summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/es.json
blob: b5110f6fc0e7da159f30c10f7e6701e5e03bd31f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
{
    "preparing_files": "Comprimiendo los archivos.",
    "give_this_url": "Entrega esta URL al receptor:",
    "ctrlc_to_stop": "Pulsa Ctrl-C para detener el servidor",
    "not_a_file": "{0:s} no es un archivo válido.",
    "other_page_loaded": "La URL está lista",
    "closing_automatically": "Detenido porque la transferencia se completó",
    "help_local_only": "No usar Tor (sólo para desarrollo)",
    "help_stay_open": "Continuar compartiendo luego que los archivos hayan sido enviados",
    "help_verbose": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco",
    "help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir",
    "gui_drag_and_drop": "Arrastra y suelta archivos y carpetas\npara empezar a compartir",
    "gui_add": "Añadir",
    "gui_delete": "Eliminar",
    "gui_choose_items": "Elegir",
    "gui_share_start_server": "Comenzar a compartir",
    "gui_share_stop_server": "Dejar de compartir",
    "gui_copy_url": "Copiar URL",
    "gui_downloads": "Historial de descargas",
    "gui_copied_url": "Dirección OnionShare copiada al portapapeles",
    "config_onion_service": "Configurando el servicio cebolla en el puerto {0:d}.",
    "give_this_url_stealth": "Dale esta dirección y la línea de HidServAuth a la persona a la que le estás enviando el archivo:",
    "no_available_port": "No se pudo iniciar el servicio cebolla porque no había puerto disponible",
    "close_on_autostop_timer": "Parado porque el temporizador de auto-parada expiró",
    "timeout_download_still_running": "Esperando a que se complete la descarga",
    "large_filesize": "Advertencia: Enviar un archivo tan grande podría llevar horas",
    "help_autostop_timer": "Dejar de compartir después de una determinada cantidad de segundos",
    "help_stealth": "Usar autorización de cliente (avanzada)",
    "help_config": "Ubicación del archivo de configuración JSON personalizado (opcional)",
    "gui_copied_url_title": "Dirección de OnionShare copiada",
    "gui_copied_hidservauth": "Línea HidServAuth copiada al portapapeles",
    "gui_please_wait": "Comenzando.... Haz clic para cancelar.",
    "gui_quit_title": "No tan rápido",
    "error_rate_limit": "Alguien ha hecho demasiados intentos equivocados en tu dirección, lo que significa que podrían estar intentando adivinarla, así que OnionShare ha detenido el servidor. Comienza a compartir de nuevo y envía al destinatario la nueva dirección para compartir.",
    "zip_progress_bar_format": "Comprimiendo: %p%",
    "error_stealth_not_supported": "Para usar autorización de cliente, necesitas al menos Tor 0.2.9.1-alfa (o Navegador Tor 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requiere ambos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0 al menos.",
    "gui_settings_window_title": "Configuración",
    "gui_settings_stealth_option": "Utilizar autorización de cliente",
    "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado tu clave privada para volver a utilizarla, ahora puedes hacer clic para copiar tu HidServAuth.",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Comprobar si hay una versión nueva",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una nueva versión disponible",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprobar por una Nueva Versión",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use la versión Tor incorporada en OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intentar la autoconfiguración con el Navegador Tor",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Probar la conexión a Tor",
    "gui_settings_tor_bridges": "Soporte de puentes de Tor",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que has añadido funciona.\nVuelve a verificarlos o añade otros.",
    "settings_saved": "Ajustes guardados en {}",
    "give_this_url_receive": "Dele esta dirección al remitente:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Entrega esta dirección y HidServAuth al remitente:",
    "not_a_readable_file": "{0:s} no es un archivo legible.",
    "systray_menu_exit": "Salir",
    "systray_download_started_title": "Iniciada la descarga de OnionShare",
    "systray_download_started_message": "Alguien comenzó a descargar tus archivos",
    "systray_download_completed_title": "Descarga de OnionShare finalizada",
    "systray_download_completed_message": "Alguien ha terminado de descargar tus archivos",
    "systray_download_canceled_title": "Descarga de OnionShare Cancelada",
    "systray_download_canceled_message": "El usuario canceló la descarga",
    "systray_upload_started_title": "Subida OnionShare Iniciada",
    "systray_upload_started_message": "Un usuario comenzó a subir archivos a tu computadora",
    "help_receive": "Recibir recursos compartidos en lugar de enviarlos",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dejar de Compartir ({})",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
    "gui_receive_start_server": "Iniciar el modo de recepción",
    "gui_receive_stop_server": "Detener el modo de recepción",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Detener el modo de recepción ({} restantes)",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
    "gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
    "gui_no_downloads": "Ninguna Descarga Todavía",
    "gui_canceled": "Cancelado",
    "gui_copied_hidservauth_title": "Se ha copiado el token de HidServAuth",
    "settings_error_unknown": "No se puede conectar al controlador Tor porque tu configuración no tiene sentido.",
    "settings_error_automatic": "No se puede conectar al controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en https://www.torproject.org/) en segundo plano?",
