summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po896
1 files changed, 346 insertions, 550 deletions
diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 0127db5e6..4deea0a93 100644
--- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,20 +7,19 @@
# C. E., 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"pt/>\n"
"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
@@ -190,40 +189,40 @@ msgstr "acesso negado"
msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor"
-#: searx/webapp.py:410
+#: searx/webapp.py:414
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: searx/webapp.py:414
+#: searx/webapp.py:418
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
-#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
+#: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
-#: searx/webapp.py:542
+#: searx/webapp.py:546
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
-#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
+#: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
msgid "search error"
msgstr "erro de procura"
-#: searx/webapp.py:740
+#: searx/webapp.py:744
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
-#: searx/webapp.py:742
+#: searx/webapp.py:746
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
-#: searx/webapp.py:871
+#: searx/webapp.py:875
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
@@ -338,150 +337,77 @@ msgstr ""
"Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
" JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
-#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
+#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
-#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Ir para %(search_page)s."
-#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "pesquisar página"
-#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Definições avançadas"
-
-#: searx/templates/oscar/base.html:55
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: searx/templates/oscar/base.html:57
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
-#: searx/templates/simple/results.html:46
-msgid "Error!"
-msgstr "Erro!"
+#: searx/templates/simple/base.html:52
+msgid "preferences"
+msgstr "preferências"
-#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
+#: searx/templates/simple/base.html:61
msgid "Powered by"
msgstr "Produzido por"
-#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
+#: searx/templates/simple/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
-#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
+#: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Source code"
msgstr "Código fonte"
-#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
+#: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas"
-#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/base.html:89
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas"
-#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contate o mantenedor da instância"
-#: searx/templates/oscar/languages.html:2
-msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
-
-#: searx/templates/oscar/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
-msgid "Default language"
-msgstr "Idioma padrão"
+#: searx/templates/simple/categories.html:24
+msgid "Click on the magnifier to perform search"
+msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:23
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
-msgid "magnet link"
-msgstr "hiperligação magnética"
+#: searx/templates/simple/macros.html:36
+msgid "Length"
+msgstr "Comprimento"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:24
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
-msgid "torrent file"
-msgstr "ficheiro torrent"
+#: searx/templates/simple/macros.html:37
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
-#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
-#: searx/templates/simple/macros.html:43
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
msgstr "armazenados em cache"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
-#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
-#: searx/templates/simple/macros.html:43
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr "via proxy"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:133
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
-msgid "Allow"
-msgstr "Permitir"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:139
-msgid "broken"
-msgstr "quebrado"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:141
-msgid "supported"
-msgstr "suportado"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:143
-msgid "not supported"
-msgstr "não suportado"
-
-#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
-msgid "about"
-msgstr "sobre"
-
-#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
-#: searx/templates/simple/base.html:52
-msgid "preferences"
-msgstr "preferências"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr "Sem HTTPS"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
-#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
-msgid "Number of results"
-msgstr "Número de resultados"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
-msgid "Avg."
-msgstr "Média"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
-#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
@@ -489,91 +415,63 @@ msgstr "Média"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
-#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
-#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
-#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): "
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
+#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+msgid "Errors:"
+msgstr "Erros:"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface de usuário"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidade"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
-msgid "Engines"
-msgstr "Motores de pesquisa"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
-msgid "Special Queries"
-msgstr "Consultas especiais"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
-msgid "Cookies"
-msgstr "Cookies"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr "Categorias Padrão"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "Idioma de pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+msgid "Default language"
+msgstr "Idioma padrão"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
+#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Preenchimento automático"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
+
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
@@ -583,45 +481,29 @@ msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
msgid "SafeSearch"
msgstr "Pesquisa segura"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
-msgid "Filter content"
-msgstr "Filtrar conteúdo"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr "Rigoroso"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
-#: searx/templates/simple/preferences.html:129
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Preenchimento automático"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
-#: searx/templates/simple/preferences.html:138
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtrar conteúdo"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
@@ -630,98 +512,78 @@ msgstr ""
"Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
"disponíveis (requer plug-in)"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr "Engine tokens"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Access tokens para private engines"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
+msgid "User interface"
+msgstr "Interface de usuário"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
msgstr "Idioma de interface"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Alterar o idioma do esquema"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
-msgid "Choose style for this theme"
-msgstr "Escolher estilo para este tema"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+msgid "Theme style"
+msgstr "Estilo de tema"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
-msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:214
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
-msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Resultados em novos separadores"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Resultados em novos separadores"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados num novo separador"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslocação Infinita"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
"fim da página atual"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidade"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method"
msgstr "Método HTTP"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
@@ -732,169 +594,154 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Procura no título da página"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de "
-"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título."
+"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
-msgid "Allow all"
-msgstr "Habilitar todos"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+msgid "Engines"
+msgstr "Motores de pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
-msgid "Disable all"
-msgstr "Desabilitar todos"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+msgid "Currently used search engines"
+msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
-"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode pesquisar "
-"os motores aqui listados através de bangs."
+"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode "
+"pesquisar os motores aqui listados através de bangs."
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
-#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Nome do motor de pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:359
-msgid "Selected language"
-msgstr "Idioma selecionado"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Suporta idioma selecionado"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "Período de tempo"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
-#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Tempo de resposta"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "Tempo máximo"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
-#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Confiabilidade"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
-msgid "Query"
-msgstr "Pesquisa"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+msgid "Special Queries"
+msgstr "Consultas especiais"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Essa é a lista de plugins."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no "
-"seu computador."
+"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando "
+"no seu computador."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "Nome de cookie"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
+"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
+"clicados."
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@@ -903,7 +750,6 @@ msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@@ -912,238 +758,198 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
-msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
-msgid ""
-"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
-"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
-"Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
-"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
-"clicados."
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:503
-msgid "save"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:504
-msgid "back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "Repor predefinições"
-#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
+#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:23
+msgid "Answers"
+msgstr "Respostas"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:39
+msgid "Number of results"
+msgstr "Número de resultados"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
+#: searx/templates/simple/results.html:46
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro!"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
-#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
+#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
-#: searx/templates/oscar/results.html:74
-msgid "Links"
-msgstr "Hiperligações"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
+#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Procurar hiperligação"
-#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
+#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Resultados de transferências"
-#: searx/templates/oscar/results.html:95
-msgid "RSS subscription"
-msgstr "Inscrição RSS"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:104
-msgid "Search results"
-msgstr "Resultados de pesquisa"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:109
-#: searx/templates/simple/results.html:115
+#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:"
msgstr "Tente pesquisar por:"
-#: searx/templates/oscar/results.html:162
-#: searx/templates/oscar/results.html:187
-msgid "next page"
-msgstr "página seguinte"
+#: searx/templates/simple/results.html:152
+msgid "Back to top"
+msgstr "Voltar ao topo"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:170
+msgid "Previous page"
+msgstr "Página anterior"
-#: searx/templates/oscar/results.html:169
-#: searx/templates/oscar/results.html:180
-msgid "previous page"
-msgstr "página anterior"
+#: searx/templates/simple/results.html:187
+msgid "Next page"
+msgstr "Página seguinte"
+
+#: searx/templates/simple/search.html:3
+msgid "Display the front page"
+msgstr "Mostrar a primeira página"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
-#: searx/templates/simple/search.html:8
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
+#: searx/templates/simple/search.html:9
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Procurar por..."
-#: searx/templates/oscar/search.html:8
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
-msgid "Start search"
-msgstr "Começar pesquisa"
-
-#: searx/templates/oscar/search.html:9
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
-msgid "Clear search"
-msgstr "Limpar pesquisa"
+#: searx/templates/simple/search.html:10
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
+msgid "clear"
+msgstr "limpar"
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: searx/templates/simple/search.html:11
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
+msgid "search"
+msgstr "pesquisa"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:4
-msgid "stats"
-msgstr "estatísticas"
+#: searx/templates/simple/stats.html:21
+msgid "There is currently no data available. "
+msgstr "Não existem dados disponíveis."
-#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
+#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Contagens"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
+#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr "Quantidade de resultados"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
+#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Contagens por resultado"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr "Processar"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erros e excepções"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr "Excepção"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
-#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr "Teste falhado"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentário(s)"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Qualquer altura"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Ontem"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Semana passada"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "Ano passado"
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
-#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
-msgid "Heads up!"
-msgstr "Atenção!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
-msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Informação!"
-#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
-#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
-#: searx/templates/simple/stats.html:21
-msgid "There is currently no data available. "
-msgstr "Não existem dados disponíveis."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
-"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
+msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!"
