aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/de.json
blob: eb43774d5b7e817439dc08440a2c38e238d1a5fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
{
    "give_this_url": "Gib diese URL an den Empfänger:",
    "not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
    "other_page_loaded": "Seite geladen",
    "closing_automatically": "Gestoppt, da die Übertragung erfolgreich beendet wurde",
    "large_filesize": "Achtung: Das Senden von großen Dateien kann mehrere Stunden dauern",
    "help_stay_open": "Den Server weiterlaufen lassen, nachdem die Dateien verschickt wurden",
    "help_filename": "Liste der zu teilenden Dateien oder Ordner",
    "gui_drag_and_drop": "Dateien und Ordner hierher ziehen, um sie zu teilen",
    "gui_add": "Hinzufügen",
    "gui_choose_items": "Auswählen",
    "gui_share_start_server": "Teilen beginnen",
    "gui_share_stop_server": "Freigabe beenden",
    "gui_copy_url": "Adresse kopieren",
    "gui_copied_url": "OnionShare-Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert",
    "gui_please_wait": "Startet… Klicken zum Abbrechen.",
    "systray_menu_exit": "Beenden",
    "gui_settings_authenticate_password_option": "Passwort",
    "gui_settings_password_label": "Passwort",
    "gui_settings_button_save": "Speichern",
    "gui_settings_button_cancel": "Abbrechen",
    "gui_settings_button_help": "Hilfe",
    "systray_download_started_title": "OnionShare Download begonnen",
    "systray_download_completed_title": "OnionShare Download beendet",
    "systray_download_canceled_title": "OnionShare Download abgebrochen",
    "gui_canceled": "Abgebrochen",
    "gui_quit_warning_quit": "Beenden",
    "gui_settings_window_title": "Einstellungen",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Letzte Überprüfung: {}",
    "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niemals",
    "gui_settings_connection_type_label": "Wie soll sich OnionShare mit Tor verbinden?",
    "give_this_url_stealth": "Gib dem Empfänger diese URL und die HidServAuth-Zeile:",
    "give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
    "not_a_readable_file": "{0:s} ist keine lesbare Datei.",
    "close_on_autostop_timer": "Angehalten, da der automatische Timer abgelaufen ist",
    "systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
    "help_receive": "Empfange Dateien anstatt sie zu senden",
    "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Freigabe beenden ({})",
    "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Verbinde über den Steuerungs-Port",
    "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Verbinde über eine Socket-Datei",
    "gui_settings_control_port_label": "Steuerungs-Port",
    "gui_settings_socket_file_label": "Socket-Datei",
    "gui_settings_socks_label": "SOCKS-Port",
    "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Keine Authentifizierung oder Authentifizierung per Cookie",
    "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Benutze integrierte „obfs4 pluggable transports“",
    "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Benutze integrierte „meek_lite (Amazon) pluggable transports“",
    "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Benutze benutzerdefinierte Bridges",
    "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Automatische Stoppuhr verwenden",
    "settings_error_auth": "Mit {}:{} verbinden aber nicht authentifiziert. Eventuell handelt es sich nicht um einen Tor-Controller?",
    "settings_error_missing_password": "Mit dem Tor-Controller verbunden, aber er benötigt ein Passwort zur Authentifizierung.",
    "connecting_to_tor": "Verbinde mit dem Tor-Netzwerk",
    "gui_tor_connection_ask_quit": "Beenden",
    "gui_tor_connection_lost": "Verbindung zu Tor getrennt.",
    "gui_receive_start_server": "Empfangsmodus starten",
    "gui_receive_stop_server": "Empfangsmodus stoppen",
    "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfangsmodus stoppen ({} verbleibend)",
    "gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
    "gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
    "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (berechne)",
    "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
    "gui_share_quit_warning": "Du versendest gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
    "zip_progress_bar_format": "Komprimiere: %p%",
    "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare benötigt mindestens sowohl Tor 0.2.7.1 als auch python3-stem 1.4.0.",
    "gui_settings_stealth_option": "Client-Authorisierung benutzen",
    "gui_settings_autoupdate_label": "Suche nach neuer Version",
    "gui_settings_autoupdate_option": "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version verfügbar ist",
    "gui_settings_autoupdate_check_button": "Suche nach neuer Version",
    "gui_settings_sharing_label": "Freigabe-Einstellungen",
    "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Versuche automatische Konfiguration mittels Tor Browser",
    "gui_settings_connection_type_test_button": "Verbindung zu Tor testen",
    "gui_settings_tor_bridges": "Mittels einer Tor-Brücke verbinden?",
    "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Achtung: Die „Meek-Azure“-Brücken sind für das Tor-Projekt sehr kostspielig.<br><br> Nutze sie nur, wenn du dich nicht direkt, per obfs4-Transport oder über andere, normale Brücken zum Tor-Netzwerk verbinden kannst.",
    "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Keine der ausgewählten Brücken funktioniert. Überprüfe sie oder gib andere an.",
    "settings_error_unknown": "Kann nicht zum Tor-Controller verbinden, weil deine Einstellungen keinen Sinn ergeben.",
    "settings_error_automatic": "Kann nicht zum Tor-Controller verbinden. Läuft der Tor Browser (kann von https://www.torproject.org/ heruntergeladen werden) im Hintergrund?",
    "settings_error_socket_port": "Kann unter {}:{} nicht zum Tor-Controller verbinden.",
    "settings_error_unreadable_cookie_file": "Verbindung zum Tor-Controller hergestellt, aber dein Passwort ist falsch oder dein Nutzer darf die Cookie-Datei nicht lesen.",
    "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Im Entwicklermodus auf Windows oder macOS kannst du nicht die Tor-Version nutzen, die mit OnionShare geliefert wird.",
    "settings_error_bundled_tor_timeout": "Die Verbindung zum Tor-Netzwerk braucht zu lang. Bist du vielleicht nicht mit dem Internet verbunden oder geht die Uhr auf deinem System falsch?",
    "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte sich nicht mit Tor verbinden:\n{}",
    "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor-Controller.\n\nTor-Version: {}\nUnterstützt vergängliche Onion-Dienste: {}.\nUnterstützt Client-Authorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
    "error_tor_protocol_error": "Es gab einen Fehler mit Tor: {}",
    "error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
    "update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. <a href='{}'>Klicke hier</a>, um sie herunterzuladen.<br><br>Du benutzt {}, und die neueste Version ist {}.",
    "update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tor-Netzwerk verbunden oder ist die OnionShare-Webseite offline?",
    "update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Laut OnionShare-Webseite ist die neueste Version die nicht bestimmbare Version '{}'…",
    "update_not_available": "Du benutzt die neueste Version von OnionShare.",
    "gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tor-Netzwerk zu reparieren?",
    "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
    "gui_tor_connection_error_settings": "Versuche in den Einstellungen zu ändern, wie sich OnionShare mit dem Tor-Netzwerk verbindet.",
    "gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.",
    "share_via_onionshare": "Teilen mit OnionShare",
    "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> kann mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch beendet.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)",
    "gui_url_label_stay_open": "Diese Freigabe wird nicht automatisch beendet.",
    "gui_url_label_onetime": "Diese Freigabe wird nach dem ersten vollständigen Download beendet.",
    "gui_status_indicator_share_working": "Starte…",
    "gui_status_indicator_share_started": "Teilen",
    "gui_status_indicator_receive_stopped": "Bereit zum Empfangen",
    "gui_status_indicator_receive_working": "Starte…",
    "gui_status_indicator_receive_started": "Empfange",
    "gui_file_info": "{} Dateien, {}",
    "gui_file_info_single": "{} Datei, {}",
    "history_completed_tooltip": "{} abgeschlossen",
    "info_completed_uploads_tooltip": "{} Upload(s) vollständig",
    "receive_mode_downloads_dir": "Dateien, die dir geschickt werden, findest du in diesem Ordner: {}",
    "gui_receive_mode_warning": "Im Empfangsmodus können Personen Dateien auf deinen Computer laden.<br><br><b>Einige Dateien können die Kontrolle über deinen Computer übernehmen, wenn du sie öffnest. Öffne nur Dateien von Personen, denen du vertraust, oder wenn du genau weißt, was du tust.</b>",
    "gui_mode_share_button": "Versende Dateien",
    "gui_settings_receiving_label": "Empfangs-Einstellungen",
    "gui_settings_downloads_button": "Durchsuchen",
    "gui_settings_public_mode_checkbox": "Öffentlicher Modus",
    "systray_close_server_message": "Ein Nutzer hat den Server gestoppt",
    "systray_upload_page_loaded_message": "Ein Nutzer hat die Uploadseite geöffnet",
