aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json
blob: a4a7a2cafca314675ffd98015ca0ba9daa011595 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
{
    "give_this_url": "Donnez cette adresse au destinataire :",
    "not_a_file": "{0:s} n’est pas un fichier valide.",
    "other_page_loaded": "L’adresse a été chargée",
    "closing_automatically": "Arrêté, car le transfert est achevé",
    "systray_menu_exit": "Fermer",
    "systray_download_started_message": "Une personne télécharge vos fichiers",
    "systray_download_canceled_title": "Téléchargement OnionShare annulé",
    "help_local_only": "Ne pas utiliser Tor (uniquement pour le développement)",
    "help_verbose": "Journaliser les erreurs d’OnionShare sur la sortie standard et les erreurs Web sur le disque",
    "gui_drag_and_drop": "Glisser-déposer des fichiers et dossiers pour commencer le partage",
    "gui_add": "Ajouter",
    "gui_choose_items": "Sélectionner",
    "gui_share_start_server": "Commencer le partage",
    "gui_share_stop_server": "Arrêter le partage",
    "gui_copy_url": "Copier l’adresse",
    "gui_canceled": "Annulé",
    "gui_copied_url": "L’adresse OnionShare a été copiée dans le presse-papiers",
    "gui_please_wait": "Démarrage… Cliquez pour annuler.",
    "gui_quit_warning_quit": "Fermer",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare afin de changer vers la nouvelle langue.",
    "give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :",
    "give_this_url_receive_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth à l'expéditeur :",
    "not_a_readable_file": "{0:s} n’est pas un fichier lisible.",
    "systray_download_completed_message": "La personne a terminé de télécharger vos fichiers",
    "gui_settings_window_title": "Paramètres",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
    "gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare devrait-il se connecter à Tor ?",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant le port de contrôle",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier d’interface de connexion",
    "gui_settings_socket_file_label": "Fichier d’interface de connexion",
    "gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Pas d’authentification, ou authentification par témoin",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Mot de passe",
    "gui_settings_password_label": "Mot de passe",
    "gui_settings_button_save": "Enregistrer",
    "gui_settings_button_cancel": "Annuler",
    "gui_settings_button_help": "Aide",
    "connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
    "large_filesize": "Avertissement : L’envoi d’un partage volumineux peut prendre des heures",
    "zip_progress_bar_format": "Compression : %p %",
    "help_autostop_timer": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Dans les paramètres, essayez de changer la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le partage ({})",
    "systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur",
    "gui_copied_url_title": "L’adresse OnionShare a été copiée",
    "gui_share_quit_warning": "Des fichiers sont en cours d’envoi. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Qu’est-ce que ceci ?</a>",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Vérifier la présence d’une nouvelle version",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Me signaler toute nouvelle version",
    "gui_settings_sharing_label": "Paramètres de partage",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor intégrée dans OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Tester la connexion à Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Port de contrôle",
    "gui_settings_tor_bridges": "Se connecter en utilisant un pont Tor ?",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne. Vérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
    "settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incohérents.",
    "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org/fr) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
    "settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier d’interface de connexion {}.",
    "settings_error_auth": "Connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
    "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais il exige un mot de passe d’authentification.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Utiliser la version de Tor intégrée à OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Vous n’êtes peut-être pas connecté à Internet ou votre horloge système est-elle mal réglée ?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor :\n{}",
    "error_tor_protocol_error": "Une erreur est survenue avec Tor : {}",
    "error_invalid_private_key": "Ce type de clé privée n’est pas pris en charge",
    "update_available": "Une nouvelle version d’OnionShare est proposée. <a href='{}'>Cliquez ici</a> pour l’obtenir.<br><br>Vous utilisez la version {} et {} est la dernière version.",
    "update_not_available": "Vous utilisez la dernière version d’OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Oui",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Fermer",
    "gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
    "share_via_onionshare": "Partager avec OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.",
    "gui_url_label_onetime": "Ce partage s’arrêtera une fois que le premier téléchargement sera terminé.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Prêt à partager",
