1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
{
"not_a_readable_file": "{0:s} قابل خواندن نیست.",
"other_page_loaded": "آدرس بارگذاری شد",
"close_on_autostop_timer": "متوقف شد چون تایمر توقف خودکار به پایان رسید",
"closing_automatically": "متوقف شد چون انتقال انجام شد",
"large_filesize": "هشدار: یک همرسانی بزرگ ممکن است ساعتها طول بکشد",
"systray_menu_exit": "خروج",
"gui_drag_and_drop": "پروندهها و پوشهها را بکشید و رها کنید\nتا همرسانی آغاز شود",
"gui_add": "افزودن",
"gui_choose_items": "انتخاب",
"gui_share_start_server": "شروع همرسانی",
"gui_share_stop_server": "توقف همرسانی",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "توقف همرسانی ({})",
"gui_receive_start_server": "شروع حالت دریافت",
"gui_receive_stop_server": "توقف حالت دریافت",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "توقف حالت دریافت ({} باقیمانده)",
"gui_copy_url": "کپی آدرس",
"gui_canceled": "لغو شده",
"gui_copied_url_title": "نشانی OnionShare کپی شد",
"gui_copied_url": "آدرس OnionShare بر کلیپ بورد کپی شد",
"gui_please_wait": "در حال آغاز... برای لغو کلیک کنید.",
"gui_quit_warning_quit": "خروج",
"zip_progress_bar_format": "فشرده سازی: %p%",
"gui_settings_window_title": "تنظیمات",
"gui_settings_autoupdate_label": "بررسی برای نسخه جدید",
"gui_settings_autoupdate_option": "زمانی که نسخه جدید موجود بود من را خبر کن",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخرین بررسی: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "هرگز",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "بررسی برای نسخه جدید",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare چگونه به Tor باید متصل شود؟",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "استفاده از نسخه Tor قرار گرفته در OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "اعمال پیکربندی خودکار با مرورگر Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "اتصال از طریق پورت کنترل",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "اتصال از طریق پرونده سوکت",
"gui_settings_connection_type_test_button": "تست اتصال به Tor",
"gui_settings_control_port_label": "پورت کنترل",
"gui_settings_socket_file_label": "پرونده سوکت",
"gui_settings_socks_label": "پورت SOCKS",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "هیچ احراز هویت، یا احراز هویت کوکی",
"gui_settings_authenticate_password_option": "رمز عبور",
"gui_settings_password_label": "رمز عبور",
"gui_settings_tor_bridges": "پشتیبانی پل Tor",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "هشدار: پلهای meek_lite برای پروژه Tor بسیار هزینه بر هستند.<br><br> فقط در صورت ناتوانی در اتصال به Tor به صورت مستقیم، از طریق obfs4، یا دیگر پلها از آن استفاده کنید.",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "هیچ کدام از پلهایی که شما اضافه کردید کار نمیکند.\nآنها را دوباره چک کنید یا پلهای دیگری اضافه کنید.",
"gui_settings_button_save": "ذخیره",
"gui_settings_button_cancel": "لغو",
"gui_settings_button_help": "راهنما",
"settings_error_unknown": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor بدلیل نامفهوم بودن تنظیمات.",
"settings_error_automatic": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor. آیا مرورگر Tor (در دسترس از طریق torproject.org) در پس زمینه در حال اجراست؟",
"settings_error_socket_port": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor در {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "ناتوانی در اتصال به کنترل کننده Tor از طریق پرونده سوکت {}.",
"settings_error_auth": "متصل به {}:{}، اما ناتوانی در احراز هویت. شاید این یک کنترل کننده Tor نیست؟",
"settings_error_missing_password": "متصل به کنترل کننده Tor، اما نیاز به یک رمز عبور برای احراز هویت است.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است، اما رمز عبور ممکن است اشتباه باشد، یا کاربری شما اجازه خواندن پرونده کوکی را ندارد.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "استفاده از نسخه Tor که با OnionShare میآید در حالت توسعه روی ویندوز یا مک کار نمیکند.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "اتصال به Tor زمان زیادی میبرد. شاید شما به اینترنت متصل نیستید، یا ساعت سیستم شما دقیق نیست؟",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare نمیتواند در پس زمینه به Tor متصل شود:\n{}",
