summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/gl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Flament <alex@al-f.net>2021-08-05 15:17:54 +0200
committerAlexandre Flament <alex@al-f.net>2021-08-05 15:17:54 +0200
commit3e4edd0e6a8003a53547fe8a487e1e034484e1bf (patch)
treef78b161a3b9251ce31bdc44e4701cb48d510a175 /searx/translations/gl/LC_MESSAGES
parentda4a26da3a3cce5b13ae97522b102f39190e923d (diff)
downloadsearxng-3e4edd0e6a8003a53547fe8a487e1e034484e1bf.tar.gz
searxng-3e4edd0e6a8003a53547fe8a487e1e034484e1bf.zip
copy translations from the master branch
from commit f5c3e9f3dd61ab9b5870a3a04c82b8195b959055
Diffstat (limited to 'searx/translations/gl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po1246
1 files changed, 1246 insertions, 0 deletions
diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..29d56ef70
--- /dev/null
+++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1246 @@
+# Galician translations for .
+# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the project.
+#
+# Translators:
+# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
+# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: searx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
+"Language: gl\n"
+"Language-Team: Galician "
+"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/gl/)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+
+#: searx/webapp.py:187
+msgid "files"
+msgstr "ficheiros"
+
+#: searx/webapp.py:188
+msgid "general"
+msgstr "xeral"
+
+#: searx/webapp.py:189
+msgid "music"
+msgstr "música"
+
+#: searx/webapp.py:190
+msgid "social media"
+msgstr "medios sociais"
+
+#: searx/webapp.py:191
+msgid "images"
+msgstr "imaxes"
+
+#: searx/webapp.py:192
+msgid "videos"
+msgstr "vídeos"
+
+#: searx/webapp.py:193
+msgid "it"
+msgstr "TIC"
+
+#: searx/webapp.py:194
+msgid "news"
+msgstr "novas"
+
+#: searx/webapp.py:195
+msgid "map"
+msgstr "mapa"
+
+#: searx/webapp.py:196
+msgid "onions"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:197
+msgid "science"
+msgstr "ciencia"
+
+#: searx/webapp.py:201
+msgid "timeout"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:202
+msgid "parsing error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:203
+msgid "HTTP protocol error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:204
+msgid "network error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:206
+msgid "unexpected crash"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:213
+msgid "HTTP error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:214
+msgid "HTTP connection error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:220
+msgid "proxy error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:221
+msgid "CAPTCHA"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:222
+msgid "too many requests"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:223
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:224
+msgid "server API error"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:423
+msgid "No item found"
+msgstr "Non se atoparon elementos"
+
+#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
+msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
+msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
+
+#: searx/webapp.py:547
+msgid "Invalid settings"
+msgstr "Axustes non válidos"
+
+#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
+msgid "search error"
+msgstr "fallo na busca"
+
+#: searx/webapp.py:728
+msgid "{minutes} minute(s) ago"
+msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
+
+#: searx/webapp.py:730
+msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
+msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
+
+#: searx/webapp.py:853
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: searx/answerers/random/answerer.py:65
+msgid "Random value generator"
+msgstr "Xerador de valor aleatorio"
+
+#: searx/answerers/random/answerer.py:66
+msgid "Generate different random values"
+msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
+
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
+msgid "Statistics functions"
+msgstr "Funcións de estatística"
+
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
+msgid "Compute {functions} of the arguments"
+msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
+
+#: searx/engines/openstreetmap.py:155
+msgid "Get directions"
+msgstr "Obter direccións"
+
+#: searx/engines/pdbe.py:90
+msgid "{title} (OBSOLETE)"
+msgstr "{title} (OBSOLETO)"
+
+#: searx/engines/pdbe.py:97
+msgid "This entry has been superseded by"
+msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
+
+#: searx/engines/pubmed.py:78
+msgid "No abstract is available for this publication."
+msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
+
+#: searx/engines/qwant.py:196
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/qwant.py:198
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+msgid "Converts strings to different hash digests."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+msgid "hash digest"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Desprazamento infinito"
+
+#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
+msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgstr ""
+"Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
+"actual"
+
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+msgid "Open Access DOI rewrite"
+msgstr "Reescritura Open Access DOI"
+
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+msgid ""
+"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
+"when available"
+msgstr ""
+"Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
+"publicacións cando estén dispoñibles"
+
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
+msgid "Search on category select"
+msgstr "Busca en categoría seleccionada"
+
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
+msgid ""
+"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
+"multiple categories. (JavaScript required)"
+msgstr ""
+"Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
+"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
+
+#: searx/plugins/self_info.py:19
+msgid "Self Informations"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/self_info.py:20
+msgid ""
+"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
+"contains \"user agent\"."
