summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/is.json
blob: 2c4f7182a40af33909a5e64f6a304dc0b4754418 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
{
    "config_onion_service": "Set upp onion-þjónustu á gátt {0:d}.",
    "preparing_files": "Þjappa skrám.",
    "give_this_url": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang:",
    "give_this_url_stealth": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:",
    "give_this_url_receive": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:",
    "ctrlc_to_stop": "Ýttu á Ctrl+C til að stöðva þjóninn",
    "not_a_file": "{0:s} er ekki gild skrá.",
    "not_a_readable_file": "{0:s} er ekki læsileg skrá.",
    "no_available_port": "Fann ekki tiltæka gátt til að hefja á onion-þjónustuna",
    "other_page_loaded": "Vistfangi hlaðið inn",
    "close_on_autostop_timer": "Stöðvað vegna þess að sjálfvirk niðurtalning endaði",
    "closing_automatically": "Stöðvað vegna þess að  flutningi er lokið",
    "timeout_download_still_running": "",
    "large_filesize": "Aðvörun: að senda stóra skrá getur tekið klukkustundir",
    "systray_menu_exit": "Hætta",
    "systray_download_started_title": "",
    "systray_download_started_message": "",
    "systray_download_completed_title": "",
    "systray_download_completed_message": "",
    "systray_download_canceled_title": "",
    "systray_download_canceled_message": "",
    "systray_upload_started_title": "",
    "systray_upload_started_message": "",
    "help_local_only": "Ekki nota Tor (einungis fyrir þróunarvinnu)",
    "help_stay_open": "Halda áfram deilingu eftir að skrár hafa verið sendar",
    "help_autostop_timer": "Hætta deilingu eftir tiltekinn fjölda sekúndna",
    "help_stealth": "Nota auðkenningu biðlaraforrits (ítarlegt)",
    "help_receive": "Taka á móti sameignum í staðinn fyrir að senda þær",
    "help_debug": "Skrá OnionShare-villur í stdout og vefvillur á disk",
    "help_filename": "Listi yfir skrár eða möppur sem á að deila",
    "help_config": "Staðsetning sérsniðinnar JSON-stillingaskrár (valfrjálst)",
    "gui_drag_and_drop": "Dragðu og slepptu skrám og möppum\ntil að hefja deilingu",
    "gui_add": "Bæta við",
    "gui_delete": "Eyða",
    "gui_choose_items": "Veldu",
    "gui_share_start_server": "Hefja deilingu",
    "gui_share_stop_server": "Hætta deilingu",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Hætta deilingu ({})",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}",
    "gui_receive_start_server": "Byrja í móttökuham",
    "gui_receive_stop_server": "Hætta í móttökuham",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Hætta í móttökuham ({} eftir)",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}",
    "gui_copy_url": "Afrita vistfang",
    "gui_copy_hidservauth": "Afrita HidServAuth",
    "gui_downloads": "",
    "gui_no_downloads": "",
    "gui_canceled": "Hætt við",
    "gui_copied_url_title": "Afritaði OnionShare-vistfang",
    "gui_copied_url": "OnionShare-vistfang afritað á klippispjald",
    "gui_copied_hidservauth_title": "Afritaði HidServAuth",
    "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-lína afrituð á klippispjald",
    "gui_please_wait": "Ræsi... Smelltu til að hætta við.",
    "gui_download_upload_progress_complete": "",
    "gui_download_upload_progress_starting": "",
    "gui_download_upload_progress_eta": "",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_quit_title": "Ekki svona snöggt",
    "gui_share_quit_warning": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?",
    "gui_receive_quit_warning": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?",
    "gui_quit_warning_quit": "Hætta",
    "gui_quit_warning_dont_quit": "Hætta við",
    "error_rate_limit": "Einhver hefur gert of margar rangar tilraunir með þínu vistfangi, sem þýðir að hann gæti verið að reyna að giska á það, þannig að OnionShare hefur stöðvað þjóninn. Byrjaðu deiling aftur og sendu viðtakandanum nýtt vistfang til deilingar.",
    "zip_progress_bar_format": "Þjappa: %p%",
    "error_stealth_not_supported": "Til að nota biðlaraauðkenningu þarf a.m.k. bæði Tor 0.2.9.1-Alpha (eða Tor Browser 6,5) og python3-stem 1.5.0.",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krefst a.m.k. bæði Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_window_title": "Stillingar",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Hvað er þetta?</a>",
    "gui_settings_stealth_option": "Nota auðkenningu biðlaraforrits",
    "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ef þú hefur vistað einkalykil til endurnotkunar, þýðir að þú getur nú smellt til að afrita HidServAuth.",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Athuga með nýja útgáfu",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Láta vita þegar ný útgáfa er tiltæk",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Síðast athugað: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Aldrei",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Athuga með nýjar útgáfur",
