aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
blob: 611cc4ce80665b62505603c7c6808bf93e14d710 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
{
    "preparing_files": "Dateien werden komprimiert.",
    "give_this_url": "Gib diese URL an den Empfänger:",
    "ctrlc_to_stop": "Drücke Strg+C um den Server anzuhalten",
    "not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
    "other_page_loaded": "Daten geladen",
    "closing_automatically": "Gestoppt, da die Übertragung erfolgreich beendet wurde",
    "large_filesize": "Achtung: Das Senden von großen Dateien kann Stunden dauern",
    "help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
    "help_stay_open": "Den Server weiterlaufen lassen, nachdem die Dateien verschickt wurden",
    "help_verbose": "Schreibe Fehler von OnionShare nach stdout und Webfehler auf die Festplatte",
    "help_filename": "Liste der zu teilenden Dateien oder Ordner",
    "gui_drag_and_drop": "Dateien und Ordner hierher ziehen, um sie zu teilen",
    "gui_add": "Hinzufügen",
    "gui_delete": "Löschen",
    "gui_choose_items": "Auswählen",
    "gui_share_start_server": "Teilen beginnen",
    "gui_share_stop_server": "Freigabe beenden",
    "gui_copy_url": "Adresse kopieren",
    "gui_downloads": "Bisherige Downloads",
    "gui_copied_url": "OnionShare-Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert",
    "gui_please_wait": "Startet… Klicken zum Abbrechen.",
    "timeout_download_still_running": "Warte auf Beendigung des Downloads",
    "systray_menu_exit": "Beenden",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Passwort",
    "gui_settings_password_label": "Passwort",
    "gui_settings_button_save": "Speichern",
    "gui_settings_button_cancel": "Abbrechen",
    "gui_settings_button_help": "Hilfe",
    "gui_settings_autostop_timer": "Teilen stoppen bei:",
    "systray_download_started_title": "OnionShare Download begonnen",
    "systray_download_started_message": "Ein Nutzer hat begonnen, deine Dateien herunterzuladen",
    "systray_download_completed_title": "OnionShare Download beendet",
    "systray_download_completed_message": "Der Benutzer hat deine Dateien heruntergeladen",
    "systray_download_canceled_title": "OnionShare Download abgebrochen",
    "systray_download_canceled_message": "Der Benutzer hat den Download abgebrochen",
    "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopieren",
    "gui_canceled": "Abgebrochen",
    "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopiert",
    "gui_quit_warning_quit": "Beenden",
    "gui_quit_warning_dont_quit": "Abbrechen",
    "gui_settings_window_title": "Einstellungen",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Letzte Überprüfung: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niemals",
    "gui_settings_close_after_first_download_option": "Server nach Download der Dateien stoppen",
    "gui_settings_connection_type_label": "Wie soll sich OnionShare mit Tor verbinden?",
    "config_onion_service": "Richte den Onionservice auf Port {0:d} ein.",
    "give_this_url_stealth": "Gib dem Empfänger diese URL und die HidServAuth-Zeile:",
    "give_this_url_receive": "Gib diese URL dem Sender:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
    "not_a_readable_file": "{0:s} ist keine lesbare Datei.",
    "no_available_port": "Es konnte kein freier verfügbarer Port gefunden werden, um OnionShare zu starten",
    "close_on_autostop_timer": "Angehalten, da der automatische Timer abgelaufen ist",
    "systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
    "systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
    "help_autostop_timer": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)",
    "help_receive": "Empfange Dateien anstatt sie zu senden",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Freigabe beenden ({})",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Zeit läuft in {} Sekunden ab",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Verbinde über den Steuerungs-Port",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Verbinde über eine Socket-Datei",
    "gui_settings_control_port_label": "Steuerungs-Port",
    "gui_settings_socket_file_label": "Socket-Datei",
