aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r--share/locale/da.json6
-rw-r--r--share/locale/nb_NO.json (renamed from share/locale/nb.json)4
-rw-r--r--share/locale/tr.json34
-rw-r--r--share/locale/uk.json8
-rw-r--r--share/version.txt2
5 files changed, 38 insertions, 16 deletions
diff --git a/share/locale/da.json b/share/locale/da.json
index d26bb165..9c43b037 100644
--- a/share/locale/da.json
+++ b/share/locale/da.json
@@ -283,5 +283,9 @@
"gui_chat_start_server": "Start chatserver",
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Stop chatserver ({})",
"gui_file_selection_remove_all": "Fjern alle",
- "gui_remove": "Fjern"
+ "gui_remove": "Fjern",
+ "gui_main_page_share_button": "Begynd at dele",
+ "gui_main_page_receive_button": "Begynd at modtage",
+ "gui_main_page_website_button": "Begynd at være vært",
+ "gui_main_page_chat_button": "Begynd at chatte"
}
diff --git a/share/locale/nb.json b/share/locale/nb_NO.json
index 41e5b838..9ed97c96 100644
--- a/share/locale/nb.json
+++ b/share/locale/nb_NO.json
@@ -32,7 +32,7 @@
"help_verbose": "Log OnionShare-feil til stdout, og vev-feil til disk",
"help_filename": "Liste over filer eller mapper å dele",
"help_config": "Egendefinert JSON-oppsettsfil (valgfri)",
- "gui_drag_and_drop": "Dra og slipp filer og mapper\nfor å starte deling",
+ "gui_drag_and_drop": "Dra og slipp filer og mapper for å starte deling",
"gui_add": "Legg til",
"gui_delete": "Slett",
"gui_choose_items": "Velg",
@@ -132,7 +132,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Prøv å endre hvordan OnionShare kobler til Tor-nettverket i innstillingene.",
"gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke koble til Tor.\n\nForsikre deg om at du er koblet til Internett, åpne så OnionShare igjen, og sett opp dets tilkobling til Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frakoblet fra Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet.\nLag en ny deling.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet. Lag en ny deling.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.",
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Bruk gammeldagse adresser",
diff --git a/share/locale/tr.json b/share/locale/tr.json
index d46f84b5..87ec6755 100644
--- a/share/locale/tr.json
+++ b/share/locale/tr.json
@@ -10,7 +10,7 @@
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
- "gui_drag_and_drop": "Paylaşımı başlatmak için dosya\nve klasörleri sürükleyip buraya bırakın",
+ "gui_drag_and_drop": "Paylaşmaya başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seçin",
@@ -120,7 +120,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternet bağlantınızın çalıştığından emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşmaya başlamak için sayacı ayarlayın.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
@@ -128,10 +128,10 @@
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
+ "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulur.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
@@ -184,11 +184,11 @@
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}",
- "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.",
+ "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten bitti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor",
@@ -235,5 +235,23 @@
"gui_new_tab_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_close_tab_warning_title": "Emin misiniz?",
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
- "gui_new_tab": "Yeni Sekme"
+ "gui_new_tab": "Yeni Sekme",
+ "gui_remove": "Kaldır",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Tümünü Kaldır",
+ "gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusu başlat",
+ "gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
+ "gui_show_url_qr_code": "QR Kodu Göster",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu",
+ "gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.",
+ "gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Anonim Sohbet",
+ "gui_main_page_share_button": "Paylaşımı Başlat",
+ "gui_main_page_receive_button": "Almayı Başlat",
+ "gui_main_page_website_button": "Barındırmayı Başlat",
+ "gui_main_page_chat_button": "Sohbeti Başlat",
+ "gui_tab_name_share": "Paylaş",
+ "gui_tab_name_receive": "Al",
+ "gui_tab_name_website": "Web Sitesi",
+ "gui_tab_name_chat": "Sohbet"
}
diff --git a/share/locale/uk.json b/share/locale/uk.json
index 16b0bb5b..8db4282e 100644
--- a/share/locale/uk.json
+++ b/share/locale/uk.json
@@ -17,9 +17,9 @@
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Зупинити надсилання ({})",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Таймер автоспину спливає о {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Таймер автостарту спливає о {}",
- "gui_receive_start_server": "Запустити Режим Отримання",
- "gui_receive_stop_server": "Зупинити Режим Отримання",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Зупинити Режим Отримання ({} залишилось)",
+ "gui_receive_start_server": "Запустити режим отримання",
+ "gui_receive_stop_server": "Зупинити режим отримання",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Зупинити режим отримання ({} залишилось)",
"gui_copy_url": "Копіювати Адресу",
"gui_copy_hidservauth": "Копіювати HidServAuth",
"gui_canceled": "Скасовано",
@@ -51,7 +51,7 @@
"gui_settings_onion_label": "Параметри Onion",
"gui_settings_sharing_label": "Параметри надсилання",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Припинити ділитися, якщо файли надіслано",
- "gui_settings_connection_type_label": "Як OnionShare повинен з'єднатися з Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Як OnionShare повинен з'єднуватися з Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Використовувати вбудовану в OnionShare версію Tor",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Намагатися автоматично налаштувати за допомогою Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Під'єднатися через порт керування",
diff --git a/share/version.txt b/share/version.txt
index c0943d3e..4804c3be 100644
--- a/share/version.txt
+++ b/share/version.txt
@@ -1 +1 @@
-2.3 \ No newline at end of file
+2.3.dev1 \ No newline at end of file