aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json
blob: 401e63216f0c5a0d31565389dbdd31604cfa6c12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
{
    "give_this_url": "Передайте получателю этот адрес:",
    "ctrlc_to_stop": "Нажмите Ctrl+C, чтобы остановить сервер",
    "not_a_file": "{0:s} недопустимый файл.",
    "gui_copied_url": "Ссылка OnionShare скопирована в буфер обмена",
    "other_page_loaded": "Адрес загружен",
    "gui_copy_url": "Копировать адрес",
    "systray_menu_exit": "Выйти",
    "gui_add": "Добавить",
    "gui_delete": "Удалить",
    "gui_choose_items": "Выбрать",
    "gui_canceled": "Отменено",
    "gui_quit_warning_quit": "Выход",
    "gui_quit_warning_dont_quit": "Отмена",
    "gui_settings_window_title": "Настройки",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Никогда",
    "gui_settings_general_label": "Общие настройки",
    "gui_settings_control_port_label": "Порт управления",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Пароль",
    "gui_settings_password_label": "Пароль",
    "gui_settings_button_save": "Сохранить",
    "gui_settings_button_cancel": "Отмена",
    "gui_settings_button_help": "Помощь",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Да",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Выйти",
    "gui_status_indicator_share_started": "Идёт отправка",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Идёт получение",
    "gui_settings_downloads_label": "Путь сохранения файлов: ",
    "gui_settings_downloads_button": "Выбрать",
    "gui_clear_history": "Очистить Все",
    "gui_settings_language_label": "Язык интерфейса",
    "config_onion_service": "Назначем \"луковому\" сервису порт {:d}.",
    "preparing_files": "Сжимаем файлы.",
    "give_this_url_stealth": "Передайте этот адрес и строку HidServAuth получателю:",
    "give_this_url_receive": "Передайте этот адрес отправителю:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Передайте этот адрес и строку HidServAuth отправителю:",
    "not_a_readable_file": "{0:s} не является читаемым файлом.",
    "no_available_port": "Не удалось найти доступный порт для запуска \"лукового\" сервиса",
    "close_on_autostop_timer": "Время ожидания таймера истекло, сервис остановлен",
    "closing_automatically": "Загрузка завершена, сервис остановлен",
    "timeout_download_still_running": "Ожидаем завершения скачивания",
    "timeout_upload_still_running": "Ожидаем завершения загрузки",
    "large_filesize": "Внимание: Отправка данных большого объёма может занять продолжительное время (несколько часов)",
    "systray_download_started_title": "OnionShare: скачивание началось",
    "systray_download_started_message": "Пользователь начал загружать Ваши файлы",
    "systray_download_completed_title": "OnionShare: скачивание завершено",
    "systray_download_completed_message": "Пользователь завершил скачивание Ваших файлов",
    "systray_download_canceled_title": "OnionShare: скачивание отменено",
    "systray_download_canceled_message": "Пользователь отменил скачивание",
    "systray_upload_started_title": "OnionShare: загрузка началась",
    "systray_upload_started_message": "Пользователь начал загрузку файлов на Ваш компьютер",
    "help_local_only": "Не использовать Tor (только для разработки)",
    "help_stay_open": "Продолжить отправку после первого скачивания",
    "help_autostop_timer": "Остановить отправку после заданного количества секунд",
    "help_stealth": "Использовать авторизацию клиента (дополнительно)",
    "help_receive": "Получать загрузки вместо их отправки",
    "help_verbose": "Направлять сообщения об ошибках OnionShare в stdout, ошибки сети сохранять на диск",
    "help_filename": "Список файлов или папок для отправки",
    "help_config": "Расположение пользовательского конфигурационного JSON-файла (необязательно)",
    "gui_drag_and_drop": "Перетащите сюда файлы и/или папки, которые хотите отправить",
    "gui_share_start_server": "Сделать доступным для скачивания",
    "gui_share_stop_server": "Прекратить доступ к скачиванию",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Отменить доступ к скачиванию ({})",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Время таймера истекает в {}",
    "gui_receive_start_server": "Включить режим получения",
    "gui_receive_stop_server": "Выключить режим получения",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "До выключения режима получения осталось {}",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Время таймера истекает в {}",
    "gui_downloads": "История скачиваний",
    "gui_no_downloads": "Скачиваний пока нет ",
    "gui_copied_url_title": "Адрес OnionShare скопирован",
    "gui_please_wait": "Запуск… Нажмите, чтобы отменить.",
    "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, прошло {0:s}.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
    "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_quit_title": "Не так быстро",
    "gui_share_quit_warning": "Идёт процесс отправки файлов. Уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
    "gui_receive_quit_warning": "Идёт процесс получения файлов. Уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
    "zip_progress_bar_format": "Сжатие: %p%",
    "error_stealth_not_supported": "Для использования авторизации клиента необходимы как минимум версии Tor 0.2.9.1-alpha (или Tor Browser 6.5) и библиотеки python3-stem 1.5.0.",
    "error_ephemeral_not_supported": "Для работы OnionShare необходимы как минимум версии Tor 0.2.7.1 и библиотеки python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Что это?</a>",
    "gui_settings_stealth_option": "Использовать авторизацию клиента",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Проверить наличие новой версии",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Уведомить меня, когда будет доступна новая версия",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Последняя проверка: {}",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Проверить наличие новой версии",
    "gui_settings_sharing_label": "Настройки отправки",
    "gui_settings_close_after_first_download_option": "Завершить отправку Ваших файлов\nпосле их первого скачивания",
    "gui_settings_connection_type_label": "Как OnionShare следует подключаться к сети Tor?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Использовать версию Tor, встроенную в OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Автоматическая настройка при помощи Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Использовать порт управления",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Использовать сокет-файл",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Проверить подключение к сети Tor",
    "gui_settings_socket_file_label": "Сокет-файл",
    "gui_settings_socks_label": "Порт SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_label": "Настройки аутентификации Tor",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без аутентификации, либо по cookie",
    "gui_settings_tor_bridges": "Использовать \"мост\" Tor?",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Не использовать \"мосты\"",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4 (необходим obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure) (необходим obfs4proxy)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование мостов meek-azure очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4, или другие обычные мосты.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Использовать пользовательские \"мосты\"",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Получить настройки \"мостов\" можно здесь: <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ru\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами мостов не работает. Проверьте их снова или добавьте другие.",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Использовать стоп-таймер",
    "gui_settings_autostop_timer": "Остановить отправку в:",
    "settings_error_unknown": "Невозможно подключиться к Tor-контроллеру из-за некорректных настроек.",
    "settings_error_automatic": "Ошибка подключения к Tor-контроллеру. Запущен ли Tor Browser (torproject.org) в фоновом режиме?",
    "settings_error_socket_port": "Ошибка подключения к контроллеру Tor в {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Ошибка подключения к Tor-контроллеру с использованием сокет-файла {}.",
    "settings_error_auth": "Подключено к {}:{}, ошибка проверки подлинности. Возможно, это не Tor-контроллер?",
    "settings_error_missing_password": "Подключено к Tor-контроллеру, но он просит пароль для аутентификации.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Подключено к Tor-контроллеру, но пароль не подошёл, или пользователю запрещено чтение файла с cookie.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Версия Tor, которая поставляется вместе с OnionShare, не подходит для разработки под Windows и macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Подключение к Tor занимает слишком много времени. Возможно, отсутствует подключение к сети Интернет, или у вас неточно настроено системное время?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "Ошибка подключения OnionShare к Tor в фоновом режиме:\n{}",
    "settings_test_success": "Подключено к контроллеру Tor.\n\nВерсия Tor: {}\nПоддержка временных \"луковых\" сервисов: {}.\nПоддержка аутентификации клиента: {}.\nПоддержка адресов .onion следующего поколения: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Tor выдал ошибку: {}",
    "error_tor_protocol_error_unknown": "Неизвестная ошибка Tor",
    "error_invalid_private_key": "Этот приватный ключ не поддерживается",
    "connecting_to_tor": "Подключение к сети Tor",
    "update_available": "Вышла новая версия OnionShare. Для загрузки <a href='{}'>нажмите сюда</a>.<br><br>Вы используется версию {}, последняя версия – {}.",
    "update_error_check_error": "Ошибка проверки новой версии: возможно Вы не подключены к сети Тор, или сайт OnionShare не доступен?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Ошибка проверки наличия новой версии: сайт OnionShare сообщает что новейшая версия не распознана - '{}'…",
    "update_not_available": "Вы используете последнюю версию OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Перейти в раздел \"Настройки\" для решения проблем с подключением к Tor?",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Попробуйте изменить способ подключения OnionShare к сети Tor в разделе \"Настройки\".",
    "gui_tor_connection_canceled": "Ошибка подключения к Tor.\n\nПожалуйста, убедитесь, что вы подключены к сети Интернет. Откройте OnionShare снова и настройте подключение к Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Сеть Tor не подключена.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Время стоп-таймера истекло до того, как сервер был запущен. Пожалуйста, отправьте файлы заново.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Время стоп-таймера истекло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
    "share_via_onionshare": "Поделиться через OnionShare",
    "gui_save_private_key_checkbox": "Используйте постоянный адрес",
    "gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Эта отправка не будет остановлена автоматически.",
    "gui_url_label_onetime": "Эта отправка будет завершена автоматически после первой загрузки.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать этот адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Данные готовы к отправке",
    "gui_status_indicator_share_working": "Запуск…",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Данные готовы к получению",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Запуск…",
    "gui_file_info": "{} файлы, {}",
    "gui_file_info_single": "{} файл, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} в ходе выполнения",
    "history_completed_tooltip": "{} завершено",
    "info_in_progress_uploads_tooltip": "{} загрузка(и) в ходе выполнения",
    "info_completed_uploads_tooltip": "{} загрузка(и) завершена(ы)",
    "error_cannot_create_downloads_dir": "Не удалось создать папку в режиме получения: {}",
    "receive_mode_downloads_dir": "Загруженные Вас файлы находятся в папке: {}",
    "receive_mode_warning": "Внимание: режим получения позволяет другим людям загружать файлы на ваш компьютер. Некоторые файлы могут представлять угрозу для вашего компьютера. Открывайте файлы от тех людей, которым вы доверяете, или если вы точно знаете, что делаете.",
    "gui_receive_mode_warning": "Режим получения файлов позволяет другим людям загружать файлы на ваш компьютер.<br><br><b>Некоторые файлы могут представлять угрозу для вашего компьютера. Открывайте файлы от тех людей, которым доверяете, или если вы точно знаете, что делаете.</b>",
    "receive_mode_upload_starting": "Начинается загрузка общим объёмом {}",
    "receive_mode_received_file": "Получено: {}",
    "gui_mode_share_button": "Отправка файлов",
    "gui_mode_receive_button": "Получение файлов",
    "gui_settings_receiving_label": "Настройки получения",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Публичный режим",
    "systray_close_server_title": "Сервер OnionShare отключен",
    "systray_close_server_message": "Пользователь отключил сервер",
    "systray_page_loaded_title": "Страница загружена",
    "systray_download_page_loaded_message": "Пользователь находится на странице скачивания",
    "systray_upload_page_loaded_message": "Пользователь посетил странцу загрузки",
    "gui_uploads": "История загрузок",
    "gui_no_uploads": "Загрузок пока нет",
    "gui_upload_in_progress": "Загрузка началась {}",
    "gui_upload_finished_range": "Загружено {} в {}",
    "gui_upload_finished": "Загружено {}",
    "gui_download_in_progress": "Загрузка началась {}",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Не удаётся открыть папку без файлового менеджера Nautilus. Файл находится здесь: {}",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Язык будет изменён после перезапуска OnionShare.",
    "gui_add_files": "Добавить файлы",
    "gui_add_folder": "Добавить папку",
    "error_cannot_create_data_dir": "Не удалось создать папку данных OnionShare: {}",
    "gui_settings_onion_label": "Настройки \"лукового\" сервиса",
    "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Подключитесь к Tor, чтобы видеть настройки \"лукового\" сервиса",
    "receive_mode_data_dir": "Отправленные Вам файлы можно найти в этой папке: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Сохранять файлы в",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Выбрать",
    "systray_page_loaded_message": "Адрес OnionShare загружен",
    "systray_share_started_title": "Отправка началась",
    "systray_share_started_message": "Началась отправка файлов",
    "systray_share_completed_title": "Отправка завершена",
    "systray_share_completed_message": "Завершена отправка файлов",
    "systray_share_canceled_title": "Отправка отменена",
    "systray_share_canceled_message": "Кто-то отменил получение ваших файлов",
    "systray_receive_started_title": "Загрузка началась",
    "systray_receive_started_message": "Кто-то отправляет вам файлы",
    "gui_all_modes_history": "История",
    "gui_all_modes_clear_history": "Очистить историю полностью",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Начато {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Отправлено {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Отправлено {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Отменено {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Отменено {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} прошло.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Пока нет отправленных файлов",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Завершаем отправку…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Пока нет полученных файлов",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Завершаем скачивание…",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Время окончания стоп-таймера: {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Время окончания старт-таймера: {}",
    "gui_waiting_to_start": "Начинаем через {}. Нажмите, чтобы отменить.",
    "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Использовать таймер запуска",
    "gui_settings_autostart_timer": "Начать отправку:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Запланированное время уже прошло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Время окончания не может быть раньше времени начала. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "По расписанию…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "По расписанию…",
    "days_first_letter": "д",
    "hours_first_letter": "ч",
    "minutes_first_letter": "м",
    "seconds_first_letter": "с",
    "gui_website_url_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_mode_website_button": "Опубликовать Веб-сайт",
    "gui_website_mode_no_files": "Нет опубликованных веб-сайтов",
    "incorrect_password": "Неверный пароль",
    "gui_settings_individual_downloads_label": "Снимите флажок чтобы разрешить скачивание отдельных файлов",
    "history_requests_tooltip": "{} веб-запросы",
    "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Отключить проверку Политики Безопасности Содержимого",
    "gui_settings_website_label": "Настройки Веб-сайта",
    "gui_main_page_share_button": "Сделать доступным для скачивания",
    "gui_close_tab_warning_title": "Закрыть вкладку?",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Не посылать стандартный заголовок Content Security Policy (разрешить вашему веб-сайту использовать сторонние ресурсы)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Обзор файлов",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Сохранять файлы в",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрыть доступ к файлам после их отправки (отмените чтобы разрешить скачивание отдельных файлов)",
    "mode_settings_legacy_checkbox": "Использовать устаревшую версию адресов (версия 2 сервиса Тор, не рукомендуем)",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Отключить onion-сервис в назначенное время",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запустить onion-сервис в назначенное время",
    "mode_settings_public_checkbox": "Это публичная версия сервиса OnionShare (секретный ключ не используется)",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Показывать эту вкладку при запуске OnionShare",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Спрятать дополнительные настройки",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Показать дополнительные настройки",
    "gui_quit_warning_cancel": "Отменить",
    "gui_quit_warning_description": "Выйти и закрыть все вкладки, несмотря на то, что в некоторых из них раздаются файлы?",
    "gui_quit_warning_title": "Закрыть OnionShare?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Отменить",
    "gui_close_tab_warning_close": "Закрыть",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Закрыть вкладку, размещающую сайт?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Закрыть вкладку, на которой принимаются файлы?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Закрыть вкладку, отправляющую файлы?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Закрыть постоянную вкладку и утратить onion адрес, используемый ей?",
    "gui_tab_name_chat": "Чат",
    "gui_tab_name_website": "Веб-сайт",
    "gui_tab_name_receive": "Скачать",
    "gui_tab_name_share": "Поделиться",
    "gui_main_page_chat_button": "Начать чат",
    "gui_main_page_website_button": "Запустить веб сайт",
    "gui_main_page_receive_button": "Начать скачивание",
    "gui_new_tab_chat_button": "Начать анонимный чат",
    "gui_new_tab_website_button": "Поднять веб-сайт",
    "gui_new_tab_receive_button": "Получить файлы",
    "gui_new_tab_share_button": "Поделиться файлами",
    "gui_new_tab_tooltip": "Открыть новую вкладку",
    "gui_new_tab": "Новая вкладка",
    "gui_open_folder_error": "Ошибка при попытке открыть папку с помощью xdg-open. Файл находится здесь: {}",
    "gui_qr_code_description": "Сканируйте этот QR-код считывающим устройством, например камерой Вашего телефона, чтобы было удобнее поделиться ссылкой OnionShare с кем либо.",
    "gui_qr_code_dialog_title": "QR-код OnionShare",
    "gui_show_qr_code": "Показать QR-код",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Так как OnionShare установлен с помощью Flatpak, вы должны сохранять файлы в папке ~/OnionShare.",
    "gui_chat_stop_server": "Остановить чат-сервер",
    "gui_chat_start_server": "Запустить чат-сервер",
    "gui_file_selection_remove_all": "Убрать все",
    "gui_remove": "Убрать",
    "error_port_not_available": "Порт OnionShare не доступен",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Выйти раньше",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Ожидается завершение соединений с сетью Tor для подтверждения отправки ваших файлов.\n\nЭто может занять несколько минут.",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Тема будет изменена после перезапуска OnionShare.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "history_receive_read_message_button": "Прочитать сообщение",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Использовать веб-хук для отправки уведомлений",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Запретить передачу файлов",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Запретить отправку текста",