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
@@ -1152,217 +958,95 @@ msgstr ""
"não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
"utilize mais categorias na sua pesquisa."
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
-msgid "Well done!"
-msgstr "Muito bem!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
-msgid "Settings saved successfully."
-msgstr "Definições guardadas com sucesso."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
-msgid "Oh snap!"
-msgstr "Ora bolas!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
-msgid "Something went wrong."
-msgstr "Alguma coisa correu mal."
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "mostrar média"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "esconder média"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
-msgid "Filesize"
-msgstr "Tamanho de ficheiro"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
-msgid "kiB"
-msgstr "kiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
+msgid "This site did not provide any description."
+msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."
-#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
-msgid "Get image"
-msgstr "Obter imagem"
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+msgid "Engine"
+msgstr "Engine"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
msgid "View source"
msgstr "Ver fonte"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr "endereço"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
msgstr "mostrar mapa"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
msgstr "esconder mapa"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
+msgid "magnet link"
+msgstr "hiperligação magnética"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
+msgid "torrent file"
+msgstr "ficheiro torrent"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Seeder"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
+msgid "Filesize"
+msgstr "Tamanho de ficheiro"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
+msgid "kiB"
+msgstr "kiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Número de Ficheiros"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "mostrar vídeo"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "esconder vídeo"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
-msgid "Length"
-msgstr "Comprimento"
-
-#: searx/templates/simple/categories.html:24
-msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erros:"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
-msgid "User interface"
-msgstr "Interface de usuário"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
-msgid "Theme style"
-msgstr "Estilo de tema"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:214
-msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
-msgid "Currently used search engines"
-msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
-msgid "Supports selected language"
-msgstr "Suporta idioma selecionado"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Respostas"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:144
-msgid "Back to top"
-msgstr "Voltar ao topo"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:162
-msgid "Previous page"
-msgstr "Página anterior"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:179
-msgid "Next page"
-msgstr "Página seguinte"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:3
-msgid "Display the front page"
-msgstr "Mostrar a primeira página"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:9
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
-msgid "clear"
-msgstr "limpar"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:10
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
-msgid "search"
-msgstr "pesquisa"
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
-#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
-msgid "This site did not provide any description."
-msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
-msgid "Engine"
-msgstr "Engine"
-
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
@@ -1492,3 +1176,115 @@ msgstr "Engine"
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced settings"
+#~ msgstr "Definições avançadas"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Linguagem"
+
+#~ msgid "broken"
+#~ msgstr "quebrado"
+
+#~ msgid "supported"
+#~ msgstr "suportado"
+
+#~ msgid "not supported"
+#~ msgstr "não suportado"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "sobre"
+
+#~ msgid "Avg."
+#~ msgstr "Média"
+
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "Interface de usuário"
+
+#~ msgid "Choose style for this theme"
+#~ msgstr "Escolher estilo para este tema"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Estilo"
+
+#~ msgid "Show advanced settings"
+#~ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
+
+#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
+#~ msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"
+
+#~ msgid "Allow all"
+#~ msgstr "Habilitar todos"
+
+#~ msgid "Disable all"
+#~ msgstr "Desabilitar todos"
+
+#~ msgid "Selected language"
+#~ msgstr "Idioma selecionado"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Pesquisa"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "back"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Hiperligações"
+
+#~ msgid "RSS subscription"
+#~ msgstr "Inscrição RSS"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Resultados de pesquisa"
+
+#~ msgid "next page"
+#~ msgstr "página seguinte"
+
+#~ msgid "previous page"
+#~ msgstr "página anterior"
+
+#~ msgid "Start search"
+#~ msgstr "Começar pesquisa"
+
+#~ msgid "Clear search"
+#~ msgstr "Limpar pesquisa"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar"
+
+#~ msgid "stats"
+#~ msgstr "estatísticas"
+
+#~ msgid "Heads up!"
+#~ msgstr "Atenção!"
+
+#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
+#~ msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."
+
+#~ msgid "Well done!"
+#~ msgstr "Muito bem!"
+
+#~ msgid "Settings saved successfully."
+#~ msgstr "Definições guardadas com sucesso."
+
+#~ msgid "Oh snap!"
+#~ msgstr "Ora bolas!"
+
+#~ msgid "Something went wrong."
+#~ msgstr "Alguma coisa correu mal."
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Get image"
+#~ msgstr "Obter imagem"
+