    "settings_error_socket_port": "No se puede conectar al controlador Tor en {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "No se puede conectar al controlador Tor usando el archivo de socket {}.",
    "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador Tor?",
    "settings_error_missing_password": "Conectado al controlador Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede estar equivocada, o tu usuario no tiene permiso para leer el archivo cookie.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo desarrollador en Windows o macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión a Tor está llevando demasiado tiempo. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet, o tu reloj no está en hora?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse a Tor en segundo plano:\n{}",
    "settings_test_success": "Conectado al controlador Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nSoporta servicios cebolla efímeros: {}.\nSoporta autenticación de cliente: {}.\nSoporta direcciones cebolla .onion de nueva generación: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Hubo un error con Tor: {}",
    "error_tor_protocol_error_unknown": "Hubo un error desconocido con Tor",
    "error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
    "connecting_to_tor": "Conectando a la red de Tor",
    "update_available": "Hay un nuevo OnionShare. <a href='{}'>Haz clic aquí</a> para obtenerlo.<br><br>Estás usando {} y el último es {}.",
    "update_error_check_error": "No se ha podido comprobar por nuevas versiones: El sitio web de OnionShare está diciendo que la última versión es la irreconocible '{}'.…",
    "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo comprobar nueva versión: ¿Quizás no estás conectado a Tor, o el sitio web de OnionShare está caído?",
    "update_not_available": "Estás ejecutando la última versión de OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "¿Abrir la configuración para arrreglar la conexión a Tor?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Salir",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Intenta cambiando la forma en que OnionShare se conecta a la red Tor en tu configuración.",
    "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrate de estar conectado a Internet, luego vuelve a abrir OnionShare y configurar tu conexión a Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Desconectado de Tor.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de auto-parada expiró antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor crea una nueva conexión compartida.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de auto-parada ya expiró.\nPor favor actualízarlo para comenzar a compartir.",
    "share_via_onionshare": "Compártelo con OnionShare",
    "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",
    "gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente",
    "gui_share_url_description": "<b>Cualquier persona </b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "Con esta dirección de OnionShare, <b>cualquier persona</b> puede <b>subir</b> archivos a tu ordenador usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.",
    "gui_url_label_onetime": "Este recurso compartido se detendrá después de la primera descarga.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactiva la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Listo para compartir",
    "gui_status_indicator_share_working": "Comenzando.…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Compartir",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Listo para recibir",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Comenzando.…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Recibiendo",
    "gui_file_info": "{} archivos, {}",
    "gui_file_info_single": "{} archivo, {}",
    "info_in_progress_downloads_tooltip": "{} descarga(s) en curso",
    "info_completed_downloads_tooltip": "{} descarga(s) completada(s)",
    "info_in_progress_uploads_tooltip": "{} subida(s) en curso",
    "info_completed_uploads_tooltip": "{} subida(s) completada(s)",
    "receive_mode_downloads_dir": "Los archivos que te envíen aparecerán en esta carpeta: {}",
    "receive_mode_warning": "Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a tu ordenador. Algunos archivos,  si los abres, podrían tomar el control de tu ordenador. Abre sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabes lo que estás haciendo.",
    "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurrido.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
    "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tiempo restante estimado: {1:s}, %p%",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_share_quit_warning": "Estás enviando archivos. ¿Quieres realmente cerrar OnionShare?",
    "gui_quit_warning_quit": "Salir",
    "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>¿Qué es esto?</a>",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprobación: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
    "gui_settings_general_label": "Ajustes generales",
    "gui_settings_sharing_label": "Configuración de compartición",
    "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dejar de compartir luego que los archivos hayan sido enviados",
    "gui_settings_connection_type_label": "¿Cómo debería conectarse OnionShare a Tor?",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando el puerto de control",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando archivo de socket",
    "gui_settings_control_port_label": "Puerto de control",
    "gui_settings_socket_file_label": "Archivo Socket",
