aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/ro.json
blob: c950a4cf8e8c7d98ab2db980f720a3ee04dc57a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
{
    "preparing_files": "Comprimare fișiere.",
    "give_this_url_stealth": "",
    "give_this_url_receive_stealth": "",
    "not_a_file": "",
    "not_a_readable_file": "Fișierul {0:s} nu poate fi citit.",
    "other_page_loaded": "Adresă încărcată",
    "close_on_autostop_timer": "Oprit deoarece s-a oprit cronometrul automat",
    "closing_automatically": "Oprit pentru că transferul s-a încheiat cu succes",
    "large_filesize": "Avertisment: Transferul unui volum mare de date poate dura ore",
    "systray_menu_exit": "Închidere",
    "systray_download_started_message": "",
    "systray_download_completed_message": "",
    "systray_download_canceled_message": "",
    "systray_upload_started_message": "",
    "help_stay_open": "",
    "help_stealth": "",
    "help_verbose": "",
    "help_config": "",
    "gui_drag_and_drop": "Tragere și plasare fișiere și directoare\npentru a începe partajarea",
    "gui_add": "Adaugă",
    "gui_choose_items": "Alegeți",
    "gui_share_start_server": "Începe partajarea",
    "gui_share_stop_server": "Oprește partajarea",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Oprire partajare ({})",
    "gui_receive_start_server": "Începeți modul de primire",
    "gui_receive_stop_server": "Opriți modul de primire",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Opriți modul de primire (au rămas {})",
    "gui_copy_url": "Copiere adresă",
    "gui_no_downloads": "",
    "gui_canceled": "Anulat",
    "gui_copied_url_title": "Adresă OnionShare copiată",
    "gui_copied_url": "Adresa OnionShare a fost copiată în memoria clipboard",
    "gui_please_wait": "Începem ... Faceți clic pentru a anula.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "",
    "version_string": "",
    "gui_share_quit_warning": "Sunteți în proces de trimitere fișiere. Sigur vreți să închideți OnionShare?",
    "gui_quit_warning_quit": "Închidere",
    "zip_progress_bar_format": "Compresare: %p%",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare are nevoie de minim versiunea Tor 0.2.7.1 cât și de Python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_window_title": "Setari",
    "gui_settings_stealth_option": "Utilizați autorizarea clientului",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Verificați dacă există o versiune nouă",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Anunțați-mă când este disponibilă o nouă versiune",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultima verificare: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niciodata",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Verificați versiunea nouă",
    "gui_settings_sharing_label": "Setări de partajare",
    "gui_settings_connection_type_label": "Cum ar trebui să se conecteze OnionShare la Tor?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utilizați versiunea Tor încorporată în OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Încercați configurarea automată cu Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectați-vă cu portul de control",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectați-vă cu fișierul socket",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Testează conexiunea la Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Port de control",
    "gui_settings_socket_file_label": "Fișier socket",
    "gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Fără autentificare sau autentificare cookie",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Parolă",
    "gui_settings_password_label": "Parolă",
    "gui_settings_tor_bridges": "Suport pentru Tor",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Folosiți transporturi conectabile obfs4 integrate",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizați transporturi conectabile meek_lite (Azure) încorporate",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertisment: podurile meek_lite sunt foarte costisitoare pentru rularea Proiectului Tor. <br> <br> Utilizați-le numai dacă nuvă puteți conecta direct la Tor, prin transporturi obfs4 sau alte poduri normale.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puteți obține poduri de la <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ro\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Niciunul din podurile adăugate nu funcționează.\nVerificați-le încă o dată sau adăugați altele.",
    "gui_settings_button_save": "Salvare",
    "gui_settings_button_cancel": "Anulare",
    "gui_settings_button_help": "Ajutor",
    "gui_settings_autostop_timer": "Opriți partajarea la:",
    "settings_error_unknown": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor, deoarece setările dvs. nu au sens.",
    "settings_error_automatic": "Nu s-a putut face conectarea la controlerul Tor. Tor Browser (disponibil de la torproject.org) rulează în fundal?",
    "settings_error_socket_port": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor la {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Nu se poate face conectarea la controlerul Tor folosind fișierul socket {}.",
    "settings_error_auth": "Conectat la {}:{}, dar nu se poate face autentificarea. Poate că nu este un controler Tor?",
    "settings_error_missing_password": "Conectat la controlerul Tor, dar este nevoie de o parolă pentru autentificare.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectat la controlerul Tor, dar parola poate fi greșită sau utilizatorului nu i se permite să citească fișierul cookie.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Utilizarea versiunii Tor care vine cu OnionShare nu funcționează în modul dezvoltator pe Windows sau macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Durează prea mult timp pentru a vă conecta la Tor. Poate nu sunteți conectat la Internet sau aveți un ceas al sistemului setat inexact?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nu se poate conecta la Tor în fundal:\n{}",
    "settings_test_success": "Conectat la controlerul Tor.\n\nVersiunea Tor: {}\nSuportă servicii efemere onion: {}.\nSuportă autentificarea clientului: {}.\nSuportă adrese next-gen .onion: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "A apărut o eroare cu Tor: {}",
    "error_invalid_private_key": "",
    "connecting_to_tor": "Conectarea la rețeaua Tor",
    "update_available": "Noua versiune OnionShare. <a href='{}'>Clic aici</a> pentru a o obține.<br><br>Folosiți versiunea {} și ultima versiune este {}.",
    "update_error_check_error": "Nu s-a putut verifica dacă există o versiune nouă: site-ul OnionShare spune că ultima versiune nu poate fi recunoscută '{}'…",
