summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po128
1 files changed, 62 insertions, 66 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index 0c15263ca..eefb7ebb6 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ro\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "CăutareSigură"
@@ -554,51 +554,41 @@ msgstr "Stilul temei"
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
-msgid "Center Alignment"
-msgstr ""
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Rezultate în taburi noi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:222
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "On"
msgstr "Pornit"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
+#: searx/templates/simple/preferences.html:223
+#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:229
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Rezultate în taburi noi"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+#: searx/templates/simple/preferences.html:226
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Derulare infinită"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metodă HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:264
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -608,29 +598,29 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:269
+#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:262
+#: searx/templates/simple/preferences.html:274
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:263
+#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:281
+#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:278
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -638,15 +628,15 @@ msgstr ""
"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:294
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Engines"
msgstr "Motoare de căutare"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@@ -654,76 +644,76 @@ msgstr ""
"Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
"motoarele enumerate aici prin banguri."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:307
-#: searx/templates/simple/preferences.html:358
+#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:308
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Numele motorului"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:309
+#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportă limba selectată"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "Interval de timp"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Timp de răspuns"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "Timp maxim"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Fiabilitate"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:353
+#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr "Întrebări speciale"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:359
+#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:376
+#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:393
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-uri"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:395
+#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -731,23 +721,23 @@ msgstr ""
"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
"stochează pe computerul dvs."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:401
+#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "Nume cookie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
+#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "Valuare"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:414
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -756,11 +746,11 @@ msgstr ""
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
" accesate la căutare."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:419
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -768,7 +758,7 @@ msgstr ""
"Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit "
"pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:428
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -776,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
+#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -784,15 +774,15 @@ msgstr ""
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:434
+#: searx/templates/simple/preferences.html:424
msgid "Reset defaults"
msgstr "Restabilește la valorile implicite"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
@@ -1313,3 +1303,9 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "Obține imaginea"
+#~ msgid "Center Alignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+#~ msgstr ""
+