"settings_test_success": "اتصال به کنترل کننده Tor برقرار است.\n\nنسخه Tor: {}\nسرویسهای onion ناپایدار پشتیبانی شده: {}.\nاحراز هویت کلاینت پشتیبانی شده: {}.\nپشتیبانی از آدرسهای .onion نسل بعدی: {}.",
"error_tor_protocol_error": "خطایی با Tor وجود داشت: {}",
"connecting_to_tor": "در حال اتصال به شبکه Tor",
"update_available": "نسخه جدید OnionShare وجود دارد. <a href='{}'> اینجا کلیک کنید</a> تا آن را دریافت کنید.<br><br> شما در حال استفاده از {} هستید و آخرین نسخه {} است.",
"update_error_check_error": "ناتوانی در بررسی برای نسخه جدید: سایت OnionShare میگوید که آخرین نسخه ناشناس قابل تشخیص نیست '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "ناتوانی در بررسی نسخه جدید: شاید شما به Tor متصل نیستید، یا سایت OnionShare کار نمیکند؟",
"update_not_available": "شما از آخرین نسخه OnionShare استفاده میکنید.",
"gui_tor_connection_ask": "باز کردن تنظیمات برای ساماندهی اتصال به Tor؟",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "بله",
"gui_tor_connection_ask_quit": "خروج",
"gui_tor_connection_error_settings": "تغییر نحوه اتصال OnionShare به شبکه Tor در تنظیمات.",
"gui_tor_connection_canceled": "اتصال به Tor برقرار نشد.\n\nمطمئن شوید که به اینترنت متصل هستید، سپس OnionShare را دوباره باز کرده و اتصال آن را به Tor دوباره برقرار کنید.",
"gui_tor_connection_lost": "اتصال با Tor قطع شده است.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "زمانسنج توقف خودکار، قبل از آغاز کارساز به پایان رسید. لطفا یک همرسانی جدید درست کنید.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "زمانسنج توقف خودکار به پایان رسید. لطفا برای آغاز همرسانی آن را تنظیم کنید.",
"gui_share_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهای شما را <b>بارگیری کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهایی را بر روی رایانه شما <b>بارگذاری کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف نمیشود.<br><br>همرسانیهای بعدی هم از همین نشانی استفاده میکنند. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
"gui_url_label_stay_open": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف خواهد شد.",
"gui_url_label_onetime": "این همرسانی پس از اولین تکمیل متوقف خواهد شد.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف نخواهد شد.<br><br> همرسانیهای بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "آماده همرسانی",
"gui_status_indicator_share_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_share_started": "در حال همرسانی",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "آماده دریافت",
"gui_status_indicator_receive_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_receive_started": "درحال دریافت",
"gui_file_info": "{} پروندهها، {}",
"gui_file_info_single": "{} پرونده، {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} در حال انجام",
"history_completed_tooltip": "{} کامل شد",
"gui_receive_mode_warning": "حالت دریافت به سایر افراد اجازه میدهد تا روی کامپیوتر شما پرونده بارگذاری کنند.<br><br><b>برخی پروندهها را اگر باز کنید پتانسیل این را دارند که کنترل کامپیوتر شما را در دست بگیرند. فقط چیزهایی را باز کنید که از کسانی دریافت کرده اید که به آنها اعتماد دارید، یا میدانید دارید چه کار میکنید.</b>",
"systray_page_loaded_title": "صفحه بارگذاری شد",
"gui_settings_language_label": "زبان ترجیحی",
"gui_settings_language_changed_notice": "برای اعمال تغییرات بر روی زبان جدید، OnionShare را دوباره راهاندازی کنید.",
"gui_add_files": "افزودن پروندهها",
"gui_add_folder": "افزودن پوشه",
"error_cannot_create_data_dir": "ناتوانی در ایجاد پوشه داده OnionShare: {}",
"systray_page_loaded_message": "آدرس OnionShare بارگذاری شد",
"systray_share_started_title": "همرسانی آغاز شد",
"systray_share_started_message": "آغاز ارسال پرونده به شخصی",