    "gui_settings_socks_label": "SOCKS-Port",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Keine Authentifizierung oder Authentifizierung per Cookie",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Keine Bridges benutzen",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Benutze integrierte „obfs4 pluggable transports“",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Benutze integrierte „obfs4 pluggable transports“ (benötigt obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Benutze integrierte „meek_lite (Amazon) pluggable transports“",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Benutze integrierte „meek_lite (Azure) pluggable transports“ (benötigt obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Benutze benutzerdefinierte Bridges",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Bridges findest du unter <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=de\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Automatische Stoppuhr verwenden",
    "settings_error_auth": "Mit {}:{} verbinden aber nicht authentifiziert. Eventuell handelt es sich nicht um einen Tor-Controller?",
    "settings_error_missing_password": "Mit dem Tor-Controller verbunden, aber er benötigt ein Passwort zur Authentifizierung.",
    "connecting_to_tor": "Verbinde mit dem Tor-Netzwerk",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Beenden",
    "gui_tor_connection_lost": "Verbindung zu Tor getrennt.",
    "help_stealth": "Nutze Klientauthorisierung (fortgeschritten)",
    "gui_receive_start_server": "Empfangsmodus starten",
    "gui_receive_stop_server": "Empfangsmodus stoppen",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfangsmodus stoppen ({} verbleibend)",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Zeit läuft in {} ab",
    "gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
    "gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
    "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-Zeile in die Zwischenablage kopiert",
    "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} vergangen.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (berechne)",
    "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Voraussichtliche Dauer: {1:s}, %p%",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_quit_title": "Nicht so schnell",
    "gui_share_quit_warning": "Du versendest gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
    "gui_receive_quit_warning": "Du empfängst gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
    "error_rate_limit": "Jemand hat zu viele falsche Versuche gemacht, dein Passwort zu erraten, deswegen hat OnionShare die Freigabe gestoppt. Starte die Freigabe erneut und sende dem Empfänger eine neue OnionShare-Adresse.",
    "zip_progress_bar_format": "Komprimiere: %p%",
    "error_stealth_not_supported": "Um die Client-Authorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare benötigt mindestens sowohl Tor 0.2.7.1 als auch python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Was ist das?</a>",
    "gui_settings_stealth_option": "Client-Authorisierung benutzen",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Suche nach neuer Version",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version verfügbar ist",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Suche nach neuer Version",
    "gui_settings_general_label": "Allgemeine Einstellungen",
    "gui_settings_sharing_label": "Freigabe-Einstellungen",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Versuche automatische Konfiguration mittels Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Verbindung zu Tor testen",
    "gui_settings_authenticate_label": "Authentifizierungseinstellungen für Tor",
    "gui_settings_tor_bridges": "Unterstützung für Tor-Bridges",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Achtung: Die „meek_lite“-Bridges sind für das Tor-Projekt sehr kostspielig.<br><br> Nutze sie nur, wenn du dich nicht direkt, per obfs4-Transport oder über andere, normale Bridges zum Tor-Netzwerk verbinden kannst.",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Keine der ausgewählten Bridges funktioniert.\nÜberprüfe sie oder gib andere an.",
    "settings_error_unknown": "Kann nicht zum Tor-Controller verbinden, weil deine Einstellungen keinen Sinn ergeben.",
    "settings_error_automatic": "Kann nicht zum Tor-Controller verbinden. Läuft der Tor Browser (kann von https://www.torproject.org/ heruntergeladen werden) im Hintergrund?",
    "settings_error_socket_port": "Kann unter {}:{} nicht zum Tor-Controller verbinden.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Verbindung zum Tor-Controller hergestellt, aber dein Passwort ist falsch oder dein Nutzer darf die Cookie-Datei nicht lesen.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Im Entwicklermodus auf Windows oder macOS kannst du nicht die Tor-Version nutzen, die mit OnionShare geliefert wird.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Die Verbindung zum Tor-Netzwerk braucht zu lang. Bist du vielleicht nicht mit dem Internet verbunden oder geht die Uhr auf deinem System falsch?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte sich nicht mit Tor verbinden:\n{}",
