share_via_onionshare": "Dela med OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser", "gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress", "gui_share_url_description": "Alla med denna OnionShare-adress kan hämta dina filer med hjälp av Tor Browser: ", @@ -158,7 +158,7 @@ "error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}", "receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}", "receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.", - "gui_receive_mode_warning": "Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator.

Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.", + "gui_receive_mode_warning": "Mottagarläge låter personer skicka filer till din dator.

Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.", "receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar", "receive_mode_received_file": "Mottaget: {}", "gui_mode_share_button": "Dela filer", @@ -218,8 +218,8 @@ "gui_waiting_to_start": "Planerad för att starta i {}. Klicka för att avbryta.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start tidtagare", "gui_settings_autostart_timer": "Börja dela vid:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Uppdatera den för att starta delning.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Auto-stop tiden kan inte vara samma eller tidigare än auto-starttiden. Uppdatera den för att starta delning.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att börja dela.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än automatiska starttiden. Vänligen justera den för att börja dela.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…", "days_first_letter": "d", @@ -230,9 +230,15 @@ "gui_website_url_description": "Någon med denna OnionShare-adress kan besöka din webbplats med hjälp av Tor Browser: ", "gui_mode_website_button": "Publicera webbplats", "systray_site_loaded_title": "Webbplats inläst", - "systray_site_loaded_message": "Onionshare-webbplats inläst", + "systray_site_loaded_message": "OnionShare-webbplats inläst", "systray_website_started_title": "Börjar dela webbplats", "systray_website_started_message": "Någon besöker din webbplats", "gui_website_mode_no_files": "Ingen webbplats delad ännu", - "gui_visit_started": "Någon har besökt din webbplats {}" + "gui_visit_started": "Någon har besökt din webbplats {}", + "incorrect_password": "Felaktigt lösenord", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer", + "history_requests_tooltip": "{} webbförfrågningar", + "systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst", + "systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad", + "gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 9bceec2365dd67c2a48bd6fa3a63134628534f1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vid Košenina Date: Fri, 27 Sep 2019 21:29:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (Slovenian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sl/ --- share/locale/sl.json | 36 ++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/share/locale/sl.json b/share/locale/sl.json index 29680bbb..70e04baa 100644 --- a/share/locale/sl.json +++ b/share/locale/sl.json @@ -1,19 +1,19 @@ { "config_onion_service": "", - "preparing_files": "", + "preparing_files": "Stiskanje datotek.", "give_this_url": "", "give_this_url_stealth": "", "give_this_url_receive": "", "give_this_url_receive_stealth": "", "ctrlc_to_stop": "", "not_a_file": "", - "not_a_readable_file": "", - "no_available_port": "", - "other_page_loaded": "", - "close_on_autostop_timer": "", - "closing_automatically": "", + "not_a_readable_file": "{0:s} ni mogoče prebrati.", + "no_available_port": "Ni mogoče najti prostega vhoda, da bi lahko zagnali onion service", + "other_page_loaded": "Naslov naložen", + "close_on_autostop_timer": "Prenehal, ker je auto-stop timer pretekel", + "closing_automatically": "Prenehal, ker se je prenos končal", "timeout_download_still_running": "", - "large_filesize": "", + "large_filesize": "Opozorilo: Pošiljanje prevelikih deležel lahko traja ure", "systray_menu_exit": "Izhod", "systray_download_started_title": "", "systray_download_started_message": "", @@ -31,13 +31,13 @@ "help_verbose": "", "help_filename": "", "help_config": "", - "gui_drag_and_drop": "", - "gui_add": "", - "gui_delete": "", + "gui_drag_and_drop": "Povleci in spusti datoteke in mape\nza začetek skupne rabe", + "gui_add": "Dodaj", + "gui_delete": "Zbriši", "gui_choose_items": "Izberi", - "gui_share_start_server": "", - "gui_share_stop_server": "", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "", + "gui_share_start_server": "Začni deliti", + "gui_share_stop_server": "Zaustavi deljenje", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi deljenje ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "", "gui_receive_start_server": "", "gui_receive_stop_server": "", @@ -181,5 +181,13 @@ "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "", "gui_settings_language_label": "", - "gui_settings_language_changed_notice": "" + "gui_settings_language_changed_notice": "", + "gui_add_files": "Dodaj Datoteke", + "gui_add_folder": "Dodaj Mapo", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Samodejno zaustavi timer, ki se konča ob{}", + "days_first_letter": "d", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "m", + "seconds_first_letter": "s", + "incorrect_password": "Napačno geslo" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 45311689e83496478f99aac96e31f2a0cfe4a88d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan Nordhøy Date: Tue, 24 Sep 2019 20:42:57 +0000 Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- share/locale/nb.json | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/share/locale/nb.json b/share/locale/nb.json index 0d947205..2450c197 100644 --- a/share/locale/nb.json +++ b/share/locale/nb.json @@ -62,7 +62,7 @@ "gui_receive_quit_warning": "Du har ikke fått alle filene enda. Er du sikker på at du ønsker å avslutte OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Avslutt", "gui_quit_warning_dont_quit": "Avbryt", - "error_rate_limit": "Noen har prøvd adressen din for mange ganger, noe som kan betyr at de prøver å gjette seg fram til den, OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.", + "error_rate_limit": "Noen har prøvd å gjette passordet ditt for mange ganger, så OnionShare har derfor stoppet tjeneren. Start deling igjen, og send mottakeren en ny adresse å dele.", "zip_progress_bar_format": "Pakker sammen: %p%", "error_stealth_not_supported": "For å bruke klientidentitetsbekreftelse, trenger du minst Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor-Browser 6.5) og python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krever minst både Tor 0.2.7.1 og pything3-stem 1.4.0.", @@ -133,7 +133,7 @@ "gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke koble til Tor.\n\nForsikre deg om at du er koblet til Internett, åpne så OnionShare igjen, og sett opp dets tilkobling til Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Frakoblet fra Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet.\nLag en ny deling.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede.\nOppdater det for å starte deling.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.", "share_via_onionshare": "OnionShare det", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Bruk gammeldagse adresser", "gui_save_private_key_checkbox": "Bruk en vedvarende adresse", @@ -223,8 +223,8 @@ "gui_waiting_to_start": "Planlagt start om {}. Klikk for å avbryte.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Bruk tidur for automatisk start", "gui_settings_autostart_timer": "Start delingen:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Oppdater den for å begynne deling.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Oppdater det for å starte deling.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlagt tid allerede tilbakelagt. Juster det for å starte deling.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatisk tidsavbruddsur kan ikke være likt eller predatere auomatisk starttid. Juster det for å starte deling.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlagt…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlagt…", "days_first_letter": "d", @@ -233,12 +233,16 @@ "seconds_first_letter": "s", "gui_website_url_description": "Hvem som helst med denne OnionShare-adressen kan besøke din nettside ved bruk av Tor-nettleseren: ", "gui_mode_website_button": "Publiser nettside", - "systray_site_loaded_title": "Side innlastet", - "systray_site_loaded_message": "OnionShare-side innlastet", + "systray_site_loaded_title": "Nettside innlastet", + "systray_site_loaded_message": "OnionShare-nettside innlastet", "systray_website_started_title": "Starter deling av nettside", "systray_website_started_message": "Noen besøker din nettside", "gui_website_mode_no_files": "Ingen nettside delt enda", "gui_visit_started": "Noen har besøkt din nettside {}", "invalid_password_guess": "Feil passord", - "incorrect_password": "Feil passord" + "incorrect_password": "Feil passord", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Forby nedlasting av enkeltfiler", + "history_requests_tooltip": "{} vevforespørsler", + "systray_individual_file_downloaded_title": "Enkeltfil innlastet", + "systray_individual_file_downloaded_message": "Enkeltfil {} sett" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf