aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json
blob: ca5750de58a9c8f947b564b1ab75e743922e9621 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
{
    "preparing_files": "Pakataan tiedostoja.",
    "give_this_url": "Anna tämä URL-osoite vastaanottajalle:",
    "ctrlc_to_stop": "Pysäytä palvelin painamalla Ctrl+C",
    "not_a_file": "{0:s} Ei ole tiedosto.",
    "other_page_loaded": "URL-osoite ladattu",
    "closing_automatically": "Lähetys valmis. Suljetaan automaattisesti",
    "large_filesize": "Varoitus: Ison tiedoston lähetys saattaa kestää tunteja",
    "help_local_only": "Älä käytä Toria (vain kehitykseen)",
    "help_stay_open": "Jatka jakoa tiedostojen lähetyksen jälkeen",
    "help_verbose": "Kirjaa OnionShare virheet stdout:tiin, ja verkko virheet levylle",
    "help_filename": "Luettele jaettavat tiedostot tai kansiot",
    "gui_drag_and_drop": "Vedä ja pudota tiedostot tänne aloittaaksesi jakamisen",
    "gui_add": "Lisää",
    "gui_delete": "Poista",
    "gui_choose_items": "Valitse",
    "gui_share_start_server": "Aloita jakaminen",
    "gui_share_stop_server": "Lopeta jakaminen",
    "gui_copy_url": "Kopioi URL-osoite",
    "gui_downloads": "Lataukset:",
    "gui_canceled": "Peruutettu",
    "gui_copied_url": "OnionShare-osoite kopioitu leikepöydälle",
    "gui_please_wait": "Käynnistyy... Peruuta napsauttamalla.",
    "zip_progress_bar_format": "Pakataan: %p%",
    "config_onion_service": "Onion-palvelua asetetaan porttiin {0:d}.",
    "give_this_url_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth rivi vastaanottajalle:",
    "give_this_url_receive": "Anna tämä osoite lähettäjälle:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth lähettäjälle:",
    "not_a_readable_file": "{0:s} ei ole luettava tiedosto.",
    "no_available_port": "Vapaata porttia onion palvelulle ei löydetty",
    "close_on_autostop_timer": "Automaattinen lopetusajastin pysäytti toiminnon",
    "help_autostop_timer": "Lopeta jakaminen annetun sekunnin kuluttua",
    "help_stealth": "Käytä asiakasvaltuutusta (edistynyt)",
    "help_receive": "Vastaanota osia niiden lähettämisen sijaan",
    "help_config": "Mukautettu JSON-määritystiedoston sijainti (valinnainen)",
    "gui_add_files": "Lisää tiedostoja",
    "gui_add_folder": "Lisää kansio",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Lopeta jakaminen ({})",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop ajastin loppuu {} jälkeen",
    "gui_receive_start_server": "Aloita vastaanottotila",
    "gui_receive_stop_server": "Lopeta vastaanottotila",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Lopeta vastaanottotila ({} jäljellä)",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop ajastin loppuu kello {}",
    "gui_copied_url_title": "OnionShare-osoite kopioitu",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_quit_title": "Ei niin nopeasti",
    "gui_share_quit_warning": "Olet lähettämässä tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?",
    "gui_receive_quit_warning": "Olet vastaanottamassa tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?",
    "gui_quit_warning_quit": "Lopeta",
    "gui_quit_warning_dont_quit": "Peruuta",
    "error_stealth_not_supported": "Asiakasvaltuuden käyttämiseen tarvitaan ainakin Tor 0.2.9.1-alpha (tai Tor Browser 6.5) ja python3-stem 1.5.0.",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionSharen käyttö vaatii ainakin Tor 0.2.7.1 ja python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_window_title": "Asetukset",
    "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Mikä tämä on?</a>",
    "gui_settings_stealth_option": "Käytä asiakaslupaa",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Tarkista päivitykset",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Ilmoita minulle, kun uusi versio on saatavilla",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Viimeksi tarkistettu: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "ei koskaan",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Tarkista päivitykset",
    "gui_settings_general_label": "Yleiset asetukset",
    "gui_settings_onion_label": "Onion-asetukset",
    "gui_settings_sharing_label": "Jakoasetukset",
    "gui_settings_close_after_first_download_option": "Lopeta jakaminen tiedostojen lähetyksen jälkeen",
    "gui_settings_connection_type_label": "Miten OnionSharen kuuluisi yhdistää Tor:iin?",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Käytä OnionShareen sisäänrakennettua Tor-versiota",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Kokeile automaattista konfigurointia Tor-selaimella",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Yhdistä käyttämällä control porttia",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Yhdistä käyttäen socket-tiedostoa",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Testaa Tor-yhteyttä",
    "gui_settings_control_port_label": "Control port",
    "gui_settings_socket_file_label": "Socket-tiedosto",
    "gui_settings_socks_label": "SOCKS-portti",
    "gui_settings_authenticate_label": "Tor-todennusasetukset",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Ei todentamista, tai evästeiden todentamista",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Salasana",
    "gui_settings_password_label": "Salasana",
    "gui_settings_tor_bridges": "Yhdistetäänkö käyttäen Tor-siltaa?",
    "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Älä käytä silta-solmuja",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja obfs4-liitettäviä kuljetuksia",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Käytä sisäänrakennettuja obfs4-liitettäviä kuljetuksia (vaatii obfs4proxyn)",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja meek_lite (Azure)-liitettäviä kuljetuksia",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Käytä sisäänrakennettuja meek_lite (Azure)-liitettäviä kuljetuksia (vaatii obfs4proxyn)",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varoitus: Meek_lite-sillat ovat Tor-projektille erittäin kalliita. <br><br> Käytä niitä vain, jos et pysty muodostamaan yhteyttä suoraan Toriin, obfs4-kuljetusten tai muiden tavallisten silta-solmujen kautta.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Käytä mukautettuja silta-solmuja",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Löydät silta-solmuja osoitteesta <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=fi\">https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Mikään lisäämistäsi silloista ei toimi. Tarkista ne tai lisää uusia.",
    "gui_settings_button_save": "Tallenna",
    "gui_settings_button_cancel": "Peruuta",
    "gui_settings_button_help": "Ohje",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Käytä automaattista lopetusajastinta",
    "gui_settings_autostop_timer": "Lopeta jako aikaan:",
    "settings_error_unknown": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen, koska asetuksesi eivät ole järkeviä.",
    "settings_error_automatic": "Tor-ohjaimeen ei voitu muodostaa yhteyttä. Onko Tor Browser (saatavilla osoitteesta torproject.org) avoimena taustalla?",
    "settings_error_socket_port": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen: {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen käyttämällä socket-tiedostoa {}.",
    "settings_error_auth": "Yhdistetty osoitteeseen {}:{}, mutta ei voida todentaa. Ehkä tämä ei ole Tor ohjain?",
    "settings_error_missing_password": "Yhdistetty Tor ohjaimeen, mutta se vaatii salasanan todentamiseen.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Yhdistetty tor ohjaimeen, mutta salasana saattaa olla väärä, tai käyttäjä ei saa lukea evästetiedostoa.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionSharen mukana tulevan Tor version käyttäminen ei toimi Developer-tilassa Windowsissa tai MacOSissa.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Yhdistäminen Tor:iin kestää lian kauan. Ehkä et ole yhteydessä nettiin, tai järjestelmäsi kello on epätarkka?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ei voinut yhdistää Tor:iin\n{}",
    "settings_test_success": "Yhditetty Tor ohjaimeen.\n\nTor versio: {}\nTykee lyhytaikaista onion palvelua: {}.\nTukee asiakas todennusta: {}.\nTukee uuden sukupolven .onion osoitteita: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Tor-verkossa tapahtui virhe: {}",
    "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor-verkossa tapahtui tuntematon virhe",
    "error_invalid_private_key": "Tätä yksityisen avaimen tyyppiä ei tueta",
    "connecting_to_tor": "Yhdistetään Tor-verkkoon",
    "update_available": "Uusi OnionShare versio on julkaistu. <a href='{}'>Paina tästä</a> ladataksesi sen.<br><br>Käytät versiota {} ja uusin versio on {}.",
    "update_error_check_error": "Ei pystytty tarkistamaan päivityksiä: Ehkä et ole yhteydessä Tor-verkkoon, tai OnionShare-nettisivu on kaatunut?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: OnionShare-sivuston mukaan uusin versio on tuntematon '{}'…",
    "update_not_available": "Sinulla on OnionSharen uusin versio.",
    "gui_tor_connection_ask": "Avaa asetukset Tor-yhteyden selvittämiseksi?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Kyllä",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Lopeta",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Yritä muuttaa miten OnionShare yhdistää Tor-verkkoon asetuksista.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Tor-yhteyden muodostus epäonnistui.\n\nVarmista että sinulla on toimiva internet yhteys, jonka jälkeen avaa OnionShare uudelleen ja ota käyttöön sen Tor-yhteys.",
    "gui_tor_connection_lost": "Tor-yhteys katkaistu.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Automaattinen loputusajastin pysäytti toiminnon ennen palvelimen käynnistymistä. Luo uusi jako.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Automaattinen pysäytysajastin päättyi jo. Säädä se jaon aloittamiseksi.",
    "share_via_onionshare": "Jaa OnionSharella",
    "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Yhdistä Tor-verkkoon nähdäksesi onion palvelun asetukset",
    "gui_save_private_key_checkbox": "Käytä pysyviä osoitteita",
