aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json
blob: dfe3a888dcaba5f50d9f80ae9d33d89e78af511b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
{
    "preparing_files": "Kompresuję pliki.",
    "give_this_url_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth odbiorcy:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth do nadawcy:",
    "not_a_file": "{0:s} nie jest prawidłowym plikiem.",
    "not_a_readable_file": "Brak uprawnień do odczytu {0:s}.",
    "other_page_loaded": "Adres został wczytany",
    "close_on_autostop_timer": "Upłynął maksymalny czas wysyłania - operacja zatrzymana",
    "closing_automatically": "Transfer został zakończony",
    "large_filesize": "Uwaga: Wysyłanie dużego pliku może zająć wiele godzin",
    "systray_menu_exit": "Wyjście",
    "systray_download_started_message": "Użytkownik rozpoczął ściąganie Twoich plików",
    "systray_download_completed_message": "Użytkownik ukończył ściąganie Twoich plików",
    "systray_download_canceled_message": "Użytkownik anulował pobieranie",
    "systray_upload_started_message": "Użytkownik rozpoczął wysyłanie plików na Twój komputer",
    "help_stay_open": "Kontynuuj udostępnianie po pierwszym pobraniu",
    "help_stealth": "Korzystaj z weryfikacji klienta (zaawansowane)",
    "help_verbose": "Zapisz błędy OnionShare do stdout i zapisz błędy sieciowe na dysku",
    "help_config": "Lokalizacja niestandarowego pliku konfiguracyjnego JSON (opcjonalne)",
    "gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery, aby je udostępnić",
    "gui_add": "Dodaj",
    "gui_choose_items": "Wybierz",
    "gui_share_start_server": "Rozpocznij udostępnianie",
    "gui_share_stop_server": "Zatrzymaj udostępnianie",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Przerwij udostępnianie ({})",
    "gui_receive_start_server": "Rozpocznij tryb odbierania",
    "gui_receive_stop_server": "Zatrzymaj tryb odbierania",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zatrzymaj tryb odbierania (pozostało: {})",
    "gui_copy_url": "Kopiuj adres",
    "gui_no_downloads": "Nie pobrano jeszcze niczego",
    "gui_canceled": "Anulowano",
    "gui_copied_url_title": "Skopiowano adres OnionShare",
    "gui_copied_url": "Adres OnionShare został skopiowany do schowka",
    "gui_please_wait": "Rozpoczynam... Kliknij, aby zatrzymać.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczam)",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_share_quit_warning": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?",
    "gui_quit_warning_quit": "Wyjście",
    "zip_progress_bar_format": "Postęp kompresji: %p%",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare wymaga programu Tor w wersji 0.2.7.1 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.4.0 lub nowszej.",
    "gui_settings_window_title": "Ustawienia",
    "gui_settings_stealth_option": "Użyj autoryzacji klienta",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Sprawdź nową wersję",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Poinformuj mnie, kiedy nowa wersja programu będzie dostępna",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ostatnie sprawdzenie aktualizacji: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nigdy",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Sprawdź, czy nowa wersja programu jest dostępna",
    "gui_settings_sharing_label": "Ustawienia udostępniania",
    "gui_settings_connection_type_label": "W jaki sposób OnionShare powinien połączyć się z siecią Tor?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Skorzystaj z wersji Tora wbudowanej w OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Spróbuj skonfigurować automatycznie przy pomocy Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Połącz za pomocą portu sterowania",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Połącz z użyciem pliku socket",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Sprawdź połączenie z siecią Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Port sterowania",
    "gui_settings_socket_file_label": "Plik socket",
    "gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez uwierzytelniania lub uwierzytelnianie za pomocą cookie",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Hasło",
    "gui_settings_password_label": "Hasło",
    "gui_settings_tor_bridges": "Połączenie z użyciem mostka Tor?",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych obfs4",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych meek_lite (Azure)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uwaga: Mostki meek_lite są bardzo kosztowne dla Tor Project.<br><br>Korzystaj z nich tylko wtedy, gdy nie możesz połączyć się bezpośrednio z siecią Tor poprzez obsf4 albo przez inne normalne mostki.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostki możesz znaleźć na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=pl\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Żadne z dodanych przez Ciebie mostków nie działają. Zweryfikuj je lub dodaj inne.",
    "gui_settings_button_save": "Zapisz",
    "gui_settings_button_cancel": "Anuluj",
    "gui_settings_button_help": "Pomoc",
    "gui_settings_autostop_timer": "Zatrzymaj udział w:",
    "settings_error_unknown": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor, ponieważ Twoje ustawienia nie mają sensu.",
    "settings_error_automatic": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor. Czy Tor Browser (dostępny na torproject.org) działa w tle?",
    "settings_error_socket_port": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor pod adresem {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor używając pliku socket znajdującym się w ścieżce {}.",
    "settings_error_auth": "Połączono z {}:{} ale nie można uwierzytelnić. Być może to nie jest kontroler Tor?",
    "settings_error_missing_password": "Połączono z kontrolerem Tor ale wymaga on hasła do uwierzytelnienia.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Połączono z kontrolerem Tor, ale hasło może być niepoprawne albo Twój użytkownik nie ma uprawnień do odczytania pliku z cookie.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Używanie wersji Tora dołączonej do OnionShare nie działa w trybie programisty w systemie Windows i MacOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Połączenie się z siecią Tor zajmuje zbyt dużo czasu. Być może nie jesteś połączony z internetem albo masz niedokładny zegar systemowy?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nie mógł połączyć się z siecią Tor:\n{}",
    "settings_test_success": "Połączono z kontrolerem Tor.\n\nWersja Tor: {}\nWsparcie ulotnych serwisów onion: {}.\nWsparcie autoryzacji klienta: {}.\nWsparcie adresów .onion nowej generacji: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Pojawił się błąd z Tor: {}",
    "error_invalid_private_key": "Ten typ klucza prywatnego jest niewspierany",
    "connecting_to_tor": "Łączę z siecią Tor",
    "update_available": "Nowa wersja programu OnionShare jest dostępna. <a href='{}'>Kliknij tutaj</a> aby ją ściągnąć.<br><br>Korzystasz z wersji {}, a najnowszą jest {}.",
    "update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy jest dostępna aktualizacja. Być może nie działa połączenie do sieci Tor albo strona OnionShare?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Nie można sprawdzić nowej wersji: strona OnionShare twierdzi, że najnowsza wersja jest nierozpoznawalna '{}'…",
    "update_not_available": "Korzystasz z najnowszej wersji OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Otworzyć ustawienia w celu naprawienia połączenia z Tor?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Tak",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Wyjście",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Spróbuj w ustawieniach zmienić sposób, w jaki OnionShare łączy się z siecią Tor.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Nie można połączyć się z Tor.\n\nSprawdź połączenie z Internetem, następnie ponownie otwórz OnionShare i skonfiguruj połączenie z Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Odłączony od sieci Tor.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Czas automatycznego zatrzymania upłynął przed uruchomieniem serwera. Utwórz nowy udział.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Czas automatycznego zatrzymania już upłynął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
    "share_via_onionshare": "Udostępniaj przez OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>przesyłać</b> pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.<br><br>Każdy kolejny udział ponownie użyje tego adresu. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Ten udział nie zostanie automatycznie zatrzymany.",
    "gui_url_label_onetime": "Ten udział zatrzyma się po pierwszym zakończeniu.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.<br><br>Każdy kolejny udział ponownie wykorzysta adres. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Gotowy do udostępniania",
    "gui_status_indicator_share_working": "Rozpoczynanie…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Udostępnianie",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Gotowy do odbioru",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Rozpoczynanie…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Odbieram",
    "gui_file_info": "{} pliki/ów, {}",
    "gui_file_info_single": "{} plik, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} w trakcie",
    "history_completed_tooltip": "{} zakończone",
    "info_completed_uploads_tooltip": "",
    "receive_mode_downloads_dir": "",
    "gui_receive_mode_warning": "Tryb odbioru umożliwia przesyłanie plików do komputera.<br><br><b>Niektóre pliki mogą potencjalnie przejąć kontrolę nad komputerem, jeśli je otworzysz. Otwieraj rzeczy tylko od osób, którym ufasz, lub jeśli wiesz, co robisz.</b>",
    "receive_mode_received_file": "",
    "gui_mode_receive_button": "Odbierz pliki",
    "gui_settings_downloads_label": "",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
    "systray_close_server_title": "",
    "systray_page_loaded_title": "Strona załadowana",
    "systray_upload_page_loaded_message": "",
    "gui_no_uploads": "",
    "gui_upload_in_progress": "",
    "gui_upload_finished": "",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}",
    "gui_settings_language_label": "Preferowany język",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zmienić na nowy język.",
    "gui_add_files": "Dodaj pliki",
    "gui_add_folder": "Dodaj folder",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatyczne zatrzymanie zakończy się za {}",
    "gui_waiting_to_start": "Planowane rozpoczęcie za {}. Kliknij, aby anulować.",
    "gui_settings_autostart_timer": "Rozpocznij udział w:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zaplanowane…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zaplanowane…",
    "error_cannot_create_data_dir": "Nie można utworzyć folderu danych OnionShare: {}",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Przeglądaj",
    "systray_page_loaded_message": "Załadowano adres OnionShare",
    "systray_share_started_title": "Udostępnianie rozpoczęte",
    "systray_share_started_message": "Rozpoczynam wysyłanie plików",
    "systray_share_completed_title": "Udostępnianie zakończone",
    "systray_share_completed_message": "Zakończono wysyłanie plików",
    "systray_share_canceled_title": "Udostępnianie anulowane",
    "systray_share_canceled_message": "Anulowano odbieranie plików",
    "systray_receive_started_title": "Rozpoczęto odbieranie",
    "systray_receive_started_message": "Ktoś wysyła Ci pliki",
    "gui_all_modes_history": "Historia",
    "gui_all_modes_clear_history": "Wyczyść wszystko",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Uruchomiono {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Przesłano {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Przesłano {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Anulowano {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Anulowano {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, upłynęło {0:s}.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczanie)",
    "gui_share_mode_no_files": "Żadne pliki nie zostały jeszcze wysłane",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Kończenie wysyłania…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Nie odebrano jeszcze żadnych plików",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Kończenie odbioru…",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatyczne rozpoczęcie zakończy się za {}",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia powinien być późniejszy niż czas automatycznego rozpoczęcia. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%",
    "days_first_letter": "d",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "m",
    "seconds_first_letter": "s",
    "incorrect_password": "Niepoprawne hasło",
    "gui_website_mode_no_files": "Żadna strona nie została jeszcze udostępniona",
    "gui_website_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci",
    "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików.",
    "gui_close_tab_warning_title": "Zamknąć kartę?",
    "gui_tab_name_chat": "Czat",
    "gui_tab_name_website": "Strona internetowa",
    "gui_tab_name_receive": "Odbierz",
    "gui_tab_name_share": "Udostępnij",
    "gui_main_page_chat_button": "Rozpocznij czatowanie",
    "gui_main_page_website_button": "Rozpocznij hostowanie",
    "gui_main_page_receive_button": "Rozpocznij odbieranie",
    "gui_main_page_share_button": "Rozpocznij udostępnianie",
    "gui_new_tab_chat_button": "Czatuj anonimowo",
    "gui_new_tab_website_button": "Hostuj witrynę internetową",
    "gui_new_tab_receive_button": "Odbierz pliki",
    "gui_new_tab_share_button": "Udostępnij pliki",
    "gui_new_tab_tooltip": "Otwórz nową kartę",
    "gui_new_tab": "Nowa karta",
    "gui_open_folder_error": "Nie można otworzyć folderu za pomocą polecenia xdg-open. Plik jest tutaj: {}",
    "gui_qr_code_dialog_title": "Kod QR OnionShare",
    "gui_show_qr_code": "Pokaż kod QR",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Ponieważ zainstalowałeś OnionShare przy użyciu Flatpak, musisz zapisywać pliki w folderze w ~/OnionShare.",
    "gui_chat_stop_server": "Zatrzymaj serwer czatu",
    "gui_chat_start_server": "Uruchom serwer czatu",
    "gui_file_selection_remove_all": "Usuń wszystko",
    "gui_remove": "Usuń",
    "error_port_not_available": "Port OnionShare nie jest dostępny",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Zakończ wcześniej",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Oczekiwanie na zamknięcie obwodów Tor, aby upewnić się, że pliki zostały przesłane.\n\nTo może zająć kilka minut.",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Nie ustawiaj nagłówka Content Security Policy (pozwala Twojej witrynie na korzystanie z zasobów zewnętrznych)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Przeglądaj",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Zapisz pliki do",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zatrzymaj udostępnianie po wysłaniu plików (odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików)",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zatrzymaj usługę .onion w zaplanowanym czasie",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Uruchom usługę cebulową w zaplanowanym czasie",
    "mode_settings_public_checkbox": "To jest publiczny serwis OnionShare (wyłącza klucz prywatny)",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Zawsze otwieraj tę kartę po uruchomieniu OnionShare",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ukryj ustawienia zaawansowane",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Pokaż ustawienia zaawansowane",
    "gui_quit_warning_cancel": "Anuluj",
    "gui_quit_warning_description": "Wyjść i zamknąć wszystke karty, mimo że udostępnianie jest aktywne w niektórych z nich?",
    "gui_quit_warning_title": "Zakończyć OnionShare?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Anuluj",
    "gui_close_tab_warning_close": "Zamknij",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Zamknąć kartę, która hostuje stronę internetową?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Zamknij kartę, która odbiera pliki?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Zamknąć kartę, która wysyła pliki?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Zamknąć trwałą kartę i stracić używany adres .onion?",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zobaczyć nowe kolory.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>dołączyć do tego czatu</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Wyłącz wysyłanie plików",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zaplanowane…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Rozpoczynanie…",
