aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/install.po
blob: 35c0c38e97b2f70e0ae7a7eada153cb3d3b33b2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:53+0000\n"
"Last-Translator: tics tics <ticse@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"

#: ../../source/install.rst:5
msgid "Windows or macOS"
msgstr "Windows ili macOS"

#: ../../source/install.rst:7
msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr ""
"OnionShare za Windows i macOS možete preuzeti sa `OnionShare web stranice "
"https://onionshare.org/`_."

#: ../../source/install.rst:12
msgid "Install in Linux"
msgstr ""

#: ../../source/install.rst:14
msgid ""
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the recommended "
"way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the `Snap "
"<https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snap ensure that you'll "
"always use the newest version and run OnionShare inside of a sandbox."
msgstr ""
"Postoje različiti načini za instaliranje OnionShare za Linux, ali "
"preporučeni način je korišćenje ili `Flatpak https://flatpak.org/`_ ili "
"`Snap https://snapcraft.io/`_ paketa. Flatpak i Snap osiguravaju da ćete "
"uvek koristiti najnoviju verziju i pokrenuti OnionShare unutar sandbox-a."

#: ../../source/install.rst:17
msgid ""
"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support, "
"but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
msgstr ""
"Snap podrška je ugrađena u Ubuntu, a Fedora dolazi sa Flatpak podrškom, ali "
"koju ćete koristiti je na vama. Oba rade u svim Linux distribucijama."

#: ../../source/install.rst:19
msgid ""
"**Install OnionShare using Flatpak**: https://flathub.org/apps/details/org."
"onionshare.OnionShare"
msgstr ""
"**Instalirajte OnionShare koristeći Flatpak**: https://flathub.org/apps/"
"details/org.onionshare.OnionShare"

#: ../../source/install.rst:21
msgid "**Install OnionShare using Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"
msgstr ""
"**Instalirajte OnionShare koristeći Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"

#: ../../source/install.rst:23
msgid ""
"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
msgstr ""
"Takođe možete preuzeti i instalirati PGP-potpisane ``.flatpak`` ili ``."
"snap`` pakete sa https://onionshare.org/dist/ ako želite."

#: ../../source/install.rst:28
msgid "Verifying PGP signatures"
msgstr "Provera PGP potpisa"

#: ../../source/install.rst:30
msgid ""
"You can verify that the package you download is legitimate and hasn't been "
"tampered with by verifying its PGP signature. For Windows and macOS, this "
"step is optional and provides defense in depth: the OnionShare binaries "
"include operating system-specific signatures, and you can just rely on those "
"alone if you'd like."
msgstr ""
"Možete proveriti da li je paket koji preuzmete legitiman i da nije menjan "
"tako što ćete provjeriti njegov PGP potpis. Za Windows i macOS, ovaj korak "
"je opcija i pruža zaštitu: OnionShare binarne datoteke uključuju potpise "
"specifične za operativni sistem i možete se osloniti samo na njih ako želite."

#: ../../source/install.rst:34
msgid "Signing key"
msgstr "Ključ za potpisivanje"

#: ../../source/install.rst:36
msgid ""
"Packages are signed by Micah Lee, the core developer, using his PGP public "
"key with fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can "
"download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://keys."
"openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
"Pakete je potpisao Micah Lee, glavni programer, koristeći svoj PGP javni "
"ključ sa otiskom prsta ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. Možete "
"preuzeti Micahov ključ `sa servera ključeva keys.openpgp.org https://keys."
"openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73`_."

#: ../../source/install.rst:38
msgid ""
"You must have GnuPG installed to verify signatures. For macOS you probably "
"want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows you probably want "
"`Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
msgstr ""
"Morate imati instaliran GnuPG za proveru potpisa. Za macOS vam verovatno "
"treba `GPGTools https://gpgtools.org/`_, a za Windows `Gpg4win https://www."
"gpg4win.org/`_."

#: ../../source/install.rst:41
msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi"

#: ../../source/install.rst:43
msgid ""
"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, macOS, "
"Flatpak, Snap, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the "
"folders named for each version of OnionShare. You can also find them on the "
"`GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
"Potpise (kao ``.asc`` datoteke), kao i Windows, macOS, Flatpak, Snap i "
"izvorne pakete, možete pronaći na https://onionshare.org/dist/ u "
"direktorijumima imenovanim za svaku verziju OnionShare. Možete ih pronaći i "
"na stranici `GitHub izdanja https://github.com/micahflee/onionshare/"
"releases`_."

#: ../../source/install.rst:47
msgid "Verifying"
msgstr "Verifikacija"

#: ../../source/install.rst:49
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
"downloaded the binary and and ``.asc`` signature, you can verify the binary "
"for macOS in a terminal like this::"
msgstr ""
"Nakon što uvezete Micahov javni ključ u svoj GnuPG , preuzmete binarni i i "
"``.asc`` potpis, možete proveriti binarni ključ za macOS u terminalu na "
"sledeći način:"

#: ../../source/install.rst:53
msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
msgstr "Ili za Windows, u komandnoj liniji poput ove:"

#: ../../source/install.rst:57
msgid "The expected output looks like this::"
msgstr "Očekivani ispis izgleda ovako:"

#: ../../source/install.rst:69
msgid ""
"If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the "
"integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not install "
"the package. (The \"WARNING:\" shown above, is not a problem with the "
"package, it only means you haven't already defined any level of 'trust' of "
"Micah's PGP key.)"
msgstr ""

#: ../../source/install.rst:71
msgid ""
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and "
"the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/"
">`_ may be useful."
msgstr ""
"Ako želite saznati više o proveri PGP potpisa, uputstva za `Qubes OS https://"
"www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/`_ i `Tor Project https://"
"support.torproject. org/tbb/how-to-verify-signature/`_ mogu biti korisna."