    "gui_no_uploads": "Bisher keine Uploads",
    "gui_upload_in_progress": "Upload gestartet {}",
    "gui_open_folder_error_nautilus": "Kann den Ordner nicht öffnen, weil Nautilus nicht verfügbar ist. Die Datei ist hier: {}",
    "gui_settings_language_label": "Sprache",
    "gui_settings_language_changed_notice": "Starte OnionShare neu, um zur neuen Sprache zu wechseln.",
    "timeout_upload_still_running": "Warte bis Upload vollständig ist",
    "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Die integrierte Tor-Version von OnionShare nutzen",
    "settings_error_socket_file": "Kann nicht mittels des Tor-Controller-Socket {} verbinden.",
    "gui_server_started_after_autostop_timer": "Der Autostop-Timer ist abgelaufen, bevor der Server gestartet werden konnte. Bitte starte das Teilen erneut.",
    "gui_server_autostop_timer_expired": "Der Autostop-Timer ist bereits abgelaufen. Bitte ändere diesen, um das Teilen zu starten.",
    "gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum Teilen",
    "history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
    "systray_page_loaded_title": "Seite geladen",
    "gui_upload_finished": "{} hochgeladen",
    "gui_add_files": "Dateien hinzufügen",
    "gui_add_folder": "Ordner hinzufügen",
    "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jede nachfolgende Freigabe wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes Mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte „Nutze eine gleichbleibende Adresse“ in den Einstellungen aus.)",
    "error_cannot_create_data_dir": "Der Ordner für die OnionShare-Dateien konnte nicht erstellt werden: {}",
    "gui_settings_data_dir_label": "Speichere Dateien in",
    "systray_page_loaded_message": "OnionShare-Adresse geladen",
    "systray_share_started_title": "Freigabe gestartet",
    "systray_share_started_message": "Upload von Dateien begonnen",
    "systray_share_completed_title": "Freigabe erfolgt",
    "systray_share_completed_message": "Dateien erfolgreich versandt",
    "systray_share_canceled_title": "Freigabe abgebrochen",
    "systray_share_canceled_message": "Jemand hat den Download deiner Dateien abgebrochen",
    "systray_receive_started_title": "Empfange",
    "systray_receive_started_message": "Jemand sendet dir Dateien",
    "gui_all_modes_history": "Verlauf",
    "gui_all_modes_clear_history": "Liste leeren",
    "gui_all_modes_transfer_started": "{} gestartet",
    "gui_all_modes_transfer_finished_range": "{} - {} übertragen",
    "gui_all_modes_transfer_finished": "{} übertragen",
    "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "{} - {} abgebrochen",
    "gui_all_modes_transfer_canceled": "{} abgebrochen",
    "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (berechne)",
    "gui_share_mode_no_files": "Noch keine Dateien versendet",
    "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Senden abschließen…",
    "gui_receive_mode_no_files": "Noch keine Dateien empfangen",
    "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Empfang beenden…",
    "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
    "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} vergangen.",
    "gui_settings_autostart_timer": "Teilen starten um:",
    "gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.",
    "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}",
    "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}",
    "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits abgelaufen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.",
    "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die automatische Stoppzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.",
    "gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…",
    "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geplant…",
    "days_first_letter": "d",
    "hours_first_letter": "h",
    "minutes_first_letter": "m",
    "seconds_first_letter": "s",
    "gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> kann mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
    "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen",
    "systray_website_started_title": "Freigabe der Webseite starten",
    "gui_website_mode_no_files": "Noch keine Webseite freigegeben",
    "incorrect_password": "Falsches Passwort",
    "gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben",
    "history_requests_tooltip": "{} Web-Anfragen",
    "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dateifreigabe beenden, sobald alle Dateien versendet wurden (abwählen, um das Herunterladen einzelner Dateien zu erlauben)",
    "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren (ermöglicht es, Ressourcen von Drittanbietern auf deiner Onion-Webseite einzubinden)",
    "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
    "mode_settings_receive_data_dir_label": "Dateien speichern unter",
    "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt stoppen",
    "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt starten",
    "mode_settings_public_checkbox": "Dies ist ein öffentlicher OnionShare-Dienst (deaktiviert den privaten Schlüssel)",
    "mode_settings_persistent_checkbox": "Diesen Tab immer öffnen, wenn OnionShare gestartet wird",
    "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Erweiterte Einstellungen ausblenden",
    "mode_settings_advanced_toggle_show": "Erweiterte Einstellungen anzeigen",
    "gui_quit_warning_cancel": "Abbrechen",
    "gui_quit_warning_description": "Alle Tabs beenden und schließen, obwohl das Teilen in einigen aktiv ist?",
    "gui_quit_warning_title": "OnionShare beenden?",
    "gui_close_tab_warning_cancel": "Abbrechen",
    "gui_close_tab_warning_close": "Schließen",
    "gui_close_tab_warning_website_description": "Tab schließen, der eine Webseite hostet?",
    "gui_close_tab_warning_receive_description": "Tab schließen, der Dateien empfängt?",
    "gui_close_tab_warning_share_description": "Tab schließen, der Dateien sendet?",
    "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Permanenten Tab schließen und die verwendete Onion-Adresse verlieren?",
    "gui_close_tab_warning_title": "Tab schließen?",
    "gui_new_tab_website_button": "Webseite veröffentlichen",
    "gui_new_tab_receive_button": "Dateien empfangen",
    "gui_new_tab_share_button": "Dateien teilen",
    "gui_new_tab_tooltip": "Einen neuen Reiter öffnen",
    "gui_new_tab": "Neuer Reiter",
    "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren",
    "gui_tab_name_website": "Webseite",
    "gui_tab_name_chat": "Chat",
    "gui_tab_name_receive": "Empfangen",
    "gui_tab_name_share": "Teilen",
    "gui_file_selection_remove_all": "Alle entfernen",
    "gui_remove": "Entfernen",
    "gui_new_tab_chat_button": "Anonym chatten",
    "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-Code",
    "gui_show_qr_code": "QR-Code anzeigen",
    "gui_chat_stop_server": "Chatserver stoppen",
    "gui_chat_start_server": "Chatserver starten",
    "gui_main_page_chat_button": "Chat starten",
    "gui_main_page_website_button": "Webseiten-Freigabe starten",
    "gui_main_page_receive_button": "Empfangsmodus starten",
    "gui_main_page_share_button": "Freigabe starten",
    "gui_open_folder_error": "Ordner konnte mit xdg-open nicht geöffnet werden. Die Datei befindet sich hier: {}",
    "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.",
    "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
    "error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar",
    "gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.",
    "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden",
    "gui_color_mode_changed_notice": "Starte OnionShare neu, um die neuen Farben zu sehen.",
    "history_receive_read_message_button": "Nachricht gelesen",
    "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Benutze Benachrichtigungs-WebHook",
    "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Datei-Übermittlung deaktivieren",
    "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Text-Übermittlung deaktivieren",
    "mode_settings_title_label": "Benutzerdefinierter Titel",
    "gui_status_indicator_chat_started": "Chatted",
    "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Geplant…",
    "gui_status_indicator_chat_working": "Startet…",
    "gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten",
    "gui_settings_theme_dark": "Dunkel",
    "gui_settings_theme_light": "Hell",
    "gui_settings_theme_auto": "Automatisch",
    "gui_settings_theme_label": "Design",
    "gui_client_auth_instructions": "Sende anschließend den privaten Schlüssel, um den Zugriff auf deinen OnionShare-Dienst zu ermöglichen:",
    "gui_url_instructions_public_mode": "Sende die OnionShare-Adresse unten:",
    "gui_url_instructions": "Sende zunächst die folgende OnionShare-Adresse:",
    "gui_chat_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
    "gui_receive_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor-Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_website_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_share_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
    "gui_server_doesnt_support_stealth": "Sorry, diese Version von Tor unterstützt kein Stealth (Client-Authentifizierung). Bitte versuche es mit einer neueren Version von Tor oder benutze den \"öffentlichen\" Modus, wenn es nicht privat sein muss.",
    "gui_please_wait_no_button": "Starte…",
    "gui_hide": "Ausblenden",
    "gui_reveal": "Zeigen",
    "gui_qr_label_auth_string_title": "Privater Schlüssel",
    "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-Adresse",
    "gui_copied_client_auth": "Privater Schlüssel in die Zwischenablage kopiert",
    "gui_copied_client_auth_title": "Privater Schlüssel kopiert",
    "gui_copy_client_auth": "Privaten Schlüssel kopieren",
    "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Um die Flatpak Sandbox sicherer zu machen, wird Drag und Drop nicht unterstützt. Bitte nutze stattdessen die Buttons \"Dateien hinzufügen\" und \"Ordner hinzufügen\", um Dateien auszuwählen.",
    "gui_tor_settings_window_title": "Tor Einstellungen",
    "gui_settings_controller_extras_label": "Tor Einstellungen",
    "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Benutze eine Brücke",
    "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Wähle eine eingebaute Brücke",
    "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Keine Brücken benutzen",
    "gui_settings_bridge_moat_button": "Neue Brücke verwenden",
    "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "Schreibe im Format adresse:port (eine pro Zeile)",
    "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Du hast noch keine Brücke von torproject.org angefragt.",
    "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Es laufen noch Services in deinen Tabs.\nDu musst alle Services beenden, bevor du die Tor Einstellungen ändern kannst.",
    "gui_settings_version_label": "Du verwendest OnionShare {}",
    "gui_settings_help_label": "Du benötigst Hilfe? Gehe zu <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
    "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Sende einen benutzerdefinierten Content Security Policy header",
    "moat_contact_label": "Kontaktiere BridgeDB…",
    "moat_captcha_label": "Löse Sie das CAPTCHA, um eine Brücke anzufordern.",
    "moat_captcha_placeholder": "Gib die Zeichen auf dem Bild ein",
    "moat_captcha_submit": "Absenden",
    "moat_captcha_reload": "Neu laden",
    "moat_bridgedb_error": "BridgeDB konnte nicht kontaktiert werden.",
    "moat_captcha_error": "Falsche Lösung. Bitte versuche es erneut.",
    "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare ist nicht mit dem Tor Netzwerk verbunden",
    "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Verwende eine Brücke von torproject.org",
    "moat_solution_empty_error": "Gib die Zeichen aus dem Bild ein",
    "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Stelle eine Brücke aus einer dir bekannten vertraulichen Quelle bereit",
    "gui_settings_tor_bridges_label": "Brücken helfen dir das Tor-Netzwerk an Orten zu verwenden, wo es blockiert wird. Je nachdem wo du bist, funktioniert eine Brücke besser als eine andere.",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Manuelles Auswählen meines Landes für die Brücken-Einstellungen",
    "gui_autoconnect_description": "OnionShare stützt sich auf das Tor-Netzwerk, das von Tausenden von Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben wird.",
    "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automatisch mit Tor verbinden",
    "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Verbindung zu Tor fehlgeschlagen",
    "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist.",
    "gui_autoconnect_bridge_description": "Es ist auch möglich, dass dein Internet zensiert wird. Vielleicht kannst du dies mit einer Brücke umgehen.",
    "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Automatisches Ermitteln meines Landes anhand meiner IP-Adresse für die Brücken-Einstellungen",
    "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Brücken-Einstellungen",
    "gui_autoconnect_start": "Mit Tor verbinden",
    "gui_autoconnect_configure": "Netzwerkeinstellungen",
    "gui_autoconnect_no_bridge": "Erneuter Versuch ohne Brücken",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Brücken von der API zur Umgehung der Tor-Zensur anfordern…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Brücken errichtet. Wiederherstellung der Verbindung zu Tor…",
    "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Verbindung zur Tor-API konnte nicht hergestellt werden. Stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, bevor du es erneut versuchst.",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Meek-Brücke für Domain-Fronting…",
    "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Verbinden mit Tor…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Beheben von Verbindungsproblemen…",
    "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Zensur umgehen…",
    "gui_general_settings_window_title": "Allgemein",
    "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Erneuter Versuch ohne Brücken"
}