    "update_error_invalid_latest_version": "Nu s-a putut verifica dacă există o versiune nouă: Poate nu sunteți conectat la Tor, sau site-ul OnionShare este închis?",
    "update_not_available": "Rulează ultima versiune OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Deschideți setările pentru a sorta conexiunea la Tor?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Închidere",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Încercați să schimbați în setări modul în care OnionShare se conectează la rețeaua Tor.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Nu se poate realiza conexiunea la Tor.\n\nVerificați dacă sunteți conectat la Internet, apoi redeschideți OnionShare și setați conexiunea la Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Deconectat de la Tor.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Cronometrul de oprire automată a expirat înainte de pornirea serverului. Vă rugăm să faceți o nouă partajare.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Timpul pentru cronometrul auto-stop a expirat deja. Vă rugăm să îl modificați pentru a începe distribuirea.",
    "share_via_onionshare": "Partajați prin OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>descărca</b> fișierele dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>încărca</b> fișiere pe computerul dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Această partajare nu se va opri automat. <br> <br> Fiecare acțiune ulterioară reutilizează adresa. (Pentru a utiliza adrese unice, dezactivați „Utilizați adresa persistentă” din setări.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Această partajare nu se va opri automat.",
    "gui_url_label_onetime": "Această partajare se va opri după prima finalizare.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Această partajare nu se va opri automat. <br> <br> Fiecare acțiune ulterioară va reutiliza adresa. (Pentru a utiliza adrese unice, dezactivați „Utilizați adresa persistentă” din setări.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Pregătit pentru partajare",
    "gui_status_indicator_share_working": "Pornire…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Partajare",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Pregătit pentru primire",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Pornire…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Primire",
    "gui_file_info": "{} fișiere, {}",
    "gui_file_info_single": "{} fișier, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} în progres",
    "history_completed_tooltip": "{} complet",
    "info_completed_uploads_tooltip": "",
    "receive_mode_downloads_dir": "",
    "gui_receive_mode_warning": "Modul de recepție permite utilizatorilor să încarce fișiere pe computerul dvs. <br> <br> <br> <b> Unele fișiere pot prelua controlul computerului dacă le deschideți. Deschideți doar fișierele de la persoanele de încredere sau dacă știți ce faceți. </b>",
    "receive_mode_received_file": "",
    "gui_mode_receive_button": "Primire fișiere",
    "gui_settings_downloads_label": "",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
    "systray_close_server_title": "",
    "systray_page_loaded_title": "Pagină încărcată",
    "systray_upload_page_loaded_message": "",
    "gui_no_uploads": "",
    "gui_upload_in_progress": "",
    "gui_upload_finished": "",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Nu se poate deschide folderul deoarece nautilus nu este disponibil. Fișierul este aici: {}",
    "gui_settings_language_label": "Limba preferată",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Reporniți OnionShare pentru a aplica noul limbaj.",
    "gui_add_files": "Adaugă fișiere",
    "gui_add_folder": "Adaugă director",
    "error_cannot_create_data_dir": "Nu s-a putut crea folderul de date OnionShare: {}",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Navigare",
    "systray_page_loaded_message": "Adresa OnionShare a fost încărcată",
    "systray_share_started_title": "Partajarea a început",
    "systray_share_started_message": "Începeți să trimiteți cuiva fișiere",
    "systray_share_completed_title": "Partajare completă",
    "systray_share_completed_message": "Am terminat trimiterea fișierelor",
    "systray_share_canceled_title": "Partajarea a fost anulată",
    "systray_share_canceled_message": "Cineva a anulat primirea fișierelor",
    "systray_receive_started_title": "A început primirea",
    "systray_receive_started_message": "Cineva vă trimite fișiere",
    "gui_all_modes_history": "Istoric",
    "gui_all_modes_clear_history": "Ștergere toate",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Pornit {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferat {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferat {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "au trecut %p%, {0:s}.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (se calculează)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Timp estimat: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Niciun fișier trimis încă",
    "gui_receive_mode_no_files": "Încă nu au fost primite fișiere",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Anulat {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Anulat {}",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Cronometrul de oprire automată se oprește la {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Cronometrul de pornire automată se oprește la {}",
    "gui_waiting_to_start": "Programat pentru a începe în {}. Click pentru a anula.",
    "gui_settings_autostart_timer": "Porniți partajarea la:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Ora programată a trecut deja. Vă rugăm să o reajustați pentru a începe distribuirea.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Ora de oprire automată nu poate fi aceeași sau mai devreme decât ora de pornire automată. Vă rugăm să o ajustați pentru a începe distribuirea.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat …",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat …",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Se așteaptă să se termine trimiterea",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Se așteaptă să se termine primirea",
    "days_first_letter": "zi",
    "hours_first_letter": "ore",
    "minutes_first_letter": "min",
    "seconds_first_letter": "s",
    "gui_website_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>vizita</b> website-ul dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_mode_no_files": "Niciun site nu a fost partajat încă",
    "incorrect_password": "Parolă incorectă",
    "history_requests_tooltip": "{} solicitări web",
    "gui_settings_website_label": "Setări pentru website"
}