aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/tr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/locale/tr.json')
-rw-r--r--share/locale/tr.json198
1 files changed, 184 insertions, 14 deletions
diff --git a/share/locale/tr.json b/share/locale/tr.json
index a5f5b429..33e6ec9c 100644
--- a/share/locale/tr.json
+++ b/share/locale/tr.json
@@ -1,30 +1,200 @@
{
"preparing_files": "Sıkıştırma dosyaları.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
- "ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl-C basın",
+ "ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
- "other_page_loaded": "Diğer sayfa yüklendi",
- "closing_automatically": "İndirme işlemi tamamlandığı için kendiliğinden durduruluyor",
- "large_filesize": "Uyarı: Büyük dosyaların gönderimi saatler sürebilir",
- "help_local_only": "Tor kullanmaya kalkışmayın: sadece geliştirme için",
- "help_stay_open": "İndirme tamamlandıktan sonra gizli hizmeti çalıştırmaya devam et",
- "help_debug": "Hata kayıtlarını diske kaydet",
+ "other_page_loaded": "Adres yüklendi",
+ "closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
+ "large_filesize": "Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
+ "help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
+ "help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
+ "help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
"gui_drag_and_drop": "Dosyaları buraya\n Sürükle ve Bırak",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seç",
- "gui_share_start_server": "Paylaşımı Başlat",
- "gui_share_stop_server": "Paylaşımı Durdur",
+ "gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
+ "gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
"gui_copy_url": "URL Kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen",
- "gui_copied_url": "Panoya kopyalanan URL",
- "gui_please_wait": "Lütfen bekleyin...",
- "zip_progress_bar_format": "Dosyalar hazırlanıyor: %p%",
+ "gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
+ "gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.",
+ "zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%",
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
- "no_available_port": "Onion servisini başlatmak için uygun bir port bulunamadı",
- "close_on_timeout": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu"
+ "no_available_port": "Onion hizmetini başlatmak için uygun bir port bulunamadı",
+ "close_on_autostop_timer": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu",
+ "give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
+ "give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
+ "help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
+ "help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
+ "help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
+ "help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
+ "gui_add_files": "Dosya Ekle",
+ "gui_add_folder": "Dizin Ekle",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
+ "gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat",
+ "gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Modunu Durdur ({} kaldı)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
+ "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopyala",
+ "gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı",
+ "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
+ "gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
+ "gui_share_quit_warning": "Dosya gönderme sürecindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Dosya alma işlemindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
+ "gui_quit_warning_quit": "Çık",
+ "gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
+ "error_rate_limit": "Birisi adresinize çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu da tahmin etmeye çalışabilecekleri anlamına geliyor, OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
+ "error_stealth_not_supported": "İstemci yetkilendirmesini kullanmak için, en azından hem Tor 0.2.9.1-alpha (veya Tor Browser 6.5) hem de python3-stem 1.5.0'a ihtiyacınız vardır.",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare, en az hem Tor 0.2.7.1 hem de python3-stem 1.4.0 gerektirir.",
+ "gui_settings_window_title": "Ayarlar",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "İstemci yetkilendirmesini kullan",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı tekrar kullanmak üzere sakladığınızdan, şimdi HidServAuth'ınızı kopyalamak için tıklayabileceğiniz anlamına gelir.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm olduğunda bana bildir",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle",
+ "gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
+ "gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur",
+ "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor'a nasıl bağlanmalı?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare'da yerleşik olan Tor sürümünü kullanın",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetleme bağlantı noktasını kullanarak bağlan",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor'a Bağlanmayı Dene",
+ "gui_settings_control_port_label": "Denetleme bağlantı noktası",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS bağlantı noktası",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama veya çerez kimlik doğrulaması yok",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Şifre",
+ "gui_settings_password_label": "Şifre",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprü kullanmayın",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 takılabilir taşıma araçlarını kullanın",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik obfs4 takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprüleri Tor Projesinin çalışması için çok maliyetlidir.<br><br>Bunları yalnızca Tor'a doğrudan, obfs4 aktarımları veya diğer normal köprüler üzerinden bağlanamıyorsanız kullanın.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanın",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nOnları iki kez denetleyin veya başkalarını ekleyin.",
+ "gui_settings_button_save": "Kaydet",
+ "gui_settings_button_cancel": "İptal",
+ "gui_settings_button_help": "Yardım",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma zamanlayıcısını kullan",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdur:",