+msgstr ""
+"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
+"contén \"user agent\"."
+
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
+msgid "Tracker URL remover"
+msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
+
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
+msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
+msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
+
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
+msgid "Vim-like hotkeys"
+msgstr "Atallos como os de Vim"
+
+#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
+msgid ""
+"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
+"Press \"h\" key on main or result page to get help."
+msgstr ""
+"Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
+"JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
+"obter axuda."
+
+#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
+msgid "Page not found"
+msgstr "Páxina non atopada"
+
+#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+#, python-format
+msgid "Go to %(search_page)s."
+msgstr "Ir a %(search_page)s"
+
+#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+msgid "search page"
+msgstr "páxina de busca"
+
+#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
+msgid "about"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Axustes avanzados"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:55
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:57
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
+#: searx/templates/simple/results.html:45
+msgid "Error!"
+msgstr "Fallo!"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
+msgid "Powered by"
+msgstr "Proporcionado por"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
+msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
+msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
+msgid "Source code"
+msgstr "Código fonte"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
+msgid "Issue tracker"
+msgstr "Seguimento de problemas"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:88
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
+#: searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
+msgid "Public instances"
+msgstr "Instancias públicas"
+
+#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
+msgid "Contact instance maintainer"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/languages.html:2
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: searx/templates/oscar/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+msgid "Default language"
+msgstr "Idioma por omisión"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:23
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
+msgid "magnet link"
+msgstr "ligazón magnet"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:24
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
+msgid "torrent file"
+msgstr "ficheiro torrent"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
+#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
+#: searx/templates/simple/macros.html:44
+msgid "cached"
+msgstr "en memoria"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
+#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
+#: searx/templates/simple/macros.html:44
+msgid "proxied"
+msgstr "a través de proxy"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:133
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
+#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:139
+msgid "broken"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:141
+msgid "supported"
+msgstr "soportado"
+
+#: searx/templates/oscar/macros.html:143
+msgid "not supported"
+msgstr "non soportado"
+
+#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
+msgid "preferences"
+msgstr "axustes"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
+#: searx/templates/simple/preferences.html:27
+msgid "No HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
+#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
+msgid "Number of results"
+msgstr "Número de resultados"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
+msgid "Avg."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
+#: searx/templates/oscar/results.html:36
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
+#: searx/templates/simple/preferences.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:30
+#: searx/templates/simple/results.html:48
+msgid "View error logs and submit a bug report"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
+#: searx/templates/oscar/stats.html:70
+#: searx/templates/simple/preferences.html:51
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
+#: searx/templates/oscar/stats.html:76
+#: searx/templates/simple/preferences.html:52
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
+msgid "P80"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
+#: searx/templates/oscar/stats.html:82
+#: searx/templates/simple/preferences.html:53
+#: searx/templates/simple/stats.html:82
+msgid "P95"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
+#: searx/templates/simple/preferences.html:81
+msgid "Failed checker test(s): "
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "Axustes"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
+#: searx/templates/simple/preferences.html:105
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
+#: searx/templates/simple/preferences.html:290
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidade"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:172
+msgid "Engines"
+msgstr "Motores"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
+msgid "Special Queries"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
+#: searx/templates/simple/preferences.html:258
+msgid "Cookies"
+msgstr "Testemuños"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
+#: searx/templates/simple/preferences.html:108
+msgid "Default categories"
+msgstr "Categorías por omisión"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
+#: searx/templates/simple/preferences.html:115
+#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+msgid "Search language"
+msgstr "Idioma de busca"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
+#: searx/templates/simple/preferences.html:124
+msgid "What language do you prefer for search?"
+msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
+#: searx/templates/simple/preferences.html:143
+#: searx/templates/simple/preferences.html:186
+msgid "SafeSearch"
+msgstr "Busca segura"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtro de contido"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
+#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+msgid "Strict"
+msgstr "Estrita"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderada"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
+#: searx/templates/simple/preferences.html:148
+msgid "None"
+msgstr "Ningunha"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
+#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Autocompletar"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
+#: searx/templates/simple/preferences.html:157
+msgid "Open Access DOI resolver"
+msgstr "Resolutor Open Access DOI"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
+#: searx/templates/simple/preferences.html:167
+msgid ""
+"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
+"required)"
+msgstr ""
+"Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
+" (require o engadido)"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
+msgid "Engine tokens"
+msgstr "Tokens do buscador"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
+msgid "Access tokens for private engines"
+msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
+msgid "Interface language"
+msgstr "Idioma da interface"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+msgid "Change the language of the layout"
+msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+msgid "Themes"
+msgstr "Decorados"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
+#: searx/templates/simple/preferences.html:240
+msgid "Change searx layout"
+msgstr "Cambiar a disposición de searx"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
+msgid "Choose style for this theme"
+msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
+msgid "Show advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
+msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
+#: searx/templates/simple/preferences.html:249
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Resultados en novas lapelas"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:252
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
+#: searx/templates/simple/preferences.html:293
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
+msgid ""
+"Change how forms are submited, <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
+msgstr ""
+"Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+" rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+msgid "Image proxy"
+msgstr "Proxy de imaxes"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
+msgid "Proxying image results through searx"
+msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
+msgid "Allow all"
+msgstr "Permitir todo"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
+msgid "Disable all"
+msgstr "Desactivar todo"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
+#: searx/templates/oscar/stats.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:183
+#: searx/templates/simple/stats.html:28
+msgid "Engine name"
+msgstr "Nome do motor"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
+#: searx/templates/simple/preferences.html:184
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atallo"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
+msgid "Selected language"
+msgstr "Idioma seleccionado"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:187
+msgid "Time range"
+msgstr "Marco temporal"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
+#: searx/templates/oscar/stats.html:32
+#: searx/templates/simple/preferences.html:188
+#: searx/templates/simple/stats.html:31
+msgid "Response time"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
+#: searx/templates/simple/preferences.html:189
+msgid "Max time"
+msgstr "Tempo máx."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
+#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+msgid "Reliablity"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
+msgid "Keywords"
+msgstr "Palabras chave"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
+msgid "Examples"
+msgstr "Exemplos"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
+msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
+msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
+msgid "This is the list of plugins."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:261
+msgid ""
+"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Este é o listados dos testemuños e os seus valores que searx almacena na "
+"túa computadora."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
+#: searx/templates/simple/preferences.html:262
+msgid "With that list, you can assess searx transparency."
+msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
+#: searx/templates/simple/preferences.html:268
+msgid "Cookie name"
+msgstr "Nome do testemuño"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
+#: searx/templates/simple/preferences.html:321
+msgid ""
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
+"ningún dato sobre ti."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
+#: searx/templates/simple/preferences.html:323
+msgid ""
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
+"track you."
+msgstr ""
+"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
+"testemuños para rastrexarte."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
+#: searx/templates/simple/preferences.html:282
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
+#: searx/templates/simple/preferences.html:286
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
+"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
+#: searx/templates/simple/preferences.html:326
+msgid "save"
+msgstr "gardar"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
+#: searx/templates/simple/preferences.html:328
+msgid "back"
+msgstr "atrás"
+
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
+#: searx/templates/simple/preferences.html:327
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Restablecer"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
+msgid "Engines cannot retrieve results"
+msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suxestións"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:74
+msgid "Links"
+msgstr "Ligazóns"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
+msgid "Search URL"
+msgstr "Busca URL"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
+msgid "Download results"
+msgstr "Descargar resultados"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:95
+msgid "RSS subscription"
+msgstr "Subscrición RSS"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:104
+msgid "Search results"
+msgstr "Resultados da busca"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:109
+#: searx/templates/simple/results.html:113
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Intenta buscar:"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:162
+#: searx/templates/oscar/results.html:187
+#: searx/templates/simple/results.html:179
+msgid "next page"
+msgstr "páxina seguinte"
+
+#: searx/templates/oscar/results.html:169
+#: searx/templates/oscar/results.html:180
+#: searx/templates/simple/results.html:162
+msgid "previous page"
+msgstr "páxina anterior"
+
+#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
+#: searx/templates/simple/search.html:4
+msgid "Search for..."
+msgstr "Buscar por..."
