summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/it
diff options
context:
space:
mode:
authorNoémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>2017-03-18 23:17:27 +0100
committerNoémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>2017-03-18 23:49:00 +0100
commit4a4975d7fc8e47900887580c9eddcbdfd320b540 (patch)
tree668d27da0d7d5f473c199bd1d1beeb0fa24502bc /searx/translations/it
parentfd65c1292179fb082e965a1ee6a88b9298a54fc1 (diff)
downloadsearxng-4a4975d7fc8e47900887580c9eddcbdfd320b540.tar.gz
searxng-4a4975d7fc8e47900887580c9eddcbdfd320b540.zip
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch, Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
Diffstat (limited to 'searx/translations/it')
-rw-r--r--searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mobin10464 -> 10723 bytes
-rw-r--r--searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po94
2 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5a117cf85..7f70dc976 100644
--- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 44940f4dc..f1de17c0c 100644
--- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# caoswave, 2016
# caoswave, 2016
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
-# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
+# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
# Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
+"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "di {ore} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generatore di valore casuale"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
-msgstr ""
+msgstr "Genera diversi valori casuali"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funzioni statistiche"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo del motore (secondi)"
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
@@ -121,25 +121,25 @@ msgstr "Errori"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
-msgstr ""
+msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Rewrite DOAI"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
-msgstr ""
+msgstr "Quando possible evita i paywall redirigendo su delle versioni in accesso libero delle pubblicazioni"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Se possible converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Scorrimento infinito"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
+msgstr "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla fine della pagina attuale"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
@@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "Apre i link in una nuova scheda del browser"
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
-msgstr ""
+msgstr "Di base i risultati sono aperti nella stessa finestra. Questa estensione modifica il comportamento di base per aprire gli indirizzi in nuove schede/finestre. (Javascript necessario)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita per selezionare più categorie. (Javascript necessario)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il tuo IP se la ricerca è \"ip\" ed il tuo user agent se la ricerca contiene \"user agent\""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tracker URL remover"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina elementi traccianti dall'URL fornita"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Vim-like hotkeys"
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
-msgstr ""
+msgstr "Naviga tra i risultati di ricerca con comandi da tastiera alla Vim (JavaScript necessario). Premi il tasto \"h\" sulla pagina principale o dei risultati per ottenere aiuto."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Vai a %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
-msgstr ""
+msgstr "cerca nella pagina"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Lingua di ricerca"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua predefinita"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
-msgstr ""
+msgstr "contesto originale"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "file torrent"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "Premi sulla lente per cercare"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Risultati in una nuova scheda"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Off"
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
-msgstr ""
+msgstr "in cache"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Impostazioni avanzate"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiud"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Errore!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Grazie a"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Un metasearch engine hackerabile e rispettoso della privacy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
-msgstr ""
+msgstr "via proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la maniera in cui vengono inviati i formulari, <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\">più informazioni su metodi di richiesta</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
-msgstr ""
+msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Tempo massimo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
@@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Esempi"
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è la lista dei cookie che searx conserva sul tuo computer e dei loro valori"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Con quella lista, puoi constatare la trasparenza di searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
@@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "Ultimo mese"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "L'anno scorso"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
@@ -737,29 +737,29 @@ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
-msgstr ""
+msgstr "Informatione!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
-msgstr ""
+msgstr "attualmente non ci sono cookie definiti."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Scusa!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "non abbiamo nessun risultato. Fa' una ricerca diversa o cerca in più categorie"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
-msgstr ""
+msgstr "Ottimo!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Impostazioni salvate con successo."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr ""
+msgstr "Mannaggia!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "nascondi media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni l'immagine"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda la fonte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"