    "gui_settings_general_label": "Almennar stillingar",
    "gui_settings_sharing_label": "Stillingar deilingar",
    "gui_settings_close_after_first_download_option": "Hætta deilingu eftir að skrár hafa verið sendar",
    "gui_settings_connection_type_label": "Hvernig ætti OnionShare að tengjast við Tor?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Nota Tor útgáfuna sem er innbyggð í OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Reyna sjálfvirka uppsetningu með Tor-vafranum",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Tengjast með stýrigátt",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Tengjast með sökkulskrá",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Prófa tengingu við Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Stýrigátt",
    "gui_settings_socket_file_label": "Sökkulskrá",
    "gui_settings_socks_label": "SOCKS-gátt",
    "gui_settings_authenticate_label": "Auðkenningarstillingar Tor",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Engin auðkenning eða auðkenning með vefköku",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Lykilorð",
    "gui_settings_password_label": "Lykilorð",
    "gui_settings_tor_bridges": "Stuðningur við Tor-brýr",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ekki nota brýr",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aðvörun: Að reka meek_lite brýrnar er kostnaðarsamt fyrir Tor-verkefnið.<br><br>Ekki nota þær nema þér takist ekki að tengjast beint við Tor, með obfs4 tengileið, eða öðrum venjulegum brúm.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Nota sérsniðnar brýr",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Þú getur náð í brýr frá <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Engar af brúnum sem þú bættir við virka. \nYfirfarðu þær eða bættu öðrum við.",
    "gui_settings_button_save": "Vista",
    "gui_settings_button_cancel": "Hætta við",
    "gui_settings_button_help": "Hjálp",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu",
    "gui_settings_autostop_timer": "Stöðva deilinguna:",
    "settings_error_unknown": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu því engin glóra er í stillingunum þínum.",
    "settings_error_automatic": "Ekki tókst að tengjast Tor-stýringunni. Er Tor-vafrinn (tiltækur á torproject.org) keyrandi í bakgrunni?",
    "settings_error_socket_port": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu á {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskrá á {}:{}.",
    "settings_error_auth": "Tengt við {}:{}, en get ekki auðkennt. Kannski er þetta ekki Tor-stýring?",
    "settings_error_missing_password": "Tengt við Tor-stýringu, en hún krefst lykilorðs fyrir auðkenningu.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Sé notuð Tor útgáfan sem er innbyggð í OnionShare, virkar hún ekki í þróunarham á Windows eða macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Það tekur of langan tíma að tengjast við Tor. Kannski er ekki tenging við internetið, nú eða að klukka kerfisins sé ekki rétt stillt?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor í bakgrunni:\n{}",
    "settings_test_success": "Tengt við Tor-stýringuna.\n\nTor útgáfa: {}\nStyður stuttlifandi onion-þjónustur: {}.\nStyður auðkenningu biðlaraforrits: {}.\nStyður næstu-kynslóðar .onion vistföng: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Það kom upp villa í Tor: {}",
    "error_tor_protocol_error_unknown": "Það kom uppóþekkt villa varðandi Tor",
    "error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd",
    "connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið",
    "update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. <a href='{}'>Smelltu hér</a> til að ná í hana.<br><br>Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.",
    "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
    "update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?",
    "update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Prófaðu að breyta í stillingunum hvernig OnionShare tengist við Tor-netkerfið.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengdur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Uppfærðu hana til að hefja deilingu.",
    "share_via_onionshare": "Deila þessu með OnionShare",
    "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nota eldri vistföng",
    "gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng",
    "gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.",
    "gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Tilbúið til að deila",
    "gui_status_indicator_share_working": "Ræsi…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Deiling",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Tilbúið til að taka við",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Ræsi…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Tek á móti",
