aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndré Colomb <src@andre.colomb.de>2023-11-14 08:21:40 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2023-11-14 08:21:40 +0100
commitf3bd4d71ded0a6ba9e492bea9002c4603c36e0ff (patch)
treeb20b82e3635b17c01d1a69dc3e25d5dfb659932e /gui
parent876d0567056fcce09df3ee4c804e3a991c3cb3e7 (diff)
downloadsyncthing-f3bd4d71ded0a6ba9e492bea9002c4603c36e0ff.tar.gz
syncthing-f3bd4d71ded0a6ba9e492bea9002c4603c36e0ff.zip
gui: Fix Weblate merge conflict (#9222)
The manual translation updates in the recently merged PR #9220 caused conflicts with the existing (test) entries on Weblate. This will fix it.
Diffstat (limited to 'gui')
-rw-r--r--gui/default/assets/lang/lang-de.json2
-rw-r--r--gui/default/assets/lang/lang-pl.json4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/gui/default/assets/lang/lang-de.json b/gui/default/assets/lang/lang-de.json
index 69d8602f7..72a3f0f59 100644
--- a/gui/default/assets/lang/lang-de.json
+++ b/gui/default/assets/lang/lang-de.json
@@ -446,7 +446,7 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Die Datenratenbegrenzung muss eine nicht-negative Zahl sein (0 = keine Begrenzung)",
"The remote device has not accepted sharing this folder.": "Dieser geteilte Ordner wurde vom Gerät nicht angenommen.",
"The remote device has paused this folder.": "Dieser geteilte Ordner ist auf dem Gerät pausiert.",
- "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Scanintervall muss eine nicht negative Anzahl (in Sekunden) sein.",
+ "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Scanintervall muss eine nicht-negative Zahl (in Sekunden) sein.",
"There are no devices to share this folder with.": "Es sind keine Geräte vorhanden, mit denen dieser Ordner geteilt werden kann.",
"There are no file versions to restore.": "Es sind keine Dateiversionen zum Wiederherstellen vorhanden.",
"There are no folders to share with this device.": "Es sind keine Ordner vorhanden, die mit diesem Gerät geteilt werden können.",
diff --git a/gui/default/assets/lang/lang-pl.json b/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
index 9e71ec25c..a287f3ed5 100644
--- a/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
+++ b/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
@@ -395,7 +395,7 @@
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adres nasłuchu protokołu synchronizacji",
"Sync Status": "Stan synchronizacji",
"Syncing": "Synchronizowanie",
- "Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "Identyfikator Syncthinga dla urządzenia \"{{devicename}}\"",
+ "Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "Identyfikator Syncthing dla urządzenia \"{{devicename}}\"",
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing został wyłączony.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing zawiera następujące oprogramowanie lub ich części:",
"Syncthing is Free and Open Source Software licensed as MPL v2.0.": "Syncthing to wolne i otwarte oprogramowanie na licencji MPL 2.0.",
@@ -439,7 +439,7 @@
"The number of connections must be a non-negative number.": "Liczba połączeń musi być nieujemną wartością liczbową.",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Liczba dni musi być wartością liczbową oraz nie może być pusta.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Liczba dni, przez które pliki trzymane będą w koszu. Zero oznacza nieskończoność.",
- "The number of old versions to keep, per file.": "Liczba starszych wersji do zachowania, dla pojedynczego pliku.",
+ "The number of old versions to keep, per file.": "Liczba starszych wersji każdego pliku, które należy zachować.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Liczba wersji musi być wartością liczbową oraz nie może być pusta.",
"The path cannot be blank.": "Ścieżka nie może być pusta.",
"The rate limit is applied to the accumulated traffic of all connections to this device.": "Ograniczenie prędkości dotyczy skumulowanego ruchu na wszystkich połączeniach z tym urządzeniem.",