summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/sk.json
blob: a3690db3eafa6f7bae2a3856ffde548ac64a7de0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
{
    "not_a_readable_file": "{0:s} nie je čitateľný súbor.",
    "other_page_loaded": "Načítaná adresa",
    "incorrect_password": "Nesprávne heslo",
    "close_on_autostop_timer": "Zastavené, pretože časovač automatického zastavenia vypršal",
    "closing_automatically": "Zastavené, pretože prenos je dokončený",
    "large_filesize": "Upozornenie: Odosielanie veľkých súborov môže trvať hodiny",
    "gui_drag_and_drop": "Presuňte a pustite súbory a priečinky, ktoré chcete zdieľať",
    "gui_add": "Pridať",
    "gui_add_files": "Pridať súbory",
    "gui_add_folder": "Pridať priečinok",
    "gui_remove": "Odstrániť",
    "gui_file_selection_remove_all": "Odstrániť všetko",
    "gui_choose_items": "Vybrať",
    "gui_share_start_server": "Spustiť zdieľanie",
    "gui_share_stop_server": "Zastaviť zdieľanie",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zastaviť zdieľanie ({})",
    "gui_chat_start_server": "Spustiť četový server",
    "gui_chat_stop_server": "Zastaviť četový server",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Časovač automatického zastavenia končí o {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Časovač automatického spustenia končí o {}",
    "gui_receive_start_server": "Spustiť režim prijímania",
    "gui_receive_stop_server": "Zastaviť režim prijímania",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zastaviť režim prijímania (zostáva {})",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Pretože ste nainštalovali OnionShare pomocou Flatpak, musíte uložiť súbory do priečinka v ~/OnionShare.",
    "gui_copy_url": "Kopírovať adresu",
    "gui_copy_hidservauth": "Kopírovať HidServAuth",
    "gui_canceled": "Zrušené",
    "gui_copied_url_title": "Skopírovaná OnionShare adresa",
    "gui_copied_url": "OnionShare adresa bola skopírovaná do schránky",
    "gui_copied_hidservauth_title": "Skopírovaný HidServAuth",
    "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth riadok bol skopírovaný do schránky",
    "gui_show_url_qr_code": "Zobraziť QR kód",
    "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kód",
    "gui_qr_code_description": "Naskenujte tento QR kód pomocou čítačky QR, napríklad fotoaparátom na telefóne, aby ste mohli jednoduchšie zdieľať adresu OnionShare s niekým.",
    "gui_waiting_to_start": "Naplánované spustenie o {}. Kliknutím zrušíte.",
    "gui_please_wait": "Spúšťa sa... Kliknutím zrušíte.",
    "error_rate_limit": "Niekto urobil príliš veľa zlých pokusov uhádnuť vaše heslo, takže OnionShare zastavil server. Začnite znova zdieľať a odošlite príjemcovi novú adresu na zdieľanie.",
    "zip_progress_bar_format": "Komprimovanie: %p%",
    "gui_settings_window_title": "Nastavenia",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Skontrolovať novú verziu",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Upozorniť ma, keď bude k dispozícii nová verzia",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Naposledy skontrolované: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikdy",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Skontrolovať novú verziu",
    "gui_settings_connection_type_label": "Ako by sa mal OnionShare pripojiť k Tor?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Použite verziu Tor zabudovanú do OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokúsiť sa o automatickú konfiguráciu s prehliadačom Tor",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Pripojiť pomocou riadiaceho port",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Pripojiť pomocou socket súboru",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Test pripojenia k Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Riadiaci port",
    "gui_settings_socket_file_label": "Socket súbor",
    "gui_settings_socks_label": "SOCKS port",
    "gui_settings_authenticate_label": "Nastavenia autentifikácie Tor",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Žiadna autentifikácia alebo autentifikácia pomocou cookies",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Heslo",
    "gui_settings_password_label": "Heslo",
    "gui_settings_tor_bridges": "Tor bridge podpora",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nepoužívať Tor bridge",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Použiť vstavané zásuvné transporty obfs4",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Použiť vstavané zásuvné transporty obfs4 (vyžaduje obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Použiť vstavané zásuvné transporty meek_lite (Azure)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Použiť vstavané zásuvné transporty meek_lite (Azure) (vyžaduje obfs4proxy)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varovanie: Mosty meek_lite sú pre Tor Projekt veľmi nákladné.<br><br>Používajte ich iba v prípade, že sa nemôžete pripojiť k Tor priamo, pomocou transportov obfs4 alebo iných bežných mostov.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Použiť vlastné mosty",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mosty môžete získať z <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Žiadny z mostov, ktoré ste pridali, nefunguje.\nDvakrát ich skontrolujte alebo pridajte ďalšie.",
