diff options
Diffstat (limited to 'share/locale/zh_Hans.json')
-rw-r--r-- | share/locale/zh_Hans.json | 14 |
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/share/locale/zh_Hans.json b/share/locale/zh_Hans.json index 5106f1d0..072499a1 100644 --- a/share/locale/zh_Hans.json +++ b/share/locale/zh_Hans.json @@ -10,8 +10,8 @@ "not_a_readable_file": "{0:s} 不是可读文件。", "no_available_port": "找不到可用于开启 onion 服务的端口", "other_page_loaded": "地址已加载完成", - "close_on_autostop_timer": "已停止,因为定时器计时结束,自动停止", - "closing_automatically": "已停止,因为传输已完成", + "close_on_autostop_timer": "因为定时器计时结束,已自动停止", + "closing_automatically": "传输已完成,已自动停止", "timeout_download_still_running": "", "large_filesize": "警告:发送大的共享文件可能会花费数小时", "systray_menu_exit": "退出", @@ -99,7 +99,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "使用内置的 meek_lite (Azure) pluggable transports(需要obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "警告:meek_lite 网桥会对 Tor 的运行产生极大负担。<br><br>仅在无法直接连接至 Tor,通过 obfs4 transports 连接,或通过其他网桥连接时使用。", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "使用自定义网桥", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "您可以从 <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> 获得网桥", + "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "您可以从 <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=zh_CN\">https://bridges.torproject.org</a> 获得网桥", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "您所添加的网桥均无法工作。\n请再次检查或添加其它网桥。", "gui_settings_button_save": "保存", "gui_settings_button_cancel": "取消", @@ -263,5 +263,11 @@ "gui_new_tab_share_description": "选择计算机上的文件发送给别人。 您要将文件发送给的那些人需要使用Tor浏览器来从您这里下载文件。", "gui_new_tab_share_button": "共享文件", "gui_new_tab_tooltip": "打开一个新标签", - "gui_new_tab": "新建标签" + "gui_new_tab": "新建标签", + "gui_show_url_qr_code": "显示二维码", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "因为你用Flatpack安装的OnionShare,你需要把文件储存到在~/OnionShare里的一个文件夹里。", + "gui_chat_stop_server": "停止言论服务器", + "gui_chat_start_server": "开始言论服务器", + "gui_file_selection_remove_all": "删除所有", + "gui_remove": "删除" } |