    "gui_share_url_description": "<b>Kaikki</b> joilla on tämä OnionShare-osoite voivat <b>ladata</b> tiedostojasi käyttämällä <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Kaikki</b> joilla on tämä OnionShare-osoite voivat <b>lähettää</b>tiedostoja tietokoneellesi käyttämällä <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.<br><br>Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.",
    "gui_url_label_onetime": "Tämä jako lopetetaan ensimmäisen valmistumisen jälkeen.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.<br><br>Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Valmis jakamaan",
    "gui_status_indicator_share_working": "Aloitetaan…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Jakaminen",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Valmis vastaanottamaan",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Vastaanotetaan…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Vastaanotetaan",
    "gui_file_info": "{} tiedostoa, {}",
    "gui_file_info_single": "{} tiedosto, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} meneillään",
    "history_completed_tooltip": "{} valmistunut",
    "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare-tietokansiota ei voitu luoda: {}",
    "receive_mode_data_dir": "Sinulle lähetetyt tiedostot löytyvät tästä kansiosta: {}",
    "receive_mode_warning": "Varoitus: Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneeseen. Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa vain tiedostot, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä teet.",
    "gui_receive_mode_warning": "Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneellesi.<br><br><b>Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa asioita vain ihmisiltä, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä olet tekemässä. </b>",
    "receive_mode_upload_starting": "Lähetys, jonka koko on {}, alkaa",
    "receive_mode_received_file": "Vastaanotetaan: {}",
    "gui_mode_share_button": "Jaa tiedostoja",
    "gui_mode_receive_button": "Vastaanota tiedostoja",
    "gui_settings_receiving_label": "Vastaanoton asetukset",
    "gui_settings_data_dir_label": "Tallenna tiedostot",
    "gui_settings_data_dir_browse_button": "Selaa",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Julkinen tila",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Kansiota ei voi avata, koska nautilus ei ole käytettävissä. Tiedosto on täällä: {}",
    "gui_settings_language_label": "Haluttu kieli",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Käynnistä OnionShare uudelleen ottaaksesi uuden kielen käyttöön.",
    "systray_menu_exit": "Lopeta",
    "systray_page_loaded_title": "Sivu ladattu",
    "systray_page_loaded_message": "OnionShare-osoite ladattu",
    "systray_share_started_title": "Jako aloitettu",
    "systray_share_started_message": "Tiedostojen lähettäminen jollekulle aloitetaan",
    "systray_share_completed_title": "Jakaminen Valmis",
    "systray_share_completed_message": "Tiedostojen lähetys valmis",
    "systray_share_canceled_title": "Jako keskeytetty",
    "systray_share_canceled_message": "Joku keskeytti tiedostojesi vastaanottamisen",
    "systray_receive_started_title": "Vastaanottaminen aloitettu",
    "systray_receive_started_message": "Joku lähettää tiedostoja sinulle",
    "gui_all_modes_history": "Historia",
    "gui_all_modes_clear_history": "Tyhjennä kaikki",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Aloitettu {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Siirretty {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Siirretty {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Keskeytetty {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Keskeytetty {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} kulunut.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (lasketaan)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole lähetetty vielä",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Viimeistellään lähetystä…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole vastaanotettu vielä",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Viimeistellään vastaanottoa…",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automaattinen pysäytysajastin loppuu {} kuluttua",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automaattinen aloitusajastin loppuu {} kuluttua",
    "gui_waiting_to_start": "Ajastettu aloitus {} kuluttua. Peruuta napsauttamalla.",
    "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Käytä automaattista aloitusajastinta",
    "gui_settings_autostart_timer": "Aloita jakaminen:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Ajastettu aika on jo mennyt. Säädä se aloittaaksesi jakamisen.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automaattinen pysätysaika ei voi olla sama tai aikaisempi kuin automaattinen aloitusaika. Säädä se aloittaaksesi jakamisen.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Ajastettu…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Ajastettu…",
    "days_first_letter": "pv",
    "hours_first_letter": "t",
    "minutes_first_letter": "min",
    "seconds_first_letter": "s",