    "gui_file_info": "{} skrár, {}",
    "gui_file_info_single": "{} skrá, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} í vinnslu",
    "history_completed_tooltip": "{} lokið",
    "info_in_progress_uploads_tooltip": "",
    "info_completed_uploads_tooltip": "",
    "error_cannot_create_downloads_dir": "",
    "receive_mode_downloads_dir": "",
    "receive_mode_warning": "Aðvörun: móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.",
    "gui_receive_mode_warning": "Móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. <br><br><b>Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.</b>",
    "receive_mode_upload_starting": "Innsending alls {} er að ræsast",
    "receive_mode_received_file": "Móttekið: {}",
    "gui_mode_share_button": "Deila skrám",
    "gui_mode_receive_button": "Taka á móti skrám",
    "gui_settings_receiving_label": "Stillingar á móttöku",
    "gui_settings_downloads_label": "",
    "gui_settings_downloads_button": "Flakka",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Opinber hamur",
    "systray_close_server_title": "",
    "systray_close_server_message": "",
    "systray_page_loaded_title": "Síða lesin inn",
    "systray_download_page_loaded_message": "",
    "systray_upload_page_loaded_message": "",
    "gui_uploads": "",
    "gui_no_uploads": "",
    "gui_clear_history": "",
    "gui_upload_in_progress": "",
    "gui_upload_finished_range": "",
    "gui_upload_finished": "",
    "gui_download_in_progress": "",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Get ekki opnað möppu því nautilus er ekki til taks. Skráin er hér: {}",
    "gui_settings_language_label": "Umbeðið tungumál",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að breyting á tungumáli taki gildi.",
    "gui_add_files": "Bæta við skrám",
    "gui_add_folder": "Bæta við möppu",
    "gui_settings_onion_label": "Onion-stillingar",
    "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Tengstu við Tor til að sjá stillingar onion-þjónustu",
    "error_cannot_create_data_dir": "Gat ekki búið til OnionShare gagnamöppu: {}",
    "receive_mode_data_dir": "Skrár sem þér eru sendar munu birtast í þessari möppu: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Vista skrár í",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Flakka",
    "systray_page_loaded_message": "OnionShare-vistfang hlaðið inn",
    "systray_share_started_title": "Deiling hafin",
    "systray_share_started_message": "Byrja að senda skrár til einhvers",
    "systray_share_completed_title": "Deilingu lokið",
    "systray_share_completed_message": "Lokið við að senda skrár",
    "systray_share_canceled_title": "Hætt við deilingu",
    "systray_share_canceled_message": "Einhver hætti við að taka á móti skrám frá þér",
    "systray_receive_started_title": "Móttaka hafin",
    "systray_receive_started_message": "Einhver er að senda þér skrár",
    "gui_all_modes_history": "Vinnsluferill",
    "gui_all_modes_clear_history": "Hreinsa allt",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Ræsti {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Færði {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Færði {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Hætt við {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Hætt við {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} liðnar.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (reikna)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Engar skrár sendar ennþá",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að sendingu ljúki",
    "gui_receive_mode_no_files": "Engar skrár mótteknar ennþá",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að móttöku ljúki",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar kl. {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Sjálfvirk ræsing endar kl. {}",
    "gui_waiting_to_start": "Áætlað að ræsa eftir {}. Smelltu til að hætta við.",
    "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu ræsingar",
    "gui_settings_autostart_timer": "Byrja deilinguna:",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Sjálfvirka niðurtalningin rann út áður en þjónninn ræstist. Útbúðu nýja sameign.",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Áætlaðri tímasetningu er þegar lokið. Uppfærðu hana til að hefja deilingu.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Tímasetning sjálfvirkrar lokaniðurtalningar má ekki vera sú sama eða á undan sjálfvirkri ræsiniðurtalningu. Uppfærðu tímasetninguna til að hefja deilingu.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Áætlað…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Áætlað…",
    "days_first_letter": "dag",
    "hours_first_letter": "klst",
    "minutes_first_letter": "mín",
    "seconds_first_letter": "sek"
}