    "gui_status_indicator_share_working": "Démarrage…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Partage en cours",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Prêt à recevoir",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Démarrage…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Réception",
    "gui_file_info": "{} fichiers, {}",
    "gui_file_info_single": "{} fichier, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} en cours",
    "history_completed_tooltip": "Terminés :{}",
    "receive_mode_warning": "Avertissement : Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur. Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.",
    "gui_receive_mode_warning": "Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur.<br><br><b>Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.</b>",
    "gui_mode_share_button": "Partager des fichiers",
    "gui_settings_receiving_label": "Paramètres de réception",
    "gui_settings_downloads_button": "Parcourir",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Mode public",
    "gui_uploads": "Historique d'envoi",
    "gui_clear_history": "Tout effacer",
    "gui_upload_finished_range": "Envoyé {} de {}",
    "gui_download_in_progress": "Téléchargement démarré {}",
    "gui_settings_language_label": "Langue",
    "help_receive": "Recevoir des partages au lieu de les envoyer",
    "gui_receive_start_server": "Démarrer le mode réception",
    "gui_receive_stop_server": "Arrêter le mode réception",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le mode réception ({} restantes)",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
    "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
    "timeout_upload_still_running": "En attente de la fin de l'envoi",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier la présence d’une nouvelle version",
    "settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services oignon éphémères : {}.\nPrend en charge l’authentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération d’adresses .onion : {}.",
    "update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : peut-être n’êtes-vous pas connecté à Tor ou le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la version la plus récente est la « {} » qui n’est pas reconnue…",
    "gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
    "gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous d’être connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
    "info_completed_uploads_tooltip": "{} envoi(s) terminé(s)",
    "receive_mode_upload_starting": "Un téléversement d’une taille totale de {} commence",
    "systray_page_loaded_title": "La page a été chargée",
    "systray_upload_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page d'envoi",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : L’exploitation de ponts meek_azure demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur. Veuillez mettre en place un nouveau partage.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai. Veuillez la modifier pour commencer le partage.",
    "close_on_autostop_timer": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est épuisée",
    "gui_add_files": "Ajouter des fichiers",
    "gui_add_folder": "Ajouter un dossier",
    "error_cannot_create_data_dir": "Impossible de créer le dossier de données d’OnionShare : {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Enregistrer les fichiers dans",
    "systray_page_loaded_message": "L’adresse OnionShare a été chargée",
    "systray_share_started_title": "Le partage est commencé",
    "systray_share_started_message": "L’envoi de fichiers à quelqu’un est commencé",
    "systray_share_completed_title": "Le partage est achevé",
    "systray_share_canceled_title": "Le partage a été annulé",
    "systray_share_canceled_message": "Quelqu’un a annulé la réception de vos fichiers",
    "systray_receive_started_title": "La réception est commencée",
    "systray_receive_started_message": "Quelqu’un vous envoie des fichiers",
    "gui_all_modes_history": "Historique",
    "gui_all_modes_clear_history": "Tout effacer",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Démarré le {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transféré le {} à {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Transféré le {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p %, {0:s} écoulé.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (calcul en cours)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, fin prévue : {1:s}, %p %",
    "gui_share_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été envoyé",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Finition de l'envoi…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été reçu",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Finition de réception…",
    "systray_share_completed_message": "L’envoi de fichiers est terminé",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annulé le {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annulé {} à {}",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "La minuterie de démarrage automatique se termine à {}",
    "gui_waiting_to_start": "Programmé pour démarrer dans {}. Cliquez pour annuler.",
    "gui_settings_autostart_timer": "Démarrer le partage à :",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "L’heure programmée est déjà passée. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La minuterie d’arrêt automatique ne peut pas être identique ou antérieure à l’heure de démarrage automatique. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programmé…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programmé…",
