diff options
Diffstat (limited to 'share/locale/pt_PT.json')
-rw-r--r-- | share/locale/pt_PT.json | 330 |
1 files changed, 188 insertions, 142 deletions
diff --git a/share/locale/pt_PT.json b/share/locale/pt_PT.json index 7085f2c2..3cf4be4e 100644 --- a/share/locale/pt_PT.json +++ b/share/locale/pt_PT.json @@ -1,19 +1,19 @@ { - "config_onion_service": "", - "preparing_files": "", - "give_this_url": "Passe este URL para a pessoa que deve receber o arquivo:", - "give_this_url_stealth": "", - "give_this_url_receive": "", - "give_this_url_receive_stealth": "", - "ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl-C para parar o servidor", - "not_a_file": "{0:s} não é um arquivo.", - "not_a_readable_file": "", - "no_available_port": "", - "other_page_loaded": "Outra página tem sido carregada", - "close_on_timeout": "", - "closing_automatically": "", + "config_onion_service": "A configurar o serviço onion na porta {0:d}.", + "preparing_files": "A comprimir ficheiros.", + "give_this_url": "Dar este endereço ao destinatário:", + "give_this_url_stealth": "Dar este endereço e linha HidServAuth ao destinatário:", + "give_this_url_receive": "Dar este endereço ao remetente:", + "give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth ao remetente:", + "ctrlc_to_stop": "Pressionar Ctrl-C para parar o servidor", + "not_a_file": "{0:s} não é um ficheiro válido.", + "not_a_readable_file": "{0:s} não é um ficheiro legível.", + "no_available_port": "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion", + "other_page_loaded": "Endereço carregado", + "close_on_autostop_timer": "Parado porque o cronómetro de paragem automática chegou a zero", + "closing_automatically": "Parado porque a transferência está completa", "timeout_download_still_running": "", - "large_filesize": "", + "large_filesize": "Aviso: o envio de ficheiros grandes pode levar várias horas", "systray_menu_exit": "Sair", "systray_download_started_title": "", "systray_download_started_message": "", @@ -23,153 +23,153 @@ "systray_download_canceled_message": "", "systray_upload_started_title": "", "systray_upload_started_message": "", - "help_local_only": "", - "help_stay_open": "", - "help_shutdown_timeout": "", - "help_stealth": "", - "help_receive": "", - "help_debug": "", - "help_filename": "", - "help_config": "", - "gui_drag_and_drop": "", - "gui_add": "", + "help_local_only": "Não usar o Tor (apenas para programadores)", + "help_stay_open": "Continuar a partilhar após o envio dos ficheiros", + "help_autostop_timer": "Parar de partilhar após um número determinado de segundos", + "help_stealth": "Usar autorização de cliente (avançado)", + "help_receive": "Receber partilhas em vez de de enviá-las", + "help_debug": "Registar erros do OnionShare no stdout e erros de rede no disco", + "help_filename": "Lista de ficheiros ou pastas a partilhar", + "help_config": "Localização personalizada do ficheiro de configuração JSON (opcional)", + "gui_drag_and_drop": "Arrastar ficheiros e pastas\npara começar a partilhá-los", + "gui_add": "Adicionar", "gui_delete": "Eliminar", - "gui_choose_items": "Escolha", - "gui_share_start_server": "", - "gui_share_stop_server": "", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", - "gui_receive_start_server": "", - "gui_receive_stop_server": "", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", - "gui_copy_url": "", - "gui_copy_hidservauth": "", + "gui_choose_items": "Escolher", + "gui_share_start_server": "Começar a partilhar", + "gui_share_stop_server": "Parar de partilhar", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de partilhar ({})", + "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}", + "gui_receive_start_server": "Começar modo de receber", + "gui_receive_stop_server": "Parar modo de receber", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Parar modo de receber ({} restantes)", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}", + "gui_copy_url": "Copiar endereço", + "gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth", "gui_downloads": "", "gui_no_downloads": "", - "gui_canceled": "Cancelada", - "gui_copied_url_title": "", - "gui_copied_url": "URL foi copiado para área de transferência", - "gui_copied_hidservauth_title": "", - "gui_copied_hidservauth": "", - "gui_please_wait": "", + "gui_canceled": "Cancelado", + "gui_copied_url_title": "Endereço OnionShare copiado", + "gui_copied_url": "O endereço OnionShare foi copiado para área de transferência", + "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiado", + "gui_copied_hidservauth": "Linha HidServAuth copiada para a área de transferência", + "gui_please_wait": "A começar… Clicar para cancelar.", "gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_starting": "", "gui_download_upload_progress_eta": "", - "version_string": "", - "gui_quit_title": "", - "gui_share_quit_warning": "", - "gui_receive_quit_warning": "", + "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", + "gui_quit_title": "Mais devagar", + "gui_share_quit_warning": "O envio dos seus ficheiros ainda não terminou. Mesmo assim quer sair do OnionShare?", + "gui_receive_quit_warning": "Ainda não recebeu todos os seus ficheiros. Mesmo assim quer sair do OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Sair", "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar", - "error_rate_limit": "", - "zip_progress_bar_format": "", - "error_stealth_not_supported": "", - "error_ephemeral_not_supported": "", - "gui_settings_window_title": "Definições", - "gui_settings_whats_this": "", - "gui_settings_stealth_option": "", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "", - "gui_settings_autoupdate_label": "", - "gui_settings_autoupdate_option": "", - "gui_settings_autoupdate_timestamp": "", + "error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes aceder ao seu endereço, o que talvez signifique que essa pessoa esteja tentando adivinhá-lo. Por isso o OnionShare interrompeu o servidor. Recomece a partilhar e envie um novo endereço ao seu destinatário para continuar a partilhar.", + "zip_progress_bar_format": "A comprimir: %p%", + "error_stealth_not_supported": "Para usar uma autorização de cliente, precisa pelo menos do Tor 0.2.9.1-alpha (ou do Tor Browser 6.5) e do python3-stem 1.5.0.", + "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requer pelo menos do Tor 0.2.7.1 e do python3-stem 1.4.0.", + "gui_settings_window_title": "Configurações", + "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>O que é isto?</a>", + "gui_settings_stealth_option": "Usar autorização de cliente", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após guardar a sua chave privada para reutilização, pode clicar para copiar o seu HidServAuth.", + "gui_settings_autoupdate_label": "Verificação de novas atualizações", + "gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando existir uma nova versão disponível", + "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última verificação: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca", - "gui_settings_autoupdate_check_button": "", - "gui_settings_general_label": "Definições gerais", - "gui_settings_sharing_label": "", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "", - "gui_settings_connection_type_label": "", - "gui_settings_connection_type_bundled_option": "", - "gui_settings_connection_type_automatic_option": "", - "gui_settings_connection_type_control_port_option": "", - "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "", - "gui_settings_connection_type_test_button": "", - "gui_settings_control_port_label": "", - "gui_settings_socket_file_label": "", - "gui_settings_socks_label": "", - "gui_settings_authenticate_label": "", - "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "", - "gui_settings_authenticate_password_option": "Password", - "gui_settings_password_label": "Password", - "gui_settings_tor_bridges": "", - "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "", - "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "", - "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "", - "gui_settings_button_save": "", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "Verificar se há atualizações", + "gui_settings_general_label": "Configurações gerais", + "gui_settings_sharing_label": "Configurações de partilha", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de partilhar após terminar o envio dos ficheiros", + "gui_settings_connection_type_label": "Como é que o OnionShare se deve conectar ao Tor?", + "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usar a versão do Tor que vem no OnionShare", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configurar automaticamente com o Tor Browser", + "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar utilizando a porta de controlo", + "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar utilizando um ficheiro socket", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão ao Tor", + "gui_settings_control_port_label": "Porta de controlo", + "gui_settings_socket_file_label": "Ficheiro socket", + "gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS", + "gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação", + "gui_settings_authenticate_password_option": "Palavra-passe", + "gui_settings_password_label": "Palavra-passe", + "gui_settings_tor_bridges": "Suporte a pontes Tor", + "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados (requer obfs4proxy)", + "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito dispendiosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as apenas se não conseguir conectar-se à rede Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.", + "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas", + "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das pontes que adicionou funciona.\nVerifique se estão corretas ou adicione outras.", + "gui_settings_button_save": "Guardar", "gui_settings_button_cancel": "Cancelar", "gui_settings_button_help": "Ajuda", - "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "", - "gui_settings_shutdown_timeout": "", - "settings_error_unknown": "", - "settings_error_automatic": "", - "settings_error_socket_port": "", - "settings_error_socket_file": "", - "settings_error_auth": "", - "settings_error_missing_password": "", - "settings_error_unreadable_cookie_file": "", - "settings_error_bundled_tor_not_supported": "", - "settings_error_bundled_tor_timeout": "", - "settings_error_bundled_tor_broken": "", - "settings_test_success": "", - "error_tor_protocol_error": "", - "error_tor_protocol_error_unknown": "", - "error_invalid_private_key": "", - "connecting_to_tor": "", - "update_available": "", - "update_error_check_error": "", - "update_error_invalid_latest_version": "", - "update_not_available": "", - "gui_tor_connection_ask": "", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Usar cronómetro de paragem automática", + "gui_settings_autostop_timer": "Parar a partilha em:", + "settings_error_unknown": "Não foi possível conectar ao controlador Tor porque as suas configurações não fazem sentido.", + "settings_error_automatic": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor. O Tor Browser (disponível no site torproject.org) está a ser executado em segundo plano?", + "settings_error_socket_port": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor em {}:{}.", + "settings_error_socket_file": "Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o ficheiro de socket {}.", + "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez não seja um controlador Tor?", + "settings_error_missing_password": "Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma palavra-passe para autenticar.