    "gui_settings_socks_label": "Puerto SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_label": "Configuración de autenticación Tor",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sin autenticación, o autenticación por cookies",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Contraseña",
    "gui_settings_password_label": "Contraseña",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No usar puentes",
    "gui_receive_quit_warning": "Estás recibiendo archivos. ¿Quieres cerrar OnionShare igualmente?",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados (requiere obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizar transporte insertable incorporado meek_lite (Azure)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte insertable meek_lite (Azure) incorporado (requiere obfs4proxy)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Advertencia: Los puentes meek_lite son muy costosos de correr para el Proyecto Tor. <br><br>Úsalos sólo si no puedes conectarte a Tor directamente, a través de transportes obfs4, u otros puentes normales.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar puentes personalizados",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puedes obtener puentes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_button_save": "Guardar",
    "gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
    "gui_settings_button_help": "Ayuda",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Usar temporizador de auto-parada",
    "gui_settings_autostop_timer": "Detener carpeta compartida en:",
    "history_in_progress_tooltip": "{} en progreso",
    "history_completed_tooltip": "{} completado",
    "error_cannot_create_downloads_dir": "No se ha podido crear la carpeta en modo de recepción: {}",
    "error_downloads_dir_not_writable": "La carpeta del modo de recepción está protegida contra escritura: {}",
    "gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.<br><br><b>Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.</b>",
    "receive_mode_upload_starting": "La subida con un tamaño total de {} está comenzando ahora",
    "receive_mode_received_file": "Recibido: {}",
    "gui_mode_share_button": "Compartir archivos",
    "gui_mode_receive_button": "Recibir archivos",
    "gui_settings_receiving_label": "Ajustes de recepción",
    "gui_settings_downloads_label": "Guardar archivos en",
    "gui_settings_downloads_button": "Examinar",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público",
    "systray_close_server_title": "Servidor OnionShare cerrado",
    "systray_close_server_message": "Un usuario cerró el servidor",
    "systray_page_loaded_title": "Página Cargada",
    "systray_download_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de descarga",
    "systray_upload_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de carga",
    "gui_uploads": "Historial de carga",
    "gui_no_uploads": "No hay subidas todavía",
    "gui_clear_history": "Limpiar todo",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "El modo de recepción puede ser detenido por el remitente",
    "gui_upload_in_progress": "Subida Iniciada {}",
    "gui_upload_finished": "Subido {}",
    "gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
    "gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.",
    "gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
    "timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
    "gui_add_files": "Añadir Archivos",
    "gui_add_folder": "Añadir Carpeta",
    "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectarse a Tor para ver configuraciones de servicio cebolla",
    "error_cannot_create_data_dir": "No se pudo crear carpeta de datos OnionShare: {}",
    "receive_mode_data_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Guardar archivos en",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar",
    "systray_page_loaded_message": "Dirección OnionShare cargada",
    "systray_share_started_title": "Compartir Iniciado",
    "systray_share_started_message": "Se empezó a enviar archivos a alguien",
    "systray_share_completed_title": "Compartir Completado",
    "systray_share_completed_message": "Finalizó envío de archivos",
    "systray_share_canceled_title": "Compartir Cancelado",
    "systray_share_canceled_message": "Alguien canceló la recepción de sus archivos",
    "systray_receive_started_title": "Recepción Iniciada",
    "systray_receive_started_message": "Alguien le está enviando archivos",
    "gui_all_modes_history": "Historial",
    "gui_all_modes_clear_history": "Limpiar Todo",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurridos.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, TEA: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "No se enviaron archivos todavía",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine el envío",
    "gui_receive_mode_no_files": "No se recibieron archivos todavía",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine la recepción",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
    "gui_settings_onion_label": "Configuración de Onion",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de auto-parada finaliza a las {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporizador de auto-inicio finaliza a las {}",
    "gui_waiting_to_start": "Agendado para empezar en {}. Clic para cancelar.",
    "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar temporizador de auto-arranque",
    "gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Por favor actualizarla para comenzar a compartir.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de auto-inicio no puede ser la misma o anterior a la de auto-parada. Por favor actualizarla para comenzar a compartir.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…",
    "days_first_letter": "d",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "m",
    "seconds_first_letter": "s"
}