    "days_first_letter": "j",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "min",
    "seconds_first_letter": "s",
    "gui_website_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>visiter</b> votre site Web en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "systray_site_loaded_message": "Le site Web OnionShare a été chargé",
    "systray_website_started_message": "Quelqu’un visite votre site Web",
    "gui_website_mode_no_files": "Aucun site Web n’a encore été partagé",
    "incorrect_password": "Le mot de passe est erroné",
    "history_requests_tooltip": "{} requêtes Web",
    "systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé",
    "gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web",
    "gui_close_tab_warning_title": "Fermer l'onglet ?",
    "gui_new_tab_website_button": "Héberger un site Web",
    "gui_new_tab_receive_button": "Recevoir des fichiers",
    "gui_new_tab_share_button": "Partager des fichiers",
    "gui_new_tab_tooltip": "Ouvrir un nouvel onglet",
    "gui_new_tab": "Nouvel onglet",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Fermer l'onglet persistant et perdre l'adresse onion qu'il utilise ?",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Arrêter un service oignon à une heure prédéterminée",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Démarrer un service oignon à une heure prédéterminée",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne pas envoyer l’en-tête Politique de sécurité de contenu par défaut (permet à votre site Web d’utiliser des ressources tierces)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Parcourir",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Enregistrer les fichiers dans",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Cesser le partage une fois que les fichiers ont été envoyés (décocher afin de permettre le téléchargement de fichiers individuels)",
    "mode_settings_public_checkbox": "Ce service OnionShare est public (il désactive la clé privée)",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Toujours ouvrir cet onglet quand OnionShare est démarrer",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Cacher les paramètres avancés",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Afficher les paramètres avancés",
    "gui_quit_warning_cancel": "Annuler",
    "gui_quit_warning_description": "Quitter et fermer tout les onglets, même si le partage est actifs pour certains d'entre eux ?",
    "gui_quit_warning_title": "Quitter OnionShare ?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Annuler",
    "gui_close_tab_warning_close": "Fermer",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Fermer l'onglet hébergeant un site web ?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Fermer l'onglet recevant des fichiers ?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Fermer l'onglet envoyant des fichiers ?",
    "gui_tab_name_chat": "Dialogue en ligne",
    "gui_tab_name_website": "Site Web",
    "gui_tab_name_receive": "Recevoir",
    "gui_tab_name_share": "Partager",
    "gui_new_tab_chat_button": "Dialoguer anonymement",
    "gui_open_folder_error": "Impossible d'ouvrir le dossier avec xdg-open. Le fichier est ici : {}",
    "gui_qr_code_dialog_title": "Code QR d’OnionShare",
    "gui_show_qr_code": "Afficher le code QR",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Comme vous avez installé OnionShare grâce à Flatpak, vous devez enregistrer vos fichiers dans un sous-dossier de ~/OnionShare.",
    "gui_chat_stop_server": "Arrêter le serveur de dialogue en ligne",
    "gui_chat_start_server": "Démarrer le serveur de dialogue en ligne",
    "gui_file_selection_remove_all": "Tout supprimer",
    "gui_remove": "Supprimer",
    "gui_main_page_chat_button": "Lancer le dialogue en ligne",
    "gui_main_page_website_button": "Lancer l’hébergement",
    "gui_main_page_receive_button": "Lancer la réception",
    "gui_main_page_share_button": "Lancer le partage",
    "gui_chat_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>se joindre à ce salon de discussion</b> avec le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "error_port_not_available": "Le port OnionShare n’est pas accessible",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Fermer avant",
    "gui_rendezvous_cleanup": "En attente de la fermeture des circuits Tor pour être certain que vos fichiers ont été transférés.\n\nCela pourrait prendre quelques minutes.",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour voir la nouvelle couleur.",
    "history_receive_read_message_button": "Lire le message",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Utiliser un point d’ancrage Web de notification",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Désactiver le téléversement de fichiers",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Désactiver l’envoi de texte",
    "mode_settings_title_label": "Titre personnalisé",
    "gui_status_indicator_chat_started": "En conversation",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planifié…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Démarrage…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Prêt à dialoguer",
    "gui_copied_client_auth_title": "La clé privée a été copiée",
    "gui_please_wait_no_button": "Démarrage…",
    "gui_copied_client_auth": "La clé privée a été copiée dans le presse-papiers",
    "gui_qr_label_url_title": "Adresse OnionShare",