    "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor-Controller.\n\nTor-Version: {}\nUnterstützt vergängliche Onion-Dienste: {}.\nUnterstützt Client-Authorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Es gab einen Fehler mit Tor: {}",
    "error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
    "error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
    "update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. <a href='{}'>Klicke hier</a>, um sie herunterzuladen.<br><br>Du benutzt {}, und die neueste Version ist {}.",
    "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tor-Netzwerk verbunden oder ist die OnionShare-Webseite offline?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Laut OnionShare-Webseite ist die neueste Version die nicht bestimmbare Version '{}'…",
    "update_not_available": "Du benutzt die neueste Version von OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tor-Netzwerk zu reparieren?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Versuche in den Einstellungen zu ändern, wie sich OnionShare mit dem Tor-Netzwerk verbindet.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.",
    "share_via_onionshare": "Teilen über OnionShare",
    "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nutze das alte Adressformat",
    "gui_save_private_key_checkbox": "Nutze eine gleichbleibende Adresse",
    "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.",
    "gui_url_label_onetime": "Diese Freigabe wird nach dem ersten vollständigen Download stoppen.",
    "gui_status_indicator_share_working": "Starte…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Teilen",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Bereit zum Empfangen",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Starte…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Empfange",
    "gui_file_info": "{} Dateien, {}",
    "gui_file_info_single": "{} Datei, {}",
    "history_completed_tooltip": "{} abgeschlossen",
    "info_in_progress_uploads_tooltip": "{} Upload(s) laufen",
    "info_completed_uploads_tooltip": "{} Upload(s) vollständig",
    "error_cannot_create_downloads_dir": "Konnte den Ordner für den Empfängermodus nicht erstellen: {}",
    "receive_mode_downloads_dir": "Dateien, die dir geschickt werden, findest du in diesem Ordner: {}",
    "receive_mode_warning": "Achtung: Im Empfängermodus können Leute Dateien auf deinen Computer laden. Einige Dateien können die Kontrolle über deinen Computer übernehmen, wenn du sie öffnest. Öffne nur Dateien von Personen, denen du vertraust oder wenn du genau weißt, was du tust.",
    "gui_receive_mode_warning": "Im Empfangsmodus können Personen Dateien auf deinen Computer laden.<br><br><b>Einige Dateien können die Kontrolle über deinen Computer übernehmen, wenn du sie öffnest. Öffne nur Dateien von Personen, denen du vertraust, oder wenn du genau weißt, was du tust.</b>",
    "receive_mode_received_file": "Empfangen: {}",
    "gui_mode_share_button": "Versende Dateien",
    "gui_mode_receive_button": "Empfange Dateien",
    "gui_settings_receiving_label": "Empfangs-Einstellungen",
    "gui_settings_downloads_label": "Speichere Dateien in",
    "gui_settings_downloads_button": "Durchsuchen",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "Der Empfängermodus kann vom Versender gestoppt werden",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Öffentlicher Modus",
    "systray_close_server_title": "OnionShareServer gestoppt",
    "systray_close_server_message": "Ein Nutzer hat den Server gestoppt",
    "systray_download_page_loaded_message": "Ein Nutzer hat die Downloadseite geöffnet",
    "systray_upload_page_loaded_message": "Ein Nutzer hat die Uploadseite geöffnet",
    "gui_uploads": "Uploadhistorie",
    "gui_no_uploads": "Bisher keine Uploads",
    "gui_clear_history": "Alle löschen",
    "gui_upload_in_progress": "Upload gestartet {}",
    "gui_download_in_progress": "Download gestartet {}",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Kann den Ordner nicht öffnen, weil Nautilus nicht verfügbar ist. Die Datei ist hier: {}",
    "gui_settings_language_label": "Bevorzugte Sprache",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit die neue Sprache übernommen wird.",
    "help_config": "Ort deiner eigenen JSON Konfigurationsdatei (optional)",
    "timeout_upload_still_running": "Warte bis Upload vollständig ist",
    "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Da dein privater Schlüssel jetzt gespeichert wurde, um ihn später erneut zu nutzen, kannst du jetzt klicken, um deinen HidServAuth zu kopieren.",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen",
