summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po
blob: b5f4430011af3309c23e9777ebf2373bde00a041 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# 
# Translators:
# poke amom <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "файлове"

#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "общ"

#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "музика"

#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "социална мрежа"

#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "изображения"

#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "видео"

#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "ай-ти"

#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "новини"

#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "карта"

#: searx/webapp.py:123
msgid "science"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:415
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"

#: searx/webapp.py:417
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"

#: searx/engines/__init__.py:185
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Страницата зарежда (сек)"

#: searx/engines/__init__.py:189
msgid "Number of results"
msgstr "Брой резултати"

#: searx/engines/__init__.py:193
msgid "Scores"
msgstr ""

#: searx/engines/__init__.py:197
msgid "Scores per result"
msgstr ""

#: searx/engines/__init__.py:201
msgid "Errors"
msgstr "Грешки"

#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко категории. (Необходим е JavaScript)"

#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""

#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "предпочитания"

#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "относно"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
msgid "Default categories"
msgstr "Първоначални категории"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Език на търсене"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Език"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автоматично допълване"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr ""

#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасно търсене"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Стриктно"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Умерено"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Нищо"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Облик"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Цвят"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синьо (първоначален)"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Виолетов"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелено"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "зелено-синьо"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Оранжево"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Червено"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Използвани търсачки в момента "

#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Име на търсачка"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Позволи"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Забрани"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да не съхраняваме тази информация за вас."

#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да Ви следим."

#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "запази"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr "Върни първоначалните"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "назад"

#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
msgid "Search URL"
msgstr "Търси URL"

#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
msgid "Download results"
msgstr "Свали резултатите"

#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Отговори"

#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"

#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "previous page"
msgstr "предишна страница"

#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
msgid "next page"
msgstr "следваща страница"

#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Търси за..."

#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката"

#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "оригинален контекст"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Сийдър"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Лийчър"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "магнитна връзка"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "торент файл"

#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"

#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "кеширана"

#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "начало"

#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
msgstr "Търсачки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr "Добавки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Промени езика на оформлението"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Намери докато пишеш"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирай съдържание"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "Промени оформлението на searx"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr "Пряк път"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr "Средно време"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr "Макс. време"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на вашия компютър."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr "Име на бисквитката"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr "Стойност"

#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"

#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
msgstr "Връзки"

#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Започни търсене"

#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
msgstr "Покажи филтрите за търсене"

#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
msgstr "Скрий филтрите за търсене"

#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистики"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Внимание!"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."

#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"

#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Моля включете JavaScript, за пълна използваемост на този сайт."

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Информация!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "В момента няма налични бисквитки."

#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Няма налична достъпна информация."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Съжалявам!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в повече категории."

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Браво!"

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройките са успешно запазени."

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Да му се не види!"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Нещо се обърка."

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "покажи медия"

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "скрий медия"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Вземи изображение"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Покажи източник"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "покажи карта"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "скрий картата"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "покажи детайлите"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "скрий детайлите"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Размер на файла"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Байта"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "килобайт"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "мегабайт"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "гигабайт"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "терабайт"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Брой на Файлове"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "покажи видео"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "скрий видеото"

#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Зареди още..."