summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-02-19 11:46:59 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-02-19 11:46:59 +0000
commit297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097 (patch)
tree2cc4794ac4fe25d683ceb03f96ae0c821426f7d5 /searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
parent363203c579a648eea23b65761e5c80f7ac655b7d (diff)
downloadsearxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.tar.gz
searxng-297e463e494bdd69d3c4bcdaab3bc59267992097.zip
[translations] update from Weblate
8ff0fa33 - 2023-02-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po108
1 files changed, 77 insertions, 31 deletions
diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index ae737073c..e9e3acef9 100644
--- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 01:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sv/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -208,40 +208,40 @@ msgstr "åtkomst nekad"
msgid "server API error"
msgstr "server API-fel"
-#: searx/webapp.py:366
+#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: searx/webapp.py:370
+#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
-#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
-#: searx/webapp.py:538
+#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar"
-#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
+#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "sökfel"
-#: searx/webapp.py:853
+#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd"
-#: searx/webutils.py:161
+#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
-#: searx/webutils.py:162
+#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Kväll"
msgid "Night"
msgstr "Natt"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
msgstr "Upptäck sökspråk automatiskt"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr "Upptäck automatiskt webbsökningens språk och byt till det."
@@ -390,28 +390,31 @@ msgstr "Tor kontroll plugin"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
-"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
-"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
+"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Denna plugin kollar om IP-adressen av TOR-requesten är en TOR exit node, "
-"och informerar användaren om den är det, som till exempel "
-"check.torproject.org men från searxng."
+"Denna plugin kontrollerar om adressen för begäran är en Tor-utgångsnod, och "
+"informerar användaren om det är; som check.torproject.org, men från SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
-"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
-"unreachable."
+"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
-"TOR exit node listan (https://check.torproject.org/exit-addresses) går "
-"inte at nås för tillfället."
+"Det gick inte att ladda ner listan över Tor-utgångsnoder från: https://check."
+"torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
-msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Du använder TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}."
+msgid ""
+"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
+"{ip_address}"
+msgstr ""
+"Du använder Tor och det ser ut som att du har denna externa IP-adress: "
+"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tor_check.py:84
-msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "Du använder inte TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}."
+#: searx/plugins/tor_check.py:86
+msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgstr "Du använder inte Tor och du har denna externa IP-adress: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -726,9 +729,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
-"Ändra hur formulär skickas, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">läs mer om "
-"förfrågningsmetoder</a>"
+"Ändra hur formulär skickas, <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+" rel=\"external\">läs mer om förfrågningsmetoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@@ -1502,3 +1505,46 @@ msgstr "göm video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lär dig mera om "
#~ "förfrågningsmetoder</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin checks if the address "
+#~ "of the request is a TOR exit "
+#~ "node, and informs the user if it"
+#~ " is, like check.torproject.org but from "
+#~ "searxng."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna plugin kollar om IP-adressen "
+#~ "av TOR-requesten är en TOR exit"
+#~ " node, och informerar användaren om "
+#~ "den är det, som till exempel "
+#~ "check.torproject.org men från searxng."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOR exit node list "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+#~ "unreachable."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOR exit node listan "
+#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) går "
+#~ "inte at nås för tillfället."
+
+#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Du använder TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}."
+
+#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+#~ msgstr "Du använder inte TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The could not download the list of"
+#~ " Tor exit-nodes from "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor. It looks like"
+#~ " you have this external IP address:"
+#~ " {ip_address}."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
+#~ msgstr ""