    "settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor-Controller-Socket {} verbinden.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Die Zeit ist abgelaufen, bevor der Server gestartet werden konnte. Bitte starte einen erneuten Teilvorgang.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Der automatische Stopp-Timer ist bereits abgelaufen. Bitte pass diesen an, um das Teilen zu starten.",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum Teilen",
    "history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
    "receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt",
    "systray_page_loaded_title": "Seite geladen",
    "gui_upload_finished_range": "{} hochgeladen zu {}",
    "gui_upload_finished": "{} hochgeladen",
    "gui_add_files": "Dateien hinzufügen",
    "gui_add_folder": "Ordner hinzufügen",
    "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbinde dich mit Tor, um die Einstellungen für die Onion-Dienste zu sehen",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jede nachfolgende Freigabe wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes Mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte „Nutze eine gleichbleibende Adresse“ in den Einstellungen aus.)",
    "gui_settings_onion_label": "Adresseinstellungen",
    "error_cannot_create_data_dir": "Der Ordner für die OnionShare-Dateien konnte nicht erstellt werden: {}",
    "receive_mode_data_dir": "Die Dateien, die dir geschickt wurden, findest du in folgendem Ordner: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Speichere Dateien in",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
    "systray_page_loaded_message": "OnionShare-Adresse geladen",
    "systray_share_started_title": "Freigabe gestartet",
    "systray_share_started_message": "Upload von Dateien begonnen",
    "systray_share_completed_title": "Freigabe erfolgt",
    "systray_share_completed_message": "Dateien erfolgreich versandt",
    "systray_share_canceled_title": "Freigabe abgebrochen",
    "systray_share_canceled_message": "Jemand hat den Download deiner Dateien abgebrochen",
    "systray_receive_started_title": "Empfange",
    "systray_receive_started_message": "Jemand sendet dir Dateien",
    "gui_all_modes_history": "Verlauf",
    "gui_all_modes_clear_history": "Liste leeren",
    "gui_all_modes_transfer_started": "{} gestartet",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "{} - {} übertragen",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "{} übertragen",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "{} - {} abgebrochen",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "{} abgebrochen",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (berechne)",
    "gui_share_mode_no_files": "Noch keine Dateien versendet",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Warte auf Abschluss des Sendens",
    "gui_receive_mode_no_files": "Noch keine Dateien empfangen",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Warte auf Abschluss des Empfangs",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} vergangen.",
    "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Automatische Startuhr verwenden",
    "gui_settings_autostart_timer": "Teilen starten um:",
    "gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits abgelaufen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die automatische Stoppzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geplant…",
    "days_first_letter": "d",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "m",
    "seconds_first_letter": "s",
    "invalid_password_guess": "Ungültige Passwortratschläge",
    "gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen",
    "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen",
    "systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen",
    "systray_website_started_title": "Freigabe der Webseite starten",
    "systray_website_started_message": "Jemand besucht deine Webseite",
    "gui_website_mode_no_files": "Noch keine Webseite freigegeben",
    "gui_visit_started": "Jemand hat deine Webseite besucht {}",
    "incorrect_password": "Falsches Passwort",
    "systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen",
    "gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben",
    "history_requests_tooltip": "{} Web-Anfragen",
    "systray_individual_file_downloaded_message": "Individuelle Datei {} betrachtet",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dateifreigabe beenden, sobald alle Dateien versendet wurden (abwählen, um das Herunterladen einzelner Dateien zu erlauben)",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren (ermöglicht es, Ressourcen von Drittanbietern auf deiner Onion-Webseite einzubinden)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Dateien speichern unter",
