summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po327
1 files changed, 229 insertions, 98 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3ff4087f1..8e76f668d 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,19 +17,18 @@
# tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n"
+"Language-Team: Persian "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -72,6 +71,16 @@ msgstr "تصاویر"
msgid "videos"
msgstr "ویدیوها"
+#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
+#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
+msgid "radio"
+msgstr "رادیو"
+
+#. CATEGORY_NAMES['TV']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "tv"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
@@ -163,116 +172,256 @@ msgid "Uptime"
msgstr "زمان به کار سرور"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
msgid "About"
msgstr "درباره"
-#: searx/webapp.py:332
+#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Average temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloud cover"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Current condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['EVENING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Evening"
+msgstr "عصر"
+
+#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Feels like"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Max temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Min temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MORNING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Morning"
+msgstr "صبح"
+
+#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Night"
+msgstr "شب"
+
+#. WEATHER_TERMS['NOON']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Noon"
+msgstr "ظهر"
+
+#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "UV index"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['WIND']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Wind"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "subscribers"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "active users"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
-#: searx/engines/qwant.py:282
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
+#: searx/engines/qwant.py:281
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "منبع"
-#: searx/webapp.py:336
+#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
-#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
-#: searx/webapp.py:499
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
-#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
-#: searx/webutils.py:34
+#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "مهلت پاسخ‌دهی به پایان رسید"
-#: searx/webutils.py:35
+#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
-#: searx/webutils.py:36
+#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
-#: searx/webutils.py:37
+#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
-#: searx/webutils.py:38
+#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
-#: searx/webutils.py:40
+#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
-#: searx/webutils.py:47
+#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
-#: searx/webutils.py:48
+#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
-#: searx/webutils.py:54
+#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
-#: searx/webutils.py:55
+#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
-#: searx/webutils.py:56
+#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
-#: searx/webutils.py:57
+#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
-#: searx/webutils.py:58
+#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
-#: searx/webutils.py:77
+#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
-#: searx/webutils.py:315
+#: searx/webutils.py:314
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
-#: searx/webutils.py:316
+#: searx/webutils.py:315
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:73
+#: searx/answerers/random/answerer.py:75
msgid "Random value generator"
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:74
+#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Statistics functions"
msgstr "توابع آماری"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:160
+#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "دستورهای دریافت"
@@ -284,31 +433,28 @@ msgstr "{title} (منسوخ شده)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
-#: searx/engines/qwant.py:284
+#: searx/engines/qwant.py:283
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
-#: searx/engines/radio_browser.py:104
-msgid "radio"
-msgstr "رادیو"
-
-#: searx/engines/radio_browser.py:106
+#: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate"
msgstr "بیت ریت"
-#: searx/engines/radio_browser.py:107
+#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes"
msgstr "رای ها"
-#: searx/engines/radio_browser.py:108
+#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "clicks"
msgstr "کلیک ها"
-#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
+#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
+#: searx/engines/zlibrary.py:128
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -316,17 +462,17 @@ msgstr ""
"{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:40
+#: searx/engines/tineye.py:39
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"نمی‌توان آدرسِ ‎URL‎ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
-"نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP "
-"را پشتیبانی می‌کند."
+"نمی‌توان آدرسِ ‎URL‎ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل "
+"پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، "
+"TIFF یا WebP را پشتیبانی می‌کند."
-#: searx/engines/tineye.py:46
+#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -334,55 +480,39 @@ msgstr ""
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
-#: searx/engines/tineye.py:52
+#: searx/engines/tineye.py:51
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود."
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Morning"
-msgstr "صبح"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Noon"
-msgstr "ظهر"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Evening"
-msgstr "عصر"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Night"
-msgstr "شب"
-
-#: searx/engines/zlibrary.py:130
+#: searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Book rating"
msgstr "رتبه بندی کتاب"
-#: searx/engines/zlibrary.py:131
+#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "File quality"
msgstr "کیفیت فایل"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
msgid "hash digest"
msgstr "چکیدهٔ هش"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
msgid "Hostname replace"
msgstr "جایگزینی نام میزبان"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -390,11 +520,11 @@ msgstr ""
"با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
"پرداخت اجتناب کنید"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
msgstr "اطلاعات شخصی"
-#: searx/plugins/self_info.py:11
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -402,11 +532,11 @@ msgstr ""
"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، "
"عامل کاربری شما را نشان می دهد."
-#: searx/plugins/tor_check.py:25
+#: searx/plugins/tor_check.py:24
msgid "Tor check plugin"
msgstr "افزونه بررسی Tor"
-#: searx/plugins/tor_check.py:28
+#: searx/plugins/tor_check.py:27
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -415,7 +545,7 @@ msgstr ""
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
"از SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:62
+#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
@@ -423,7 +553,7 @@ msgstr ""
"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-"
"addresses دانلود کرد"
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
+#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
@@ -431,15 +561,15 @@ msgstr ""
"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: "
"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tor_check.py:86
+#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
@@ -456,45 +586,45 @@ msgstr "برو به ‎%(search_page)s‎."
msgid "search page"
msgstr "صفحهٔ جست‌وجو"
-#: searx/templates/simple/base.html:53
+#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Donate"
msgstr "اهداء کردن"
-#: searx/templates/simple/base.html:57
+#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "کد منبع"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "ردیاب مشکل"
-#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "نمونه‌های عمومی"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
-#: searx/templates/simple/base.html:78
+#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "تماس با مسئول‌نگهداری نمونه"
@@ -1066,8 +1196,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"هدایت نتایج جست‌وجو با کلید های میانبر (نیازمند ‎JavaScript‎). برای راهنمایی،"
-" کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
+"هدایت نتایج جست‌وجو با کلید های میانبر (نیازمند ‎JavaScript‎). برای "
+"راهنمایی، کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1134,8 +1264,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
-"انجام دادن جست‌وجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک "
-"دسته بندی غیر فعال کنید"
+"انجام دادن جست‌وجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
+" دسته بندی غیر فعال کنید"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1771,3 +1901,4 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ "چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری "
#~ "را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
#~ "جست‌وجو کنید."
+