    "mode_settings_title_label": "Собственное название",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Чат активен",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "По расписанию…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готов начать чат",
    "gui_settings_theme_dark": "Тёмная",
    "gui_settings_theme_light": "Светлая",
    "gui_settings_theme_auto": "Авто",
    "gui_settings_theme_label": "Тема",
    "gui_client_auth_instructions": "Затем, отправьте секретный ключ, необходимый для доступа к вашему сервису OnionShare:",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:",
    "gui_url_instructions": "Сначала, отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_server_doesnt_support_stealth": "Приносим свои извинения, текущая версия Tor не поддерживает режим \"stealth\" (аутентификация клиента). Пожалуйста, попробуйте обновить версию Tor, или используйте 'публичный' режим, если у вас нет необходимости использовать 'секретный' режим.",
    "gui_please_wait_no_button": "Запуск…",
    "gui_hide": "Скрыть",
    "gui_reveal": "Показать",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Секретный ключ",
    "gui_qr_label_url_title": "Адрес OnionShare",
    "gui_copied_client_auth": "Секретный ключ скопирован в буфер обмена",
    "gui_copied_client_auth_title": "Секретный ключ скопирован",
    "gui_copy_client_auth": "Копировать секретный ключ",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Для обеспечения дополнительной безопасности, функция \"drag and drop\" не поддерживается песочницей Flatpak. Вместо этого используйте кнопки \"Добавить файлы\" и \"Добавить папку\".",
    "gui_tor_settings_window_title": "Настройки Tor",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Настройки Tor",
    "gui_settings_tor_bridges_label": "Мосты позволяют подключаться к сети Tor из мест, где её использование заблокировано. Какой мост лучше выбрать, зависит от того, откуда вы подключаетесь.",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Использовать мост",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Выбрать встроенный мост",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не использовать мосты",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Запросить мост с сайта torproject.org",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Запросить новый мост",
    "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Подключить мост, полученный у доверенного источника",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "в формате адрес:порт (по одному на строку)",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Вы ещё не запрашивали мост с сайта torproject.org.",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "На некоторых из ваших вкладок запущены сервисы.\nНеобходимо остановить все сервисы, чтобы изменить настройки Tor.",
    "gui_settings_version_label": "Вы используете OnionShare {}",
    "gui_settings_help_label": "Нужна помощь? Вам сюда: <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Отправлять самостоятельно настроенный заголовок Content Security Policy",
    "moat_contact_label": "Подключаемся к BridgeDB…",
    "moat_captcha_label": "Решите капчу, чтобы получить мост.",
    "moat_captcha_placeholder": "Введите символы с картинки",
    "moat_captcha_submit": "Отправить",
    "moat_captcha_reload": "Запросить новую",
    "moat_bridgedb_error": "Не удалось подключиться к BridgeDB.",
    "moat_captcha_error": "Вы ввели неверный ответ. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
    "moat_solution_empty_error": "Введите символы с картинки",
    "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare не подключен к сети Tor",
    "gui_autoconnect_description": "OnionShare работает благодаря сети Tor, которую поддерживают волонтёры по всему свету.",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Убедитесь, что вы подключены к Интернету.",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Если ваше Интернет-соединение подвергнуто цензуре, можно попробовать подключиться через мост.",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Запрашиваем мосты через API обхода цензуры Tor…",
    "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Не удалось подключиться к API Tor. Проверьте, подключены ли вы к интернету.",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Автоматически подключаться к Tor",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Не удалось подключиться к Tor",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Подключаемся к Тор…",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Определить мою страну по IP-адресу, чтобы настроить мост",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Выбрать страну вручную, чтобы настроить мост",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Устраняем проблемы с подключением…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Обходим цензуру…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Мосты получены. Переподключаемся к Tor…",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Настройки моста",
    "gui_autoconnect_start": "Подключиться к Tor",
    "gui_autoconnect_configure": "Настройки сети",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Попробовать подключиться без моста ещё раз",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Попробовать подключиться без моста ещё раз",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Подключаемся к мосту meek…",
    "gui_general_settings_window_title": "Общие"
}