    "gui_settings_button_save": "Uložiť",
    "gui_settings_button_cancel": "Zrušiť",
    "gui_settings_button_help": "Pomoc",
    "settings_test_success": "Pripojený k ovládaču Tor.\n\nTor verzia : {}\nPodporuje pominuteľné onion služby: {}.\nPodporuje overenie klienta: {}.\nPodporuje adresy .onion ďalšej generácie: {}.",
    "connecting_to_tor": "Pripája sa k sieti Tor",
    "update_available": "Nová verzia OnionShare. <a href ='{}'>Kliknite sem</a> aby ste ju stiahli.<br><br>Používate {} a najnovšia je {}.",
    "update_error_invalid_latest_version": "Nepodarilo sa skontrolovať novú verziu: Web OnionShare hovorí, že najnovšia verzia je na nerozpoznateľná '{}'…",
    "update_error_check_error": "Nemôžete skontrolovať novú verziu: Možno nie ste pripojení k Tor, alebo je web OnionShare nefunkčný?",
    "update_not_available": "Používate najnovšiu verziu OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Otvoriť nastavenia spojenia s Tor?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Áno",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Ukončiť",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Skúste zmeniť spôsob pripojenia OnionShare k sieti Tor v nastaveniach.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Nepodarilo sa pripojiť k Tor.\n\nUistite sa, že ste pripojení na Internet, potom znova otvorte OnionShare a nastavte jeho pripojenie k Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Odpojený od Tor.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Časovač automatického zastavenia vypršal pred spustením servera. Vytvorte nové zdieľanie.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Časovač automatického zastavenia už vypršal. Upravte ho tak, aby sa začal zdieľať.",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Plánovaný čas už uplynul. Upravte ho tak, aby sa začal zdieľať.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Čas automatického zastavenia nemôže byť rovnaký alebo skorší ako čas automatického spustenia. Upravte ho, aby ste mohli začať zdieľať.",
    "share_via_onionshare": "Zdieľať cez OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare si môže <b>stiahnuť</b> vaše súbory pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>navštíviť</b> váš web pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>nahrať</b> súbory do vášho počítača pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Toto zdieľanie sa automaticky nezastaví.<br><br>Každé ďalšie zdieľanie znova použije adresu. (Ak chcete použiť jednorazové adresy, vypnite v nastaveniach možnosť „Používať trvalú adresu“.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Toto zdieľanie sa automaticky nezastaví.",
    "gui_url_label_onetime": "Toto zdieľanie sa zastaví po prvom dokončení.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Toto zdieľanie sa automaticky nezastaví.<br><br>Každé ďalšie zdieľanie znova použije adresu. (Ak chcete použiť jednorazové adresy, vypnite v nastaveniach možnosť „Používať trvalú adresu“.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Pripravené na zdieľanie",
    "gui_status_indicator_share_working": "Začína…",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Naplánované…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Zdieľanie",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Pripravené na príjem",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Začína…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Naplánované…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Prijímanie",
    "gui_file_info": "{} súbory, {}",
    "gui_file_info_single": "{} súbor, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} prebieha",
    "history_completed_tooltip": "{} dokončené",
    "history_requests_tooltip": "{} webové požiadavky",
    "error_cannot_create_data_dir": "Nepodarilo sa vytvoriť dátový priečinok OnionShare: {}",
    "gui_receive_mode_warning": "Režim prijímania umožňuje ľuďom nahrávať súbory do počítača.<br><br><b>Niektoré súbory môžu potenciálne prevziať kontrolu nad počítačom, ak ich otvoríte. Otvárajte veci len od ľudí, ktorých dôverujete, alebo ak viete, čo robíte.</b>",
    "gui_open_folder_error": "Nepodarilo sa otvoriť priečinok s xdg-open. Súbor je tu: {}",
    "gui_settings_language_label": "Preferovaný jazyk",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Reštartujte OnionShare pre nový jazyk, ktorý sa má použiť.",
    "systray_menu_exit": "Ukončiť",
    "systray_page_loaded_title": "Stránka bola načítaná",
    "systray_page_loaded_message": "Adresa OnionShare načítaná",
    "systray_share_started_title": "Zdieľanie sa začalo",
    "systray_share_started_message": "Začínam niekomu odosielať súbory",
    "systray_share_completed_title": "Zdieľanie dokončené",
    "systray_share_completed_message": "Odosielanie súborov bolo dokončené",
    "systray_share_canceled_title": "Zdieľanie bolo zrušené",
    "systray_share_canceled_message": "Niekto zrušil prijímanie vašich súborov",
    "systray_receive_started_title": "Prijímanie začalo",
    "systray_receive_started_message": "Niekto vám posiela súbory",
    "gui_all_modes_history": "História",
