diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 128 |
1 files changed, 62 insertions, 66 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 0c15263ca..eefb7ebb6 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: ro\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +#: searx/templates/simple/preferences.html:301 msgid "SafeSearch" msgstr "CăutareSigură" @@ -554,51 +554,41 @@ msgstr "Stilul temei" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:217 -msgid "Center Alignment" -msgstr "" +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultate în taburi noi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:220 -#: searx/templates/simple/preferences.html:232 -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:222 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "On" msgstr "Pornit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +#: searx/templates/simple/preferences.html:223 +#: searx/templates/simple/preferences.html:235 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:229 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultate în taburi noi" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +#: searx/templates/simple/preferences.html:226 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:231 msgid "Infinite scroll" msgstr "Derulare infinită" -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +#: searx/templates/simple/preferences.html:238 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +#: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "HTTP Method" msgstr "Metodă HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -608,29 +598,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +#: searx/templates/simple/preferences.html:259 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:272 -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:262 +#: searx/templates/simple/preferences.html:274 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:263 +#: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +#: searx/templates/simple/preferences.html:266 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +#: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +#: searx/templates/simple/preferences.html:278 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -638,15 +628,15 @@ msgstr "" "Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -654,76 +644,76 @@ msgstr "" "Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în " "motoarele enumerate aici prin banguri." -#: searx/templates/simple/preferences.html:307 -#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +#: searx/templates/simple/preferences.html:297 +#: searx/templates/simple/preferences.html:348 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/preferences.html:298 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Numele motorului" -#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +#: searx/templates/simple/preferences.html:299 msgid "Shortcut" msgstr "Scurtătură" -#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +#: searx/templates/simple/preferences.html:300 msgid "Supports selected language" msgstr "Suportă limba selectată" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "Time range" msgstr "Interval de timp" -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Timp de răspuns" -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +#: searx/templates/simple/preferences.html:304 msgid "Max time" msgstr "Timp maxim" -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +#: searx/templates/simple/preferences.html:343 msgid "Special Queries" msgstr "Întrebări speciale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +#: searx/templates/simple/preferences.html:349 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:350 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +#: searx/templates/simple/preferences.html:351 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +#: searx/templates/simple/preferences.html:352 msgid "Examples" msgstr "Exemple" -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#: searx/templates/simple/preferences.html:355 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +#: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." -#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +#: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-uri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +#: searx/templates/simple/preferences.html:385 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -731,23 +721,23 @@ msgstr "" "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " "stochează pe computerul dvs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +#: searx/templates/simple/preferences.html:386 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +#: searx/templates/simple/preferences.html:391 msgid "Cookie name" msgstr "Nume cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +#: searx/templates/simple/preferences.html:392 msgid "Value" msgstr "Valuare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +#: searx/templates/simple/preferences.html:404 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:408 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -756,11 +746,11 @@ msgstr "" "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" " accesate la căutare." -#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +#: searx/templates/simple/preferences.html:409 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:413 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -768,7 +758,7 @@ msgstr "" "Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " "pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." -#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -776,7 +766,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " "stocăm aceste date despre dumeavoastră." -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +#: searx/templates/simple/preferences.html:420 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -784,15 +774,15 @@ msgstr "" "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." -#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +#: searx/templates/simple/preferences.html:424 msgid "Reset defaults" msgstr "Restabilește la valorile implicite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +#: searx/templates/simple/preferences.html:425 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -1313,3 +1303,9 @@ msgstr "ascunde video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obține imaginea" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + |