aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/el.json
blob: 65e2bd970e63e8146b9546e824034d196ac70791 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
{
    "preparing_files": "Συμπίεση αρχείων.",
    "give_this_url_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και τη σειρά HidServAuth ως παραλήπτη:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και το HidServAuth ως αποστολέα:",
    "not_a_file": "{0:s} δεν είναι έγκυρο αρχείο.",
    "not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
    "other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
    "close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω αυτόματης διακοπής",
    "closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης",
    "large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
    "systray_menu_exit": "Έξοδος",
    "systray_download_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να κατεβάζει τα αρχεία σου",
    "systray_download_completed_message": "Ο/η χρήστης/τρια ολοκλήρωσε την λήψη των αρχείων σου",
    "systray_download_canceled_message": "Ο/η χρήστης/τρια ακύρωσε τη λήψη",
    "systray_upload_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να ανεβάζει αρχεία στον υπολογιστή σου",
    "help_stay_open": "Να συνεχίσει ο διαμοιρασμός μετά την αποστολή των αρχείων",
    "help_stealth": "Κάντε χρήση εξουσιοδότησης πελάτη (Για προχωρημένους)",
    "help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
    "help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
    "gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού",
    "gui_add": "Προσθήκη",
    "gui_choose_items": "Επιλογή",
    "gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού",
    "gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού ({})",
    "gui_receive_start_server": "Εκκίνηση λειτουργίας λήψης",
    "gui_receive_stop_server": "Τερματισμός λειτουργίας λήψης",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή λειτουργίας λήψης (απομένουν {})",
    "gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
    "gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
    "gui_canceled": "Ακυρώθηκε",
    "gui_copied_url_title": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε",
    "gui_copied_url": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
    "gui_copied_hidservauth": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
    "gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_share_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή αποστέλλονται αρχεία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
    "gui_quit_warning_quit": "Έξοδος",
    "zip_progress_bar_format": "Γίνεται συμπίεση: %p%",
    "error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
    "gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με μόλις γίνει διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Ποτέ",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
    "gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης",
    "gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω θύρας ελέγχου",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος σύνδεσης με το Tor",
    "gui_settings_control_port_label": "Πύλη ελέγχου",
    "gui_settings_socket_file_label": "Αρχείο μετάβασης",
    "gui_settings_socks_label": "Πύλη SOCKS",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Χωρίς επαλήθευση ή επαλήθευση με cookie",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
    "gui_settings_password_label": "Κωδικός",
    "gui_settings_tor_bridges": "Σύνδεση με χρήση γέφυρας Tor;",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Να χρησιμοποιηθουν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Οι γέφυρες meek_azure επιβαρύνουν τη λειτουργία του Tor Project. <br><br> Χρησιμοποιήστε τες μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλων κανονικών γεφυρών.",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε γέφυρες στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=el\"> https://bridges.torproject.org</a>",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Καμία γέφυρα που προσθέσατε δεν λειτουργεί. Ελέγξτε ξανά ή προσθέστε άλλες.",
    "gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
    "gui_settings_button_cancel": "Άκυρο",
    "gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
    "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:",
    "settings_error_unknown": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor, γιατί οι ρυθμίσεις σας δεν βγάζουν κανένα νόημα.",
    "settings_error_automatic": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο;",
    "settings_error_socket_port": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor στις {}:{}.",
    "settings_error_socket_file": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor χρησιμοποιώντας το αρχείο socket {}.",
    "settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ίσως δεν είναι ελεγκτής Tor;",
    "settings_error_missing_password": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός ενδέχεται να είναι λανθασμένος, ή δεν σας επιτρέπεται να διαβάζετε αρχεία cookie.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η χρήση της έκδοσης Tor που περιέχεται στο OnionShare δεν είναι συμβατή με το περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor καθυστερεί αρκετά. Ίσως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι του συστήματος δεν είναι ρυθμισμένο σωστά;",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}",
    "settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει διευθύνσεις .onion νέας γενιάς: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Προέκυψε σφάλμα με το Tor: {}",
    "error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
    "connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
    "update_available": "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να την αποκτήσετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε την έκδοση {}, ενώ η πιο πρόσφατη είναι η {}.",
    "update_error_check_error": "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις: ίσως δεν είστε συνδεδεμένος στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;",
    "update_error_invalid_latest_version": "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις: η ιστοσελίδα OnionShare αναφέρει ότι η πιο πρόσφατη έκδοση είναι η μη αναγνωρίσιμη \"{}\"…",
    "update_not_available": "Χρησιμοποιείτε την πιο πρόσφατη έκδοση του OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Θα θέλατε να ανοίξετε τις ρυθμίσεις για να φτιάξετε την σύνδεσή σας με το Tor;",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Έξοδος",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Ίσως να ήταν καλή ιδέα να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare με το δίκτυο Tor από τις ρυθμίσεις.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο του Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Διαδίκτυο, επανεκκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
    "gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το δίκτυο του Tor.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server. Παρακαλώ κάντε ένα νέο διαμοιρασμό.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει. Παρακαλώ ρυθμίστε το για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
    "share_via_onionshare": "Μοιραστείτε μέσω OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Αυτή η σελίδα διαμοιρασμού δεν θα πάψει να λειτουργεί αυτόματα.<br><br>Όσοι μοιράζονται αρχεία μαζί σας θα μπορέσουν να ξαναχρησιμοποιήσουν αυτή τη διεύθυνση αργότερα. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Αυτή η σελίδα διαμοιρασμού δεν θα πάψει να λειτουργεί αυτόματα.",
    "gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει μετά την πρώτη λήψη.",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτή η σελίδα διαμοιρασμού δεν θα πάψει να λειτουργεί αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Έτοιμο για διαμοιρασμό",
    "gui_status_indicator_share_working": "Εκκίνηση…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Γίνεται αποστολή",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Έτοιμο για λήψη",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Γίνεται εκκίνηση…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Γίνεται λήψη",
    "gui_file_info": "{} αρχεία, {}",
    "gui_file_info_single": "{} αρχείο, {}",
    "history_in_progress_tooltip": "{} σε εξέλιξη",
    "history_completed_tooltip": "{} ολοκληρώθηκε",
    "info_completed_uploads_tooltip": "",
    "receive_mode_downloads_dir": "",
    "gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει σε τρίτους/ες να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία μπορούν δυνητικά να αποκτήσουν έλεγχο του υπολογιστή σας εάν τα ανοίξετε. Να ανοίγετε αρχεία μόνο από άτομα που εμπιστεύεστε ή εάν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
    "receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}",
    "gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων",
    "gui_settings_downloads_label": "",
    "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
    "systray_close_server_title": "",
    "systray_page_loaded_title": "Η σελίδα φορτώθηκε",
    "systray_upload_page_loaded_message": "",
    "gui_no_uploads": "",
    "gui_upload_in_progress": "",
    "gui_upload_finished": "",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}",
    "gui_settings_language_label": "Γλώσσα",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να γίνει αλλαγή στη νέα γλώσσα.",
    "gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων",
    "gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου",
    "error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου δεδομένων OnionShare: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
    "systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε",
    "systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε",
    "systray_share_started_message": "Η αποστολή αρχείων σε κάποιον/α ξεκίνησε",
    "systray_share_completed_title": "Ο διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε",
    "systray_share_completed_message": "Η αποστολή αρχείων ολοκληρώθηκε",
    "systray_share_canceled_title": "Ο διαμοιρασμός ακυρώθηκε",
    "systray_share_canceled_message": "Κάποιος ακύρωσε την λήψη των αρχείων σας",
    "systray_receive_started_title": "Η λήψη ξεκίνησε",
    "systray_receive_started_message": "Κάποιος/α σας στέλνει αρχεία",
    "gui_all_modes_history": "Ιστορικό",
    "gui_all_modes_clear_history": "Καθαρισμός όλων",
    "gui_all_modes_transfer_started": "Ξεκινησε {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {}",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, πέρασαν {0:s}.",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (γίνεται υπολογισμός)",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Εκτιμώμενος χρόνος: {1:s}, %p%",
    "gui_share_mode_no_files": "Δεν έχουν αποσταλεί ακόμα αρχεία",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Ολοκλήρωση αποστολής…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει λήψη αρχείων ακόμα",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Ολοκλήρωση λήψης…",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης εκκίνησης λήγει σε {}",
    "gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Κάντε κλικ για ακύρωση.",
    "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Δρομολόγηση…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
    "days_first_letter": "ημ",
    "hours_first_letter": "ώ",
    "minutes_first_letter": "λ",
    "seconds_first_letter": "δ",
    "gui_website_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί <b>να επισκεφτεί</b> την ιστοσελίδα σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει διαμοιρασμός ιστοσελίδας ακόμα",
    "incorrect_password": "Λάθος κωδικός",
    "history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου",
    "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας",
    "gui_open_folder_error": "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open. Το αρχείο βρίσκετε : {}",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή έχετε εγκαταστήσει το OnionShare μέσω Flatpak, θα πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία μέσα σε έναν φάκελο στο ~/OnionShare.",
    "gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας",
    "gui_chat_start_server": "Έναρξη διακομιστή συνομιλίας",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Μην στέλνετε την προεπιλεγμένη κεφαλίδα Πολιτικής Ασφάλειας Περιεχομένου (επιτρέπει στην ιστοσελίδα σας να χρησιμοποιεί πόρους τρίτων)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Επιλογή",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Τερματισμός κοινής χρήσης με την ολοκλήρωση αρχείων (αποεπιλέξτε για λήψη μεμονωμένων αρχείων)",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Προγραμματισμένος τερματισμός",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Προγραμματισμένη εκκίνηση",
    "mode_settings_public_checkbox": "Δημόσια υπηρεσία OnionShare (απενεργοποιεί το ιδιωτικό κλειδί)",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Πάντοτε άνοιγμα αυτής της καρτέλας με την έναρξη του OnionShare",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων",
    "gui_quit_warning_cancel": "Άκυρο",
    "gui_quit_warning_description": "Έξοδος και κλείσιμο όλων των καρτελών ακόμη και των ενεργών;",
    "gui_quit_warning_title": "Έξοδος από το OnionShare;",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Άκυρο",
    "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Κλείσιμο της καρτέλας φιλοξενίας ιστότοπου;",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Κλείσιμο της καρτέλας λήψης αρχείων;",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Κλείσιμο της καρτέλας αποστολής αρχείων;",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Κλείσιμο της προσωρινής καρτέλας και απώλεια της διεύθυνσης onion που χρησιμοποιείτε;",
    "gui_close_tab_warning_title": "Κλείσιμο καρτέλας;",
    "gui_tab_name_chat": "Συνομιλία",
    "gui_tab_name_website": "Ιστότοπος",
    "gui_tab_name_receive": "Λήψη",
    "gui_tab_name_share": "Κοινοποίηση",
    "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας",
    "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας",
    "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης",
    "gui_main_page_share_button": "Έναρξη διαμοιρασμού",
    "gui_new_tab_chat_button": "Συνομιλήστε ανώνυμα",
    "gui_new_tab_website_button": "Φιλοξενία ιστότοπου",
    "gui_new_tab_receive_button": "Λήψη αρχείων",
    "gui_new_tab_share_button": "Διαμοιρασμός αρχείων",
    "gui_new_tab_tooltip": "Άνοιγμα νέας καρτέλας",
    "gui_new_tab": "Νέα καρτέλα",
    "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare",
    "gui_show_qr_code": "Προβολή κώδικα QR",
    "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων",
    "gui_remove": "Αφαίρεση",
    "error_port_not_available": "Η θύρα OnionShare δεν είναι διαθέσιμη",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Πρόωρη έξοδος",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Αναμονή για τερματισμό των κυκλωμάτων του Tor για να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας έχουν μεταφερθεί.\n\nΑυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί να <b>συμμετέχει στο δωμάτιο συνομιλίας</b> χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να δείτε τα νέα χρώματα.",
    "history_receive_read_message_button": "Ανάγνωση μηνύματος",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Χρήση ειδοποίησης webhook",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Απενεργοποίηση της μεταφόρτωσης αρχείων",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Απενεργοποίηση υποβολής κειμένου",
    "mode_settings_title_label": "Προσαρμοσμένος τίτλος",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Σε συνομιλία",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Δρομολόγηση…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Εκκίνηση…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Έτοιμο για συνομιλία",
    "gui_copied_client_auth_title": "Το ιδιωτικό κλειδί αντιγράφηκε",
    "gui_qr_label_url_title": "Διεύθυνση OnionShare",
    "gui_reveal": "Εμφάνιση",
    "gui_hide": "Απόκρυψη",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί <b>να επισκεφθεί</b> την ιστοσελίδα σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί να <b>συμμετέχει στο δωμάτιο συνομιλίας</b> χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Στείλτε την παρακάτω διεύθυνση OnionShare:",
    "gui_settings_theme_label": "Θέμα",
    "gui_copy_client_auth": "Αντιγραφή ιδιωτικού κλειδιού",
    "gui_copied_client_auth": "Το ιδιωτικό κλειδί αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Ιδιωτικό κλειδί",
    "gui_please_wait_no_button": "Εκκίνηση…",
    "gui_server_doesnt_support_stealth": "Λυπούμαστε, αυτή η έκδοση Tor, δεν υποστηρίζει το stealth (πιστοποίηση πελάτη). Παρακαλούμε δοκιμάστε μια νεότερη έκδοση του Tor ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία «δημόσιο» αν δε χρειάζεται να είναι ιδιωτική.",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας, χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
    "gui_settings_theme_auto": "Αυτόματο",
    "gui_settings_theme_dark": "Σκοτεινό",
    "gui_url_instructions": "Αρχικά, στείλτε την παρακάτω διεύθυνση OnionShare:",
    "gui_settings_theme_light": "Φωτεινό",
    "gui_client_auth_instructions": "Στη συνέχεια, στείλτε το ιδιωτικό κλειδί για πρόσβαση στην υπηρεσία OnionShare:",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Για να γίνει πιο ασφαλές το sandbox του Flatpak, δεν υποστηρίζεται η μεταφορά και απόθεση. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά \"Προσθήκη αρχείων\" και \"Προσθήκη φακέλου\" για να επιλέξετε αρχεία.",
    "moat_captcha_label": "Λύστε το CAPTCHA για να αιτηθείτε μια γέφυρα.",
    "gui_settings_tor_bridges_label": "Οι γέφυρες βοηθούν να αποκτήσετε πρόσβαση στο δίκτυο Tor όπου είναι αποκλεισμένο. Ανάλογα με το πού βρίσκεστε, μια γέφυρα μπορεί να λειτουργεί καλύτερα από μια άλλη.",
    "moat_captcha_submit": "Υποβολή",
    "moat_solution_empty_error": "Εισαγάγετε τους χαρακτήρες από την εικόνα",
    "moat_contact_label": "Επικοινωνία με BridgeDB…",
    "gui_tor_settings_window_title": "Ρυθμίσεις Tor",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Ρυθμίσεις Tor",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Χρήση γέφυρας",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Επιλέξτε μια ενσωματωμένη γέφυρα",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Χωρίς χρήση γεφυρών",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Αιτηθείτε μια γέφυρα από torproject.org",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Αίτημα για νέα γέφυρα",
    "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Προτείνετε μια γέφυρα για την οποία ενημερωθήκατε από αξιόπιστη πηγή",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "πληκτρολογήστε διεύθυνση: πόρτα (μια ανά γραμμή)",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Δεν έχετε αιτηθεί ακόμα γέφυρα από το torproject.org.",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Υπάρχουν υπηρεσίες που εκτελούνται σε ορισμένες από τις καρτέλες σας.\nΠρέπει να σταματήσετε όλες τις υπηρεσίες για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του Tor.",
    "gui_settings_version_label": "Χρησιμοποιείτε το OnionShare {}",
    "gui_settings_help_label": "Χρειάζεστε βοήθεια; Δείτε το <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Αποστολή προσαρμοσμένης κεφαλίδας Πολιτικής Ασφαλείας Περιεχομένου",
    "moat_captcha_placeholder": "Εισαγάγετε τους χαρακτήρες από την εικόνα",
    "moat_captcha_reload": "Επαναφόρτωση",
    "moat_bridgedb_error": "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με BridgeDB.",
    "moat_captcha_error": "Η λύση δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.",
    "mode_tor_not_connected_label": "Το OnionShare δεν είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο Tor",
    "gui_autoconnect_description": "Το OnionShare βασίζεται στο δίκτυο Tor, το οποίο υποστηρίζεται από χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο.",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Αυτόματη σύνδεση στο Tor",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Η σύνδεση με το Tor απέτυχε",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Σύνδεση στο Tor…",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Σιγουρευτείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο.",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Είναι πιθανό το διαδίκτυο σας να λογοκρίνεται. Ίσως, μπορείτε να το παρακάμψετε χρησιμοποιώντας μια γέφυρα.",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Αυτόματος προσδιορισμός της χώρας από τη διεύθυνση IP μου για τις ρυθμίσεις γέφυρας",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Μη αυτόματη επιλογή της χώρας μου για τις ρυθμίσεις γέφυρας",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Ρυθμίσεις γέφυρας",
    "gui_autoconnect_start": "Σύνδεση στο Tor",
    "gui_autoconnect_configure": "Ρυθμίσεις δικτύου",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Προσπαθήστε ξανά χωρίς γέφυρα",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Προσπαθήστε ξανά χωρίς γέφυρα",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Προσπάθεια επίλυσης προβλημάτων σύνδεσης…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Παράκαμψη λογοκρισίας…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Καθιέρωση γέφυρας meek για συγκάλυψη ονόματος τομέα…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Αίτημα γεφυρών από Tor Censorship Circumvention API…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Οι γέφυρες λήφθηκαν. Επανασύνδεση στο Tor…",
    "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Tor API. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο πριν προσπαθήσετε ξανά.",
    "gui_general_settings_window_title": "Γενικά"
}