    "history_receive_read_message_button": "Czytaj Wiadomość",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Użyj powiadomień webhook",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Nie wysyłaj tekstu",
    "mode_settings_title_label": "Tytuł niestandardowy",
    "gui_settings_theme_dark": "Ciemny",
    "gui_settings_theme_light": "Jasny",
    "gui_settings_theme_auto": "Automatyczny",
    "gui_settings_theme_label": "Motyw",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Czatuje",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Gotowy do rozmowy",
    "gui_client_auth_instructions": "Następnie wyślij klucz prywatny, by umożliwić dostęp do Twojego serwisu OnionShare:",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Wyślij poniższy adres OnionShare:",
    "gui_url_instructions": "Najpierw wyślij poniższy adres OnionShare:",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>dołączyć do tego pokoju</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>przesyłać</b> pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_server_doesnt_support_stealth": "Przepraszamy, ta wersja Tor nie obsługuje skrytego (uwierzytelniania klienta). Spróbuj z nowszą wersją Tor lub użyj trybu „publicznego”, jeśli nie musi być prywatny.",
    "gui_please_wait_no_button": "Rozpoczynanie…",
    "gui_hide": "Ukryj",
    "gui_reveal": "Odsłoń",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Klucz Prywatny",
    "gui_copy_client_auth": "Skopiuj klucz prywatny",
    "gui_copied_client_auth_title": "Skopiowany klucz prywatny",
    "gui_copied_client_auth": "Klucz prywatny skopiowano do schowka",
    "gui_qr_label_url_title": "Adres OnionShare",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Aby piaskownica Flatpak była bezpieczniejsza, przeciąganie i upuszczanie nie jest obsługiwane. Zamiast tego użyj przycisków \"Dodaj pliki\" i \"Dodaj folder\", aby wybrać pliki.",
    "gui_tor_settings_window_title": "Ustawienia Tor",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Ustawienia Tor",
    "gui_settings_tor_bridges_label": "Mostki pomagają ruchowi wejść do sieci Tor, jeśli dostęp do Tor jest zablokowany. W zależności od tego, skąd się łączysz, jeden mostek może działać lepiej niż inny.",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Użyj mostka",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Wybierz wbudowany mostek",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nie używaj mostków",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Poproś o mostek z torproject.org",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Poproś o Nowy Mostek",
    "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Podaj mostek, o którym dowiedziałeś się z zaufanego źródła",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "wpisz adres:port (jeden na linię)",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Nie zażądałeś jeszcze mostka z torproject.org.",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Na niektórych Twoich kartach działają usługi.\nMusisz zatrzymać wszystkie usługi, aby zmienić ustawienia Tora.",
    "gui_settings_version_label": "Używasz OnionShare {}",
    "gui_settings_help_label": "Potrzebujesz pomocy? Sprawdź <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Wyślij niestandardowy nagłówek polityki bezpieczeństwa treści",
    "moat_contact_label": "Łączenie z BridgeDB…",
    "moat_captcha_label": "Rozwiąż CAPTCHA, aby poprosić o mostek.",
    "moat_captcha_placeholder": "Wpisz znaki z obrazka",
    "moat_captcha_submit": "Potwierdź",
    "moat_captcha_reload": "Załaduj ponownie",
    "moat_bridgedb_error": "Nie można połączyć się z BridgeDB.",
    "moat_captcha_error": "Nieprawidłowe rozwiązanie. Spróbuj ponownie.",
    "moat_solution_empty_error": "Wpisz znaki z obrazka",
    "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare nie jest połączony z siecią Tor",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Określ mój kraj na podstawie mojego adresu IP dla ustawień mostka",
    "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Nie można połączyć się z interfejsem API Tor. Przed ponowną próbą upewnij się, że masz połączenie z Internetem.",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Wybierz mój kraj ręcznie dla ustawień mostka",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Żądanie mostów z interfejsu API omijania cenzury sieci Tor…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Mostki ustanowione. Podłączenie do sieci Tor…",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Ustawienia mostka",
    "gui_autoconnect_configure": "Ustawienia sieci",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Spróbuj ponownie bez mostków",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Obejście cenzury…",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Łączenie się z siecią Tor…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Ustanawianie cichego mostka dla frontingu domen…",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Upewnij się, że masz połączenie z Internetem.",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Możesz być w stanie połączyć się za pomocą mostka, jeśli połączenie internetowe jest ocenzurowane.",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Spróbuj ponownie bez mostków",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Rozwiązywanie problemów z łącznością…",
    "gui_autoconnect_description": "OnionShare opiera się na obsługiwanej przez wolontariuszy sieci Tor.",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automatyczne łączenie z siecią Tor",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nie można połączyć się z siecią Tor",
    "gui_autoconnect_start": "Połącz się z siecią Tor",
    "gui_general_settings_window_title": "Ogólne"
}