    "mode_settings_client_auth_checkbox": "Benutze Client-Authorisierung",
    "mode_settings_legacy_checkbox": "Benutze ein veraltetes Adressformat (Onion-Dienste-Adressformat v2, nicht empfohlen)",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt stoppen",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt starten",
    "mode_settings_public_checkbox": "Kein Passwort verwenden",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Speichere diesen Reiter und öffne ihn automatisch, wenn ich OnionShare starte",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Erweiterte Einstellungen ausblenden",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Erweiterte Einstellungen anzeigen",
    "gui_quit_warning_cancel": "Abbrechen",
    "gui_quit_warning_description": "In einigen Reitern sind noch Dateifreigaben aktiv. Wenn du beendest, werden alle Reiter geschlossen. Möchtest du wirklich beenden?",
    "gui_quit_warning_title": "Bist du sicher?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Abbrechen",
    "gui_close_tab_warning_close": "Schließen",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Du hostest gerade eine Webseite. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Du empfängst gerade Dateien. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Du versendest gerade Dateien. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Dies ist ein dauerhafter Reiter. Wenn du ihn schließt, verlierst du die dazugehörige Onion-Adresse. Möchtest du den Reiter wirklich schließen?",
    "gui_close_tab_warning_title": "Bist du sicher?",
    "gui_new_tab_website_description": "Hoste eine statische HTML-Onion-Webseite auf deinem Computer.",
    "gui_new_tab_website_button": "Webseite veröffentlichen",
    "gui_new_tab_receive_description": "Verwandle deinen Computer in eine Online-Packstation. Nutzer des Tor Browsers können dir Dateien auf deinen Computer schicken.",
    "gui_new_tab_receive_button": "Dateien empfangen",
    "gui_new_tab_share_description": "Wähle Dateien auf deinem Computer, um sie jemand anderem zu schicken. Die Empfänger benötigen den Tor Browser, um die Dateien empfangen zu können.",
    "gui_new_tab_share_button": "Dateien teilen",
    "gui_new_tab_tooltip": "Einen neuen Reiter öffnen",
    "gui_new_tab": "Neuer Reiter",
    "gui_settings_website_label": "Webseiten-Einstellung",
    "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren",
    "gui_tab_name_website": "Webseite",
    "gui_tab_name_chat": "Chat",
    "gui_tab_name_receive": "Empfangen",
    "gui_tab_name_share": "Teilen",
    "gui_file_selection_remove_all": "Alle entfernen",
    "gui_remove": "Entfernen",
    "gui_new_tab_chat_button": "Anonym chatten",
    "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-Code",
    "gui_show_url_qr_code": "QR-Code anzeigen",
    "gui_chat_stop_server": "Chatserver stoppen",
    "gui_chat_start_server": "Chatserver starten",
    "gui_main_page_chat_button": "Chat starten",
    "gui_main_page_website_button": "Webseiten-Freigabe starten",
    "gui_main_page_receive_button": "Empfangsmodus starten",
    "gui_main_page_share_button": "Freigabe starten",
    "gui_open_folder_error": "Fehler beim Öffnen des Ordners mit xdg-open. Die Datei befindet sich hier: {}",
    "gui_qr_code_description": "Scanne diesen QR-Code mit einem QR-Scanner, wie zB. mit der Kamera deines Smartphones, um die OnionShare-Adresse einfacher mit anderen zu teilen.",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b>, der diese OnionShare-Adresse hat, kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
    "error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den vollständigen Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden",
    "gui_color_mode_changed_notice": "OnionShare neustarten um den neuen Farbmodus zu aktivieren.",
    "history_receive_read_message_button": "Nachricht gelesen",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Benutze Benachrichtigungs-WebHook",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Datei-Übermittlung deaktivieren",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Text-Übermittlung deaktivieren",
    "mode_settings_title_label": "Benutzerdefinierter Titel",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Chatted",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Geplant…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Starte…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten"
}