    "gui_hide": "Cacher",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Clé privée",
    "gui_copy_client_auth": "Copier la clé privée",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_url_instructions": "Envoyez d’abord l’adresse OnionShare ci-dessous :",
    "gui_settings_theme_light": "Clair",
    "gui_reveal": "Révéler",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare peut <b>se joindre à ce salon de discussion</b> en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Envoyez l’adresse OnionShare ci-dessous :",
    "gui_settings_theme_label": "Thème",
    "gui_settings_theme_auto": "Automatique",
    "gui_settings_theme_dark": "Sombre",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare peut <b>visiter</b> votre site Web en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_server_doesnt_support_stealth": "Désolé, cette version de Tor ne prend pas en charge l’authentification client secrète. Veuillez essayer avec une version plus récente de Tor ou utilisez le mode « public » si la confidentialité n’est pas nécessaire.",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
    "gui_client_auth_instructions": "Envoyez ensuite la clé privée pour accorder l’accès à votre service OnionShare :",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Afin de rendre le bac à sable Flatpak plus sécurisé, le glisser-déposer n’est pas pris en charge. Utilisez plutôt les boutons « Ajouter des fichiers » et « Ajouter des dossiers » pour sélectionner des fichiers.",
    "moat_solution_empty_error": "Saisir les caractères présentés par l’image",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Des services sont en cours d’exécution dans certains de vos onglets.\nVous devez arrêter tous les services pour changer vos paramètres de Tor.",
    "moat_captcha_label": "Résolvez le CAPTCHA pour demander un pont.",
    "gui_tor_settings_window_title": "Paramètres de Tor",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Paramètres de Tor",
    "gui_settings_tor_bridges_label": "Les ponts vous aident à accéder au réseau Tor où Tor est bloqué. Selon l’endroit où vous vous connectez, un pont pourrait fonctionner mieux qu’un autre.",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Utiliser un pont",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Choisir un pont intégré",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Ne pas utiliser de ponts",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Demander un pont à torproject.org",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Demander un nouveau pont",
    "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Fournir un pont dont vous avez connaissance de source sûre",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "taper adresse:port (une par ligne)",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Vous n’avez pas encore demandé un pont de torproject.com.",
    "gui_settings_version_label": "Vous utilisez OnionShare {}",
    "gui_settings_help_label": "Besoin d’aide ? Consultez <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Envoyer un en-tête « Politique de sécurité de contenu » personnalisé",
    "moat_contact_label": "Contact de BridgeDB…",
    "moat_captcha_placeholder": "Saisissez les caractères de l’image",
    "moat_captcha_submit": "Envoyer",
    "moat_captcha_reload": "Recharger",
    "moat_bridgedb_error": "Impossible de contacter de BridgeDB.",
    "moat_captcha_error": "La solution est erronée. Veuillez réessayer.",
    "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare n’est pas connecté au réseau Tor",
    "gui_autoconnect_description": "OnionShare repose sur le réseau Tor, exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier.",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Se connecter automatiquement à Tor",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Échec de connexion à Tor",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Tentative de connexion à Tor…",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Pour les paramètres de pont, déterminer automatiquement mon pays à partir de mon adresse IP",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "La connexion à Internet fonctionne-t-elle ?",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Il est aussi possible que votre Internet soit censuré. Vous pourrez peut-être contourner cette situation en utilisant un pont.",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Sélectionner mon pays pour paramètres de pont manuels",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Établissement d'un pont simple pour utilisation de domaine-écran…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Contournement de censure…",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Essayez sans ponts",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Sollicitation de ponts par l'interface de contournement de censure Tor…",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Essayez sans ponts",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Résolution de problèmes de connexion…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Ponts établis. Reconnexion à Tor…",
    "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Connexion à l'interface Tor échouée. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer.",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Paramètres de pont",
    "gui_autoconnect_start": "Connexion à Tor",
    "gui_autoconnect_configure": "Connexion réseau",
    "gui_general_settings_window_title": "Général"
}