+
+#: searx/templates/oscar/search.html:8
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
+#: searx/templates/simple/search.html:6
+msgid "Start search"
+msgstr "Iniciar busca"
+
+#: searx/templates/oscar/search.html:9
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
+#: searx/templates/simple/search.html:5
+msgid "Clear search"
+msgstr "Baleirar busca"
+
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
+msgid "Clear"
+msgstr "Baleirar"
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:4
+msgid "stats"
+msgstr "estatísticas"
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
+msgid "Engine stats"
+msgstr "Estatísticas do buscador"
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
+msgid "Scores"
+msgstr "Puntuacións"
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
+msgid "Result count"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
+msgid "Reliability"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
+msgid "Scores per result"
+msgstr "Puntuacións por resultado"
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
+msgid "Errors and exceptions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
+msgid "Exception"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
+msgid "Parameter"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
+#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
+msgid "Checker"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
+msgid "Failed test"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
+msgid "Comment(s)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
+#: searx/templates/simple/time-range.html:3
+msgid "Anytime"
+msgstr "Calquer momento"
+
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
+#: searx/templates/simple/time-range.html:6
+msgid "Last day"
+msgstr "Último día"
+
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
+#: searx/templates/simple/time-range.html:9
+msgid "Last week"
+msgstr "Última semana"
+
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
+#: searx/templates/simple/time-range.html:12
+msgid "Last month"
+msgstr "Último mes"
+
+#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
+#: searx/templates/simple/time-range.html:15
+msgid "Last year"
+msgstr "Último ano"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
+#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
+msgid "Heads up!"
+msgstr "Heads up!"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
+msgid "It look like you are using searx first time."
+msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
+msgid "Information!"
+msgstr "Información!"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
+msgid "currently, there are no cookies defined."
+msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
+#: searx/templates/simple/stats.html:24
+msgid "There is currently no data available. "
+msgstr "Non hai datos dispoñibles."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
+msgid "Engines cannot retrieve results."
+msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
+msgid "Please, try again later or find another searx instance."
+msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Lamentámolo!"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
+msgid ""
+"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
+"categories."
+msgstr ""
+"non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
+" en máis categorías."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
+msgid "Well done!"
+msgstr "Ben feito!"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
+msgid "Settings saved successfully."
+msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
+
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
+msgid "Oh snap!"
+msgstr "Vaia!"
+
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
+msgid "Something went wrong."
+msgstr "Algo fallou."
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
+msgid "show media"
+msgstr "mostrar medios"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
+msgid "hide media"
+msgstr "agochar medios"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
+#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
+msgid "Author"
+msgstr "Autora"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
+msgid "Filesize"
+msgstr "Tamaño do ficheiro"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
+msgid "kiB"
+msgstr "kiB"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
+msgid "Get image"
+msgstr "Obter imaxe"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
+msgid "View source"
+msgstr "Ver fonte"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
+msgid "address"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
+msgid "show map"
+msgstr "mostrar mapa"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
+#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
+msgid "hide map"
+msgstr "agochar mapa"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+msgid "Seeder"
+msgstr "Sementadora"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+msgid "Leecher"
+msgstr "Cliente"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
+msgid "Number of Files"
+msgstr "Número de ficheiros"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
+msgid "show video"
+msgstr "mostrar vídeo"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
+msgid "hide video"
+msgstr "agochar vídeo"
+
+#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
+msgid "Length"
+msgstr "Lonxitude"
+
+#: searx/templates/simple/categories.html:6
+msgid "Click on the magnifier to perform search"
+msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:83
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:173
+msgid "Currently used search engines"
+msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:185
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:216
+msgid "User interface"
+msgstr "Interface de usuaria"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:24
+msgid "Answers"
+msgstr "Respostas"
+
+#~ msgid "Engine time (sec)"
+#~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
+
+#~ msgid "Page loads (sec)"
+#~ msgstr "Cargou en (seg)"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "Fallos"
+
+#~ msgid "CAPTCHA required"
+#~ msgstr "CAPTCHA requerido"
+
+#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
+#~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Results are opened in the same "
+#~ "window by default. This plugin "
+#~ "overwrites the default behaviour to open"
+#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
+#~ "required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
+#~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
+#~ " o comportamento por omisión para "
+#~ "abrir as ligazóns en novas "
+#~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Cor"
+
+#~ msgid "Blue (default)"
+#~ msgstr "Azul (por omisión)"
+
+#~ msgid "Violet"
+#~ msgstr "Violeta"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Verde"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Cian"
+
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Laranxa"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Vermello"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Bloquear"
+
+#~ msgid "original context"
+#~ msgstr "contexto orixinal"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Engadidos"
+
+#~ msgid "Answerers"
+#~ msgstr "Respostas"
+
+#~ msgid "Avg. time"
+#~ msgstr "Tempo medio"
+
+#~ msgid "show details"
+#~ msgstr "mostrar detalles"
+
+#~ msgid "hide details"
+#~ msgstr "agochar detalles"
+
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Cargar máis..."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Cargando..."
+