    "gui_website_url_description": "<b>Kaikki</b> voivat käyttää tätä OnionShare-osoitetta <b>vieraillakseen</b> verkkosivullasi käyttäen <b>Tor Browser-verkkoselainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_mode_website_button": "Julkaise verkkosivu",
    "gui_website_mode_no_files": "Yhtäkään verkkosivustoa ei ole vielä jaettu",
    "incorrect_password": "väärä salasana",
    "gui_settings_individual_downloads_label": "Poista rasti ruudusta salliaksesi yksittäisten tiedostojen lataamisen",
    "history_requests_tooltip": "{} verkkopyyntöä",
    "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Poista Content Security Policy -otsake käytöstä",
    "gui_settings_website_label": "Verkkosivun asetukset",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Selaa",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Tallenna tiedostot",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Lopeta jakaminen kun tiedostot on lähetetty (poista valinta malhdollistaaksesi yksittäisten tiedostojen jakamisen)",
    "mode_settings_public_checkbox": "Älä käytä salasanaa",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Avaa tämä välilehti aina OnionSharen käynnistyessä",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Piilota edistyneet asetukset",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Näytä edistyneet asetukset",
    "gui_quit_warning_cancel": "Peruuta",
    "gui_quit_warning_title": "Lopetetaanko OnionShare?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Peruuta",
    "gui_close_tab_warning_close": "Sulje",
    "gui_close_tab_warning_title": "Suljetaanko välilehti?",
    "gui_new_tab_website_button": "Julkaise nettisivu",
    "gui_new_tab_receive_button": "Vastaanota tiedostoja",
    "gui_new_tab_share_description": "Valitse tietokoneeltasi tiedostot jotka haluat lähettää jollekin. Vastaanottajan pitää käyttää Tor-selainta ladatakseen tiedostot sinulta.",
    "gui_new_tab_share_button": "Jaa tiedostoja",
    "gui_new_tab_tooltip": "Avaa uusi välilehti",
    "gui_new_tab": "Uusi välilehti",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Poista 'Sisällön suojauskäytännön' otsikko käytöstä (mahdollistaa kolmansien osapuolien resurssien käytön nettisivussasi)",
    "mode_settings_legacy_checkbox": "Käytä vanhaa osoitetta (v2 onion-palvelu, ei suositella)",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Lopeta onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Aloita onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
    "gui_quit_warning_description": "Suljetaanko kaikki välilehdet vaikka joillakin niistä on aktiivisia jakoja?",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Suljetaanko verkkosivustoa jakeleva välilehti?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Suljetaanko tiedostoja vastaanottava välilehti?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Suljetaanko tiedostoja lähettävä välilehti?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Suljetaanko pysyvä välilehti, jolloin sen käyttämä onion-osoite menetetään?",
    "gui_new_tab_website_description": "Isännöi staattinen HTML-onion-nettisivu tietokoneestasi.",
    "gui_new_tab_receive_description": "Tee tietokoneestasi online-pudotuslaatikko. Tor-selainta voidaan käyttää tiedostojen lähettämiseen koneellesi.",
    "gui_main_page_receive_button": "Aloita vastaanottaminen",
    "gui_main_page_share_button": "Aloita jakaminen",
    "gui_tab_name_chat": "Keskustelu",
    "gui_tab_name_website": "Verkkosivu",
    "gui_tab_name_receive": "Vastaanota",
    "gui_tab_name_share": "Jaa",
    "gui_file_selection_remove_all": "Poista kaikki",
    "gui_remove": "Poista",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Käytä ilmoitusten verkkotoimintokutsua",
    "history_receive_read_message_button": "Lue viesti",
    "error_port_not_available": "OnionSharen portti ei saatavilla",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Poistu aikaisin",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Odotetaan Tor-kierrosten sulkeutumista tiedostosiirtojesi valmistumisen varmistamiseksi.\n\nTämä voi kestää joitain minuutteja.",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Poista käytöstä tiedostojen lataaminen",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Poista käytöstä tekstin syöttö",
    "mode_settings_title_label": "Muokattu otsikko",
    "gui_main_page_chat_button": "Aloita keskustelu",
    "gui_main_page_website_button": "Aloita isännöinti",
    "gui_new_tab_chat_button": "Keskustele anonyymisti",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Käynnistä uudelleen OnionShare, jotta uusi väritila tulee voimaan.",
    "gui_settings_theme_dark": "Tumma",
    "gui_settings_theme_light": "Vaalea",
    "gui_settings_theme_auto": "Automaattinen",
    "gui_settings_theme_label": "Teema",
    "gui_open_folder_error": "Kansiota ei voitu avata xdg-open-komennolla. Tiedosto on täällä: {}",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Keskustellaan",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Ajastettu…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Aloitetaan…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Valmiina keskustelemaan",