"systray_share_completed_title": "همرسانی تکمیل شد",
"systray_share_completed_message": "ارسال پروندهها به پایان رسید",
"systray_share_canceled_title": "همرسانی لغو شد",
"systray_share_canceled_message": "شخصی دریافت پروندههای شما را لغو کرد",
"systray_receive_started_title": "دریافت آغاز شد",
"systray_receive_started_message": "شخصی در حال ارسال پرونده به شماست",
"gui_all_modes_history": "تاریخچه",
"gui_all_modes_clear_history": "پاکسازی همه",
"gui_all_modes_transfer_started": "{} آغاز شد",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "{} - {} منتقل شد",
"gui_all_modes_transfer_finished": "{} منتقل شد",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%، {0:s} سپری شد.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (در حال محاسبه)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، تخمین: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "هیچ پروندهای هنوز فرستاده نشده است",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "در حال پایان یافتن ارسال…",
"gui_receive_mode_no_files": "هیچ پروندهای هنوز دریافت نشده است",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "در حال پایان یافتن دریافت…",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "{} - {} لغو شد",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "{} لغو شد",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "زمانسنج توقف خودکار در {} به پایان میرسد",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "زمانسنج شروع خودکار در {} به پایان میرسد",
"gui_waiting_to_start": "زمانبندی شده برای شروع در {}. برای لغو، کلیک کنید.",
"gui_server_autostart_timer_expired": "زمان برنامهریزی شده سپری شده است. لطفا برای شروع همرسانی، آن را تنظیم کنید.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "زمان توقف خودکار نمیتوان مشابه با و یا زودتر از زمان شروع خودکار باشد. لطفا برای شروع همرسانی، آن را تنظیم کنید.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "زمانبندیشده…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "زمانبندیشده…",
"days_first_letter": "ر",
"hours_first_letter": "س",
"minutes_first_letter": "د",
"seconds_first_letter": "ث",
"gui_website_url_description": "<b>هرکس</b> با این نشانی OnionShare میتواند توسط <b>مرورگر Tor</b> از وبسایت شما <b>بازدید کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_website_mode_no_files": "هنوز سایتی همرسانی نشده است",
"incorrect_password": "گذرواژه نادرست",
"history_requests_tooltip": "{} درخواست وب",
"gui_new_tab_share_button": "اشتراکگذاری فایلها",
"gui_file_selection_remove_all": "حذف همه",
"gui_chat_start_server": "شروع سرور گفتگو",
"gui_tor_settings_window_title": "تنظیمات Tor",
"gui_settings_controller_extras_label": "تنظیمات Tor",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "استفاده از پل",
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "انتخاب یک پل درونی",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "درخواست یک پل از torproject.org",
"gui_settings_bridge_moat_button": "درخواست یک پل جدید",
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "شما تاکنون از torproject.org درخواست پل نگردهاید.",
"gui_url_instructions_public_mode": "نشانی OnionShare را در زیر ارسال کنید:",
"gui_client_auth_instructions": "سپس، کلید خصوصی برای اجازه دسترسی به خدمات OnionShare خود را ارسال کنید:",
"gui_tab_name_receive": "دریافت",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "عدم نمایش تنظیمات پیشرفته",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "خروج زودهنگام",
"moat_captcha_submit": "ارسال",
"moat_solution_empty_error": "نویسههای در تصویر را وارد کنید",
"gui_please_wait_no_button": "در حال شروع…",
"gui_copy_client_auth": "کپی کلید خصوصی",
"gui_copied_client_auth": "کلید خصوصی در کلیپبورد کپی شد",
"gui_qr_label_url_title": "آدرس OnionShare",
"gui_show_qr_code": "نمایش کد QR",
"gui_copied_client_auth_title": "کلید خصوصی کپی شد",
"gui_hide": "مخفی کردن",
"gui_reveal": "آشکار کردن",
"gui_status_indicator_chat_started": "در حال گفتگو",
