aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po
blob: b1398b65178641282909455a02e8639a45e63009 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"

#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
msgstr "サポートを受ける方法"

#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
msgstr "このサイトを見て回る"

#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
"OnionShareの説明書をここにアクセスできます。まずは見て回って、質問に回答する"
"情報があるかどうかを確かめて下さい。"

#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
msgstr "GitHubのissuesをチェック"

#: ../../source/help.rst:12
#, fuzzy
msgid ""
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
"maybe even posted a solution."
msgstr ""
"ウェブサイトに見つけれない場合、`GitHubイシュー <https://github.com/"
"micahflee/onionshare/issues>`_ をチェックして下さい。他の方が同じ問題を直面し"
"た可能性がある、そして開発者に持ち掛けたそれとも解決を見つけたかもしれない。"

#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
msgstr "新しいissueを提出する"

#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""

#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
msgstr "Keybaseチームに参加する"

#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
"project."
msgstr ""
"プロジェクトを議論するためのKeybaseチームに参加する方法の詳しくは:ref:`協力`"
"を訪れて下さい。"