diff options
author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2023-06-09 07:07:51 +0000 |
commit | 1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b (patch) | |
tree | bdfeaff28277974d585447220966e2edada98399 /searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | b295b497f777a1661d7bdf03d0898faa97c67aee (diff) | |
download | searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.tar.gz searxng-1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b.zip |
[translations] update from Weblate
b40da1a3 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
666ee7d4 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1e0e8ead - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
404b9937 - 2023-06-07 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>
a627f9a1 - 2023-06-04 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a234d2f8 - 2023-06-04 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
cc41f9b5 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
24651eac - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c37b0627 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9a435ea1 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
40e0adad - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6833b142 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
00f397ad - 2023-06-02 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
7d3d4a97 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f7d713a4 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
b1ec3160 - 2023-06-03 - ghose <correo@xmgz.eu>
04591a3a - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cb3ac67c - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fe81dbc7 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7882670f - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
38882f3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c6df5047 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6ca23c3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
72f1ee09 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 711 |
1 files changed, 362 insertions, 349 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 07fd1b4e5..0f439dd29 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 16:37+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/ro/>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Donate" msgstr "Donează" #: searx/templates/simple/base.html:54 -#: searx/templates/simple/preferences.html:100 +#: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" @@ -533,406 +533,79 @@ msgstr "" "Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de " "deasupra incluse" -#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +#: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" msgstr "Fara HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 -#: searx/templates/simple/preferences.html:31 -#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/preferences.html:69 +#: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:35 +#: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" msgstr "!bang pentru acest motor de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:36 +#: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" msgstr "!bang pentru categoriile sale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Median" -#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" -#: searx/templates/simple/preferences.html:56 +#: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" -#: searx/templates/simple/preferences.html:84 +#: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "Testele verificatoare au eșuat " -#: searx/templates/simple/preferences.html:86 +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" msgstr "Erori:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:106 +#: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "General" msgstr "Generale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:109 +#: searx/templates/simple/preferences.html:165 msgid "Default categories" msgstr "Categorii implicite" -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:116 -msgid "Search language" -msgstr "Limba de căutare" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:119 -msgid "Default language" -msgstr "Limbă implicită" - -#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:120 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-detectare" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:127 -msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." -msgstr "" -"Selectați Auto-detect pentru a lăsa SearXNG să detecteze limba căutării " -"dumneavoastră." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:133 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Completare automată" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:142 -msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:147 -#: searx/templates/simple/preferences.html:315 -msgid "SafeSearch" -msgstr "CăutareSigură" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 -#: searx/templates/simple/preferences.html:150 -msgid "Strict" -msgstr "Strict" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 -#: searx/templates/simple/preferences.html:151 -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" - -#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 -#: searx/templates/simple/preferences.html:152 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:155 -msgid "Filter content" -msgstr "Filtrează conținutul" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:161 -msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:171 -msgid "" -"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " -"required)" -msgstr "" -"Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când " -"sunt disponibile (modul necesar)" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:175 -msgid "Engine tokens" -msgstr "Tokenurile motorului" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:179 -msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:183 +#: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "User interface" msgstr "Interfața pentru utilizator" -#: searx/templates/simple/preferences.html:186 -msgid "Interface language" -msgstr "Limba interfeței" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:194 -msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Schimbă limba aspectului" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:199 -msgid "Theme" -msgstr "Temă" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:207 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:210 -msgid "Theme style" -msgstr "Stilul temei" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:218 -msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:221 -msgid "Center Alignment" -msgstr "Aliniere centrală" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:224 -#: searx/templates/simple/preferences.html:236 -#: searx/templates/simple/preferences.html:248 -msgid "On" -msgstr "Pornit" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 -#: searx/templates/simple/preferences.html:237 -#: searx/templates/simple/preferences.html:249 -msgid "Off" -msgstr "Oprit" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:228 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:233 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultate în taburi noi" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:240 -msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:245 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "Derulare infinită" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:252 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:258 +#: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:261 -msgid "HTTP Method" -msgstr "Metodă HTTP" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:268 -msgid "" -"Change how forms are submitted, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Schimbați cum sunt înregistrate cererile, <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" -" rel=\"external\">învățați mai multe despre metode de cerere</a>" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:273 -msgid "Image proxy" -msgstr "Proxy de imagini" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:276 -#: searx/templates/simple/preferences.html:288 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:277 -#: searx/templates/simple/preferences.html:289 -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:280 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 -msgid "Query in the page's title" -msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 -msgid "" -"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " -"can record this title" -msgstr "" -"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " -"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:306 -msgid "" -"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " -"these engines by its !bangs." -msgstr "" -"Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în aceste " -"motoare de căutare după !bangs specifice lor." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:311 -#: searx/templates/simple/preferences.html:365 -msgid "Allow" -msgstr "Permite" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:312 -#: searx/templates/simple/stats.html:25 -msgid "Engine name" -msgstr "Numele motorului" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:313 -msgid "Bang" -msgstr "!bang" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:314 -msgid "Supports selected language" -msgstr "Suportă limba selectată" - -#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:316 -msgid "Time range" -msgstr "Interval de timp" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:317 -#: searx/templates/simple/stats.html:28 -msgid "Response time" -msgstr "Timp de răspuns" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:318 -msgid "Max time" -msgstr "Timp maxim" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:319 -#: searx/templates/simple/stats.html:29 -msgid "Reliability" -msgstr "Fiabilitate" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +#: searx/templates/simple/preferences.html:227 msgid "Special Queries" msgstr "Întrebări speciale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 -msgid "Keywords" -msgstr "Cuvinte cheie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:367 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:368 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:369 -msgid "Examples" -msgstr "Exemple" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:372 -msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 -msgid "This is the list of plugins." -msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:400 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-uri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:402 -msgid "" -"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " -"computer." -msgstr "" -"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " -"stochează pe computerul dvs." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:403 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 -msgid "Cookie name" -msgstr "Nume cookie" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 -msgid "Value" -msgstr "Valuare" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:421 -msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 -msgid "" -"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " -"leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" -"Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate " -"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" -" accesate la căutare." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:426 -msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:430 -msgid "" -"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " -"preferences across devices." -msgstr "" -"Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " -"pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:435 -msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " -"stocăm aceste date despre dumeavoastră." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:437 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." -msgstr "" -"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " -"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." - -#: searx/templates/simple/preferences.html:440 -msgid "Save" -msgstr "Salvați" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:441 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Restabilește la valorile implicite" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:442 -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" - #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "Răspunsuri" @@ -984,6 +657,11 @@ msgstr "căutați" msgid "There is currently no data available. " msgstr "Deocamdată nu există date disponibile." +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "Numele motorului" + #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "Scoruri" @@ -992,6 +670,16 @@ msgstr "Scoruri" msgid "Result count" msgstr "Număr de rezultate" +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "Timp de răspuns" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "Fiabilitate" + #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1058,7 +746,7 @@ msgstr "Descarcă rezultate" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "" +msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 msgid "Error!" @@ -1076,6 +764,50 @@ msgstr "URL de căutare" msgid "Suggestions" msgstr "Sugestii" +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 +msgid "Search language" +msgstr "Limba de căutare" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 +msgid "Default language" +msgstr "Limbă implicită" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto-detectare" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 +msgid "SafeSearch" +msgstr "CăutareSigură" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 +msgid "Strict" +msgstr "Strict" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22 +msgid "Time range" +msgstr "Interval de timp" + #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "Oricând" @@ -1116,6 +848,264 @@ msgstr "" "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în " "mai multe categorii." +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 +msgid "Allow" +msgstr "Permite" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 +msgid "Keywords" +msgstr "Cuvinte cheie" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Completare automată" + +#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Aliniere centrală" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5 +msgid "On" +msgstr "Pornit" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6 +msgid "Off" +msgstr "Oprit" + +#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" +"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " +"stochează pe computerul dvs." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 +msgid "Cookie name" +msgstr "Nume cookie" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10 +msgid "Value" +msgstr "Valuare" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate " +"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" +" accesate la căutare." + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" + +#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " +"pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +msgid "Select service used by DOI rewrite" +msgstr "Selectionarea unui serviciu folosit pentru rescrierea DOI" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 +msgid "" +"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " +"these engines by its !bangs." +msgstr "" +"Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în " +"aceste motoare de căutare după !bangs specifice lor." + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 +msgid "!bang" +msgstr "!bang" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Suportă limba selectată" + +#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 +msgid "Max time" +msgstr "Timp maxim" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " +"stocăm aceste date despre dumeavoastră." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" +"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " +"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 +msgid "Save" +msgstr "Salvați" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Restabilește la valorile implicite" + +#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 +msgid "Image proxy" +msgstr "Proxy de imagini" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6 +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Derulare infinită" + +#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" + +#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 +msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." +msgstr "" +"Selectați Auto-detect pentru a lăsa SearXNG să detecteze limba căutării " +"dumneavoastră." + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 +msgid "HTTP Method" +msgstr "Metodă HTTP" + +#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 +msgid "Change how forms are submitted" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" + +#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " +"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultate în taburi noi" + +#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" + +#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 +msgid "Filter content" +msgstr "Filtrează conținutul" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 +msgid "Theme" +msgstr "Temă" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 +msgid "Theme style" +msgstr "Stilul temei" + +#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 +msgid "Engine tokens" +msgstr "Tokenurile motorului" + +#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 +msgid "Interface language" +msgstr "Limba interfeței" + +#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "Schimbă limba aspectului" + #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "arată media" @@ -1605,3 +1595,26 @@ msgstr "ascunde video" #~ "Vă rugăm să încercați din nou mai" #~ " târziu sau să găsiți o altă " #~ "instanță SearXNG." + +#~ msgid "" +#~ "Redirect to open-access versions of " +#~ "publications when available (plugin required)" +#~ msgstr "" +#~ "Redirecționează către versiuni cu acces " +#~ "deschis ale publicațiilor când sunt " +#~ "disponibile (modul necesar)" + +#~ msgid "Bang" +#~ msgstr "!bang" + +#~ msgid "" +#~ "Change how forms are submitted, <a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">learn more about request " +#~ "methods</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Schimbați cum sunt înregistrate cererile, " +#~ "<a " +#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre " +#~ "metode de cerere</a>" |