"gui_url_instructions": "ابتدا، نشانی OnionShare را در زیر ارسال کنید:",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "آماده برای گفتگو",
"gui_status_indicator_chat_working": "در حال شروع…",
"gui_color_mode_changed_notice": "OnionShare را برای رنگهای جدید دوباره راهاندازی کنید.",
"gui_new_tab": "زبانه جدید",
"gui_new_tab_tooltip": "بازکردن زبانه جدید",
"gui_new_tab_receive_button": "دریافت فایلها",
"gui_main_page_website_button": "شروع میزبانی",
"gui_main_page_chat_button": "شروع گفتگو",
"gui_tab_name_website": "وبسایت",
"gui_tab_name_share": "اشتراکگذاری",
"gui_tab_name_chat": "گفتگو",
"gui_close_tab_warning_title": "بستن زبانه؟",
"gui_close_tab_warning_close": "بستن",
"gui_quit_warning_cancel": "لغو",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "شروع خدمت پیازی در زمان برنامهربزی شده",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "توقف خدمت پیازی در زمان برنامهربزی شده",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "ذخیرهٔ فایلها در",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "مرور",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "غیرفعال سازی ارسال متن",
"gui_settings_theme_label": "تم",
"gui_settings_theme_auto": "خودکار",
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "انتخاب دستی کشور من برای تنظیمات پل",
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "به منظور امنیت جعبهشنی Flatpak، کشیدن و رهاکردن پشتیبانی نمیشود. در عوض برای انتخاب پوشهها از دگمههای \"افزودن فایلها\" و \"افزودن پوشهها\" استفاده کنید.",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "چون شما OnionShare را با استفاده از Flatpac نصب کردهاید، بایستی فایلها را در پوشهای در ~/OnionShare ذخیره کنید.",
"gui_qr_label_auth_string_title": "کلید خصوصی",
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "تنظیمات پل",
"gui_close_tab_warning_cancel": "لغو",
"gui_qr_code_dialog_title": "کد QR برای OnionShare",
"gui_chat_stop_server": "توقف سرور گفتگو",
"gui_remove": "حذف",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship": "در حال حل مشکلات اتصال…",
"gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "دوباره بدون پلها امتحان کنید",
"gui_autoconnect_no_bridge": "دوباره بدون پل امتحان کنید",
"gui_settings_tor_bridges_label": "اگر دسترسی Tor بسته شده باشد، پلها به ورود ترافیک شما به شبکهٔ Tor کمک میکنند. بسته به اینکه از کجا متصل میشوید، یک پل ممکن است نسبت به پل دیگر بهتر عمل کند.",
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "عدم استفاده از پلها",
"gui_settings_bridge_custom_radio_option": "ارائه یک پل که از منبعی قابل اعتماد یاد گرفتهاید",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "بنویسید نشانی:درگاه (یکی در هر خط)",
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "خدماتی بر روی برخی زبانههای شما در حال اجرا هستند.\nبرای تغییر تنظیمات Tor باید تمامی خدمات را متوقف کنید.",
"gui_settings_version_label": "شما در حال استفاده از OnionShar{} هستید",
"gui_settings_help_label": "احتیاج به کمک دارید؟ <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a> را ببینید",
"gui_server_doesnt_support_stealth": "متأسفیم، این نسخهٔ Tor از stealth (احراز هویت کلاینت) پشتیبانی نمیکند. لطفاً با نسخهٔ جدیدتر Tor سعی کنید، یا چنانچه به خصوصی بودن نیاز نیست از حالت 'عمومی' استفاده کنید.",
"gui_website_url_public_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> از وبسایت شما <b>بازدید کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_share_url_public_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهای شما را <b>بارگیری کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_receive_url_public_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهایی را در رایانه شما <b>بارگذاری کند</b>:<img src='{}' />",
"gui_chat_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> <b>به این اتاق گفتگو بپیوندد</b>:<img src='{}' />",
"gui_chat_url_public_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> <b>به این اتاق گفتگو بپیوندد</b>:<img src='{}' />",