+ "settings_error_unknown": "Tor denetleyicisine bağlanılamıyor çünkü ayarlarınız mantıklı değil.",
+ "settings_error_automatic": "Tor denetleyicisine bağlanılamadı. Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) arka planda mı çalışıyor?",
+ "settings_error_socket_port": "Tor denetleticisine {}:{} adresinden bağlanılamıyor.",
+ "settings_error_socket_file": "Tor denetleyicisine {} socket dosyası kullanılarak bağlanılamıyor.",
+ "settings_error_auth": "{}:{} İle bağlandı, ancak kimlik doğrulaması yapamıyor. Belki bu bir Tor denetleyicisi değildir?",
+ "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak kimlik doğrulaması için bir şifre gerekiyor.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak parola yanlış olabilir veya kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmez.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte verilen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS'ta geliştirici kipinde çalışmaz.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor'a bağlanmak çok uzun sürüyor. Belki İnternete bağlı değilsiniz veya yanlış bir sistem saatiniz var?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, arka planda Tor'a bağlanamadı:\n{}",
+ "settings_test_success": "Tor denetleyicisine bağlı.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetlerini destekler: {}.\nİstemci kimlik doğrulamasını destekler: {}.\nYeni nesil .onion adreslerini destekler: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Tor ile bir hata oluştu: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir hata oluştu",
+ "error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
+ "connecting_to_tor": "Tor ağına bağlanılıyor",
+ "update_available": "Yeni OnionShare çıktı. Onu almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>{} kullanıyorsunuz ve sonuncusu {}.",
+ "update_error_check_error": "Yeni sürümler denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün tanınmayan '{}' olduğunu söylüyor…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Belki de Tor ile bağlantınız yok ya da OnionShare web sitesi kapalı?",
+ "update_not_available": "En son OnionShare ürününü kullanıyorsunuz.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Tor ile bağlantıyı çözmek için ayarlar açılsın mı?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Çık",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare'in ayarlarından Tor ağına bağlanma şeklini değiştirmeyi deneyin.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Tor'a bağlanılamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare'ı tekrar açın ve Tor ile bağlantısını kurun.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı, sunucu başlamadan önce bitti.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma zamanlayıcısı zaten tükendi.\nPaylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
+ "share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor'a bağlanın",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresleri kullan",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanın",
+ "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.",
+ "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım ilki tamamlandıktan sonra durur.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanacaktır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Başlıyor…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Başlıyor…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
+ "gui_file_info": "{} dosya, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} devam etmekte",
+ "history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
+ "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
+ "receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.",
+ "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "{} toplam boyutunun karşıya yüklenmesi başlıyor",
+ "receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
+ "gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
+ "gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
+ "gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Gözat",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Genel kip",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus mevcut olmadığından dizin açılamıyor. Dosya burada: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Tercih edilen dil",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Dilde yaptığınız değişikliklerin yürürlüğe girmesi için OnionShare'ı yeniden başlatın.",
+ "systray_menu_exit": "Çık",
+ "systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
+ "systray_share_started_title": "Paylaşma Başladı",
+ "systray_share_started_message": "Birine dosya göndermeye başlanılıyor",
+ "systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı",
+ "systray_share_completed_message": "Dosya gönderimi tamamlandı",
+ "systray_share_canceled_title": "Paylaşma İptal Edildi",
+ "systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
+ "systray_receive_started_title": "Alma Başladı",
+ "systray_receive_started_message": "Birisi sana dosya gönderiyor",
+ "gui_all_modes_history": "Geçmiş",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Hepsini Temizle",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Başladı {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tahmini yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Henüz Dosya Gönderilmedi",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma zamanlayıcısı {} sonra biter",
+ "gui_waiting_to_start": "{} ile başlaması planlandı. İptal etmek için tıklayın.",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma zamanlayıcısını kullan",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlat:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Planlanan zaman çoktan geçti. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durma süresi, otomatik başlama saatinden aynı veya daha erken olamaz. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlanmış…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlanmış…",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Göndermeyi bitirmesi bekleniyor",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
+ "days_first_letter": "g",
+ "hours_first_letter": "s",
+ "minutes_first_letter": "d",
+ "seconds_first_letter": "sn"
}