    "gui_chat_url_description": "<b>Kuka tahansa</b> tällä Onionshare-osoitteella voi <b>liittyä tähän keskusteluryhmään</b> käyttämällä <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_please_wait_no_button": "Aloitetaan…",
    "gui_qr_code_dialog_title": "OnionSharen QR-koodi",
    "gui_show_qr_code": "Näytä QR-koodi",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Koska asensin OnionSharen käyttämällä Flatpakia, sinun täytyy tallentaa tiedostot kansioon sijainnissa ~/OnionShare.",
    "gui_chat_stop_server": "Pysäytä chat-palvelin",
    "gui_chat_start_server": "Perusta chat-palvelin",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Flatpakin tarjoaman eristystilan turvallisuuden lisäämiseksi raahaa ja pudota -tuki ei ole käytössä. Käytä \"Lisää tiedostoja\"- ja \"Lisää kansio\"-painikkeita lisätäksesi tiedostoja.",
    "gui_autoconnect_description": "OnionShare ei olisi mahdollinen ilman vapaaehtoisten ylläpitämää Tor-verkkoa.",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Kuka tahansa</b>, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi <b>ladata</b> tiedostojasi käyttäen <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Kuka tahansa</b>, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi <b>vierailla</b> verkkosivustollasi käyttäen <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Kuka tahansa</b>, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi <b>liittyä tähän keskusteluhuoneeseen</b> käyttäen <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_tor_settings_window_title": "Tor-asetukset",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Tor-asetukset",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Valitse sisäänrakennettu silta",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Pyydä silta torproject.orgilta",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Pyydä uusi silta",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "kirjoita osoite:portti (yksi per rivi)",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Käytä siltaa",
    "gui_settings_help_label": "Tarvitsetko apua? Katso <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "gui_settings_version_label": "Käytössäsi on OnionShare {}",
    "moat_captcha_placeholder": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit",
    "moat_captcha_submit": "Lähetä",
    "moat_captcha_reload": "Lataa uudelleen",
    "moat_captcha_error": "Virheellinen ratkaisu. Yritä uudelleen.",
    "moat_solution_empty_error": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit",
    "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare ei ole yhdistettynä Tor-verkkoon",
    "gui_copied_client_auth_title": "Yksityinen avain kopioitiin",
    "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-osoite",
    "gui_copy_client_auth": "Kopioi yksityinen avain",
    "gui_copied_client_auth": "Yksityinen avain kopioitiin leikepöydälle",
    "gui_reveal": "Näytä",
    "gui_hide": "Piilota",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Yksityinen avain",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Kuka tahansa</b>, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi <b>lähettää</b> tiedostoja tietokoneellesi käyttäen <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Älä käytä siltoja",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Yhdistä automaattisesti Toriin",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Toriin ei voitu yhdistää",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Kierretään sensuuria…",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Valitse maa silta-asetuksia varten manuaalisesti",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Yhdistetään Toriin…",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Varmista, että olet yhdistettynä internetiin.",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Silta-asetukset",
    "gui_autoconnect_start": "Yhdistä Toriin",
    "gui_autoconnect_configure": "Verkkoasetukset",
    "gui_general_settings_window_title": "Yleiset",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Päättele maani IP-osoitteestani silta-asetuksia varten",
    "moat_captcha_label": "Ratkaise CAPTCHA pyytääksesi siltaa.",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Joissain välilehdissä on käynnissä palveluja.\nSinun täytyy pysäyttää kaikki palvelut muuttaaksesi Tor-asetuksia.",
    "moat_bridgedb_error": "Yhteyttä BridgeDB:hen ei voitu muodostaa.",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Lähetä OnionShare-osoite alla:",
    "gui_url_instructions": "Lähetä ensin alla oleva OnionShare-osoite:",
    "gui_client_auth_instructions": "Seuraavaksi lähetä yksityinen avain salliaksesi pääsyn OnionShare-palveluusi:",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Selvitetään yhdistettävyysongelmia…",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Saatat kyetä yhdistämään siltaa käyttäen, jos internetyhteytesi on sensuroitu.",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Lähetä mukautettu Content Security Policy -otsake",
    "moat_contact_label": "Muodostetaan yhteyttä BridgeDB:hen…",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Et ole vielä pyytänyt siltaa torproject.orgilta."
}