"mode_settings_public_checkbox": "این خدمت عمومی OnionShare است (کلید خصوصی را غیرفعال میکند)",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "غیرفعال سازی بارگذاری فایلها",
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "برنامهریزی شد…",
"gui_new_tab_website_button": "میزبانی یک وبسایت",
"gui_open_folder_error": "نمیتوان پوشه را با xdg-open باز کرد. فایل اینجاست:{}",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "بستن زبانهای که در حال درسافت فایلها است؟",
"gui_close_tab_warning_share_description": "بستن زبانهای که در حال ارسال فایلها است؟",
"gui_close_tab_warning_website_description": "بستن زبانهای که در حال میزبانی از یک وبسایت است؟",
"gui_settings_theme_light": "روشن",
"gui_settings_theme_dark": "تاریک",
"gui_quit_warning_title": "خروج از OnionShare؟",
"gui_new_tab_chat_button": "گفتگوی ناشناس",
"gui_main_page_receive_button": "شروع دریافت",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "نمایش تنظیمات پیشرفته",
"mode_settings_title_label": "عنوان سفارشی",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "بستن زبانه دائمی و از دست رفتن نشانی پیازی مورد استفاده آن؟",
"mode_settings_persistent_checkbox": "همیشه موقع شروع OnionShare این زبانه باز شود",
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "استفاده از اعلان Webhook",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "سرتیتر پیش فرض سیاست امنیت محتوا (به وبسایت شما اجازه استفاده از منابع شخص ثالث را میدهد) را ارسال نکنید",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "ارسال سرتیتر سفارشی سیاست امنیت محتوا",
"gui_rendezvous_cleanup": "در حال انتظار برای بسته شدن مدار Tor به منظور اطمینان از انتقال فایلهای شما.\n\nممکن است دقایقی طول بکشد.",
"moat_contact_label": "درحال برقراری ارتباط با BridgeDB…",
"error_port_not_available": "درگاه OnionShare موجود نیست",
"history_receive_read_message_button": "خواندن پیام",
"moat_captcha_label": "برای درخواست پل CAPTCHA را حل کنید.",
"moat_captcha_reload": "بارگذاری مجدد",
"moat_bridgedb_error": "با BridgeDB ارتباط برقرار نشد.",
"moat_captcha_error": "راهحل نادرست. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
"moat_captcha_placeholder": "نویسههای در تصویر را وارد کنید",
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare به شبکه Tor متصل نیست",
"gui_quit_warning_description": "خروج و بستن همهی زبانهها، هرچند اشتراکگذاری در برخی از آن ها فعال است؟",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "توقف اشتراکگذاری پس از اینکه فایلها ارسال شدند (لغو انتخاب برای بارگیری فایلهای منفرد)",
"gui_main_page_share_button": "شروع اشتراکگذاری",
"gui_autoconnect_description": "OnionShare به عملکرد داوطلبانه شبکهی Tor متکی است.",
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "اتصال خودکار به Tor",
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "اتصال به Tor ممکن نیست",
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "مطمئن شوید که به اینترنت متصل هستید.",
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "در حال اتصال به Tor…",
"gui_autoconnect_bridge_description": "اگر اتصال اینترنت شما سانسور شده است شاید با استفاده از یک پل قادر به برقراری اتصال باشید.",
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "تعیین کشور من از روی آدرس IP من برای تنظیمات پل",
"gui_autoconnect_start": "اتصال به Tor",
"gui_autoconnect_configure": "تنظیمات شبکه",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "در حال دور زدن سانسور…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "در حال ایجاد پل meek برای دامنهٔ صوری…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "در حال درخواست پل از API دور زدن سانسور Tor…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "پل ایجاد شد. در حال اتصال مجدد به Tor…",
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "به TOR API متصل نشد. پیش از تلاش دوباره از اتصال خود به اینترنت مطمئن شوید.",
"gui_general_settings_window_title": "عمومی"
}
|