diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 135 |
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index de31c9a4b..cd7ffe80e 100644 --- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017 # juanda097 <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016 # pizzaiolo, 2016 +# Václav Zouzalík <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-01 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Václav Zouzalík <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,15 +24,15 @@ msgstr "" #: searx/search.py:137 searx/search.py:182 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "tempolimo" #: searx/search.py:144 msgid "request exception" -msgstr "" +msgstr "escepto de peto" #: searx/search.py:151 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "neatendita paneo" #: searx/webapp.py:136 msgid "files" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "muziko" #: searx/webapp.py:139 msgid "social media" -msgstr "sociaj retservoj" +msgstr "sociaj retoj" #: searx/webapp.py:140 msgid "images" @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "scienco" #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "" +msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" #: searx/webapp.py:415 msgid "Invalid settings" -msgstr "" +msgstr "Nevalidaj agordoj" #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493 msgid "search error" @@ -95,23 +96,23 @@ msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)" #: searx/answerers/random/answerer.py:53 msgid "Random value generator" -msgstr "" +msgstr "Hazardvalora generilo" #: searx/answerers/random/answerer.py:54 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53 msgid "Statistics functions" -msgstr "" +msgstr "Statistikaj funkcioj" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj" #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201 msgid "Engine time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Motora tempo (s)" #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205 msgid "Page loads (sec)" @@ -137,19 +138,19 @@ msgstr "Eraroj" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (MALNOVA)" #: searx/engines/pdbe.py:91 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per" #: searx/engines/pubmed.py:74 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo." #: searx/plugins/https_rewrite.py:32 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" -msgstr "Reverki HTTP ligiloj HTTP se eble" +msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -157,17 +158,17 @@ msgstr "Senfina rulumado" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Aŭtomate ŝarĝi la sekvan paĝon kiam rulumante al la subo de la nuna paĝo" +msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" -msgstr "Eviti pagomurojn alidirektante al liberaj versioj de eldonaĵoj kiam eblas" +msgstr "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:114 @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj" msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" -msgstr "Oni malfermas rezultojn en la sama langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas la kutima agmaniero por malfermi ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. (ĜavaSkripto bezonata)" +msgstr "Oni malfermas rezultojn en la sama langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas la kutiman agmanieron por malfermi ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. (ĜavoSkripto bezonata)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Serĉi en elektita kategorio" msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn kategoriojn (ĜavaSkripto bezonata)" +msgstr "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Forigilo de URL-spuriloj" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Forviŝi spuraj esprimoj de la URL" +msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj" msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavaSkripto bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en rezultpaĝo." +msgstr "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo." #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Serĉopaĝo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" -msgstr "preferoj" +msgstr "agordoj" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "pri" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 #: searx/templates/simple/preferences.html:26 msgid "Preferences" -msgstr "Preferoj" +msgstr "Agordoj" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Serĉolingvo" #: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:42 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlta lingvo" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Ruĝa" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 #: searx/templates/simple/preferences.html:77 msgid "Currently used search engines" -msgstr " Aktuale uzitajn serĉilojn" +msgstr " Aktuale uzataj serĉiloj" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Bloki" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." -msgstr "Tiuj agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj kaj tio eblas, ke ni ne konservu tiujn datumojn pri vi." +msgstr "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Reagordi al defaŭlto" #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 #: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "back" -msgstr "antaŭe" +msgstr "antaŭen" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Serĉi URL" #: searx/templates/oscar/results.html:141 #: searx/templates/simple/results.html:62 msgid "Download results" -msgstr "Alŝutaj rezultoj" +msgstr "Elŝuti rezultojn" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr " antaŭa paĝo" #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84 #: searx/templates/simple/results.html:145 msgid "next page" -msgstr " sekvanta paĝo" +msgstr " sekva paĝo" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6 @@ -615,11 +616,11 @@ msgstr "Fermi" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/results.html:25 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Eraro!" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Powered by" -msgstr "Funkciigita de" +msgstr "Funkciigita per" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -628,15 +629,15 @@ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon" #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50 #: searx/templates/simple/macros.html:43 msgid "proxied" -msgstr "" +msgstr "prokurata" #: searx/templates/oscar/macros.html:92 msgid "supported" -msgstr "" +msgstr "subtenata" #: searx/templates/oscar/macros.html:96 msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "nesubtenata" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:22 @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Aldonaĵoj" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 msgid "Answerers" -msgstr "" +msgstr "Respondiloj" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:272 @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/simple/preferences.html:128 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Ŝanĝi la fasonadan lingvon" +msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono" #: searx/templates/oscar/preferences.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:60 @@ -690,7 +691,7 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr " Ŝanĝi kiel formoj estas senditaj, < href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> Lerni pli pri peto-metodoj</> " +msgstr "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a> " #: searx/templates/oscar/preferences.html:87 #: searx/templates/simple/preferences.html:71 @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Filtri enhavon" #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 #: searx/templates/simple/preferences.html:139 msgid "Change searx layout" -msgstr "Ŝanĝi searx-fasonadon" +msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 @@ -714,13 +715,13 @@ msgstr "Stilo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:122 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "Malfermalira COI-solvilo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/oscar/preferences.html:175 @@ -731,13 +732,13 @@ msgstr "Fulmoklavo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:164 #: searx/templates/oscar/preferences.html:174 msgid "Selected language" -msgstr "" +msgstr "Elekti lingvon" #: searx/templates/oscar/preferences.html:166 #: searx/templates/oscar/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:91 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Tempa intervalo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:171 @@ -753,29 +754,29 @@ msgstr "Maksimuma tempo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:248 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx." #: searx/templates/oscar/preferences.html:252 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:253 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosilvortoj" #: searx/templates/oscar/preferences.html:254 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Priskribo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:255 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Ekzemploj" #: searx/templates/oscar/preferences.html:275 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." -msgstr "Ĉi tiu estas la listo de kuketoj kaj siaj valoroj, kiujn searx konservas en via komputilo." +msgstr "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj iliaj valoroj, kiujn searx konservas en via komputilo." #: searx/templates/oscar/preferences.html:276 msgid "With that list, you can assess searx transparency." @@ -791,13 +792,13 @@ msgstr "Valoro" #: searx/templates/oscar/preferences.html:301 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj" #: searx/templates/oscar/preferences.html:301 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" +msgstr "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj." #: searx/templates/oscar/results.html:17 msgid "Search results" @@ -806,12 +807,12 @@ msgstr "Serĉrezultoj" #: searx/templates/oscar/results.html:21 #: searx/templates/simple/results.html:84 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "Provu serĉi:" #: searx/templates/oscar/results.html:100 #: searx/templates/simple/results.html:25 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "" +msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn" #: searx/templates/oscar/results.html:131 msgid "Links" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "statistikoj" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 #: searx/templates/simple/time-range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "Ie" +msgstr "Iam ajn" #: searx/templates/oscar/time-range.html:6 #: searx/templates/simple/time-range.html:6 @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Pasinta monato" #: searx/templates/oscar/time-range.html:15 #: searx/templates/simple/time-range.html:15 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Pasinta jaro" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Atentu!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tiu estas via unua fojo uzante searx" +msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Informoj!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "ĉi-momente, ne estas kuketoj difinitaj." +msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " @@ -876,17 +877,17 @@ msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "" +msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 msgid "Please, try again later or find another searx instance." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Sorry!" -msgstr "Mizera!" +msgstr "Pardonu!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "kaŝi detalojn" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "Dosiergrando" +msgstr "Dosiergrandeco" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 @@ -1000,16 +1001,16 @@ msgstr "Ŝarĝi pli..." #: searx/templates/simple/base.html:31 msgid "No item found" -msgstr "" +msgstr "Nenio trovita" #: searx/templates/simple/preferences.html:89 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "Subtenas elektitan lingvon" #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Fasado" #: searx/templates/simple/preferences.html:154 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privateco" |