    "gui_all_modes_clear_history": "Vymazať všetko",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Spustené {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} uplynulo.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (výpočet)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Zatiaľ neboli odoslané žiadne súbory",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čaká sa na dokončenie odosielania",
    "gui_website_mode_no_files": "Zatiaľ nie je zdieľaný žiadny web",
    "gui_receive_mode_no_files": "Zatiaľ neboli prijaté žiadne súbory",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čakanie na dokončenie prijímania",
    "days_first_letter": "d",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "m",
    "seconds_first_letter": "s",
    "gui_new_tab": "Nová karta",
    "gui_new_tab_tooltip": "Otvoriť novú kartu",
    "gui_new_tab_share_button": "Zdieľať súbory",
    "gui_new_tab_receive_button": "Prijímanie súborov",
    "gui_new_tab_website_button": "Hosťovanie webu",
    "gui_new_tab_chat_button": "Četujte anonymne",
    "gui_main_page_share_button": "Spustiť zdieľanie",
    "gui_main_page_receive_button": "Spustiť prijímanie",
    "gui_main_page_website_button": "Spustiť hosťovanie",
    "gui_main_page_chat_button": "Začať četovať",
    "gui_tab_name_share": "Zdieľať",
    "gui_tab_name_receive": "Príjem",
    "gui_tab_name_website": "Web",
    "gui_tab_name_chat": "Čet",
    "gui_close_tab_warning_title": "Ste si istí?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Táto karta je trvalá. Ak ju zatvoríte, prídete o onion adresu, ktorú používa. Naozaj ju chcete zavrieť?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Ste v procese odosielania súborov. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Ste v procese prijímania súborov. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Aktívne hosťujete webovú lokalitu. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?",
    "gui_close_tab_warning_close": "Zatvoriť",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Zrušiť",
    "gui_quit_warning_title": "Ste si istí?",
    "gui_quit_warning_description": "Zdieľanie je aktívne na niektorých kartách. Ak skončíte, všetky karty sa zavrú. Naozaj chcete skončiť?",
    "gui_quit_warning_quit": "Ukončiť",
    "gui_quit_warning_cancel": "Zrušiť",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Zobraziť rozšírené nastavenia",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Skryť rozšírené nastavenia",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Uložiť túto kartu a automaticky ju otvoriť, keď otvorím OnionShare",
    "mode_settings_public_checkbox": "Nepoužiť heslo",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Spustiť onion službu v plánovanom čase",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zastaviť onion službu v plánovanom čase",
    "mode_settings_legacy_checkbox": "Použiť staršiu adresu (v2 onion služba, neodporúča sa)",
    "mode_settings_client_auth_checkbox": "Použiť autorizáciu klienta",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Po odoslaní súborov zastaviť zdieľanie (zrušením začiarknutia povolíte sťahovanie jednotlivých súborov)",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Uložiť súbory do",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Prechádzať",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Neposielať hlavičku politiky zabezpečenia obsahu (umožňuje vašej webovej lokalite používať zdroje tretích strán)",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Prenesené {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Prenesené {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Zrušené {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Zrušené {}",
    "error_port_not_available": "Port OnionShare nie je k dispozícii",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Ukončiť predčasne",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Čaká sa na zatvorenie obvodov Tor, aby ste sa uistili, že sa súbory úspešne preniesli.\n\nMôže to trvať niekoľko minút.",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare sa nemohol pripojiť k Tor:\n{}",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Pripojenie k Tor trvá príliš dlho. Možno nie ste pripojení na internet alebo máte nepresné systémové hodiny?",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Použitie verzie Tor, ktorá je dodávaná s OnionShare nefunguje v režime vývojára v systéme Windows alebo macOS.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Pripojené k ovládaču Tor, ale heslo môže byť nesprávne, alebo váš používateľ nemá povolenie na čítanie súboru cookie.",
    "settings_error_missing_password": "Pripojené k ovládaču Tor, ale je potrebné heslo na autentifikáciu.",
    "settings_error_auth": "Pripojené k {}:{}, ale nemôže sa autentifikovať. Možno to nie je ovládač Tor?",
    "settings_error_socket_file": "Nedá sa pripojiť k ovládaču Tor pomocou socket súboru {}.",
    "settings_error_socket_port": "Nedá sa pripojiť k ovládaču Tor na {}:{}.",
    "settings_error_automatic": "Nepodarilo sa pripojiť k ovládaču Tor. Je prehliadač Tor (dostupný na torproject.org) spustený na pozadí?",
    "settings_error_unknown": "Nemôžem sa pripojiť k ovládaču Tor, pretože vaše nastavenia nedávajú zmysel.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto miestnosti chatu</b> pomocou <b>Tor prehliadača</b>: <img src='{}' />"
}