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta ou o seu utilizador não tem autorização para ler o ficheiro do cookie.", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão do Tor que vem com o OnionShare em modo 'programação', com Windows ou macOS.", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão ao Tor está a demorar muito. Está conectado à Internet e o relógio do computador está correto?", + "settings_error_bundled_tor_broken": "O OnionShare não consegui conectar-se ao Tor em segundo plano:\n{}", + "settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nSuporte a serviços onion efémeros: {}.\nSuporte a autenticação de cliente: {}.\nSuporte à próxima geração de endereços .onion: {}.", + "error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}", + "error_tor_protocol_error_unknown": "Ocorreu um erro desconhecido com Tor", + "error_invalid_private_key": "Este tipo de chave privada não é suportada", + "connecting_to_tor": "A conectar à rede Tor", + "update_available": "Está disponível uma nova versão do OnionShare. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Está a usar a versão {} e a última versão é a {}.", + "update_error_check_error": "Não foi possível verificar se existem novas versões: o site do OnionShare está a comunicar que a última versão é a irreconhecível '{}'…", + "update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar se existe uma nova versão: talvez não esteja conectada ao Tor ou talvez o site do OnionShare esteja desligado?", + "update_not_available": "Está a usar a última versão do OnionShare.", + "gui_tor_connection_ask": "Abrir as configurações para corrigir a conexão ao Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim", "gui_tor_connection_ask_quit": "Sair", - "gui_tor_connection_error_settings": "", - "gui_tor_connection_canceled": "", - "gui_tor_connection_lost": "", - "gui_server_started_after_timeout": "", - "gui_server_timeout_expired": "", - "share_via_onionshare": "", - "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "", - "gui_save_private_key_checkbox": "", - "gui_share_url_description": "", - "gui_receive_url_description": "", - "gui_url_label_persistent": "", - "gui_url_label_stay_open": "", - "gui_url_label_onetime": "", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "", - "gui_status_indicator_share_stopped": "", - "gui_status_indicator_share_working": "", - "gui_status_indicator_share_started": "", - "gui_status_indicator_receive_stopped": "", - "gui_status_indicator_receive_working": "", - "gui_status_indicator_receive_started": "", - "gui_file_info": "", - "gui_file_info_single": "", - "history_in_progress_tooltip": "", - "history_completed_tooltip": "", + "gui_tor_connection_error_settings": "Tente mudar nas configurações a forma como OnionShare se conecta à rede Tor.", + "gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se está conectado à Internet e então abra o OnionShare novamente e configure a sua conexão à rede Tor.", + "gui_tor_connection_lost": "Desconectado da rede Tor.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite antes do servidor iniciar. Crie uma nova partilha.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite. Altere-o para começar uma nova partilha.", + "share_via_onionshare": "Partilhar utilizando o OnionShare", + "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar endereços antigos", + "gui_save_private_key_checkbox": "Usar um endereço persistente", + "gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>enviar</b> ficheiros para o seu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_url_label_persistent": "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)", + "gui_url_label_stay_open": "Esta partilha não irá parar automaticamente.", + "gui_url_label_onetime": "Esta partilha irá parar após ser descarregada uma vez com sucesso.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)", + "gui_status_indicator_share_stopped": "Pronto para partilhar", + "gui_status_indicator_share_working": "A começar…", + "gui_status_indicator_share_started": "A partilhar", + "gui_status_indicator_receive_stopped": "Pronto para receber", + "gui_status_indicator_receive_working": "A começar…", + "gui_status_indicator_receive_started": "A receber", + "gui_file_info": "{} ficheiros, {}", + "gui_file_info_single": "{} ficheiro, {}", + "history_in_progress_tooltip": "{} a decorrer", + "history_completed_tooltip": "{} completo", "info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "", "receive_mode_downloads_dir": "", - "receive_mode_warning": "", - "gui_receive_mode_warning": "", - "receive_mode_upload_starting": "", - "receive_mode_received_file": "", - "gui_mode_share_button": "", - "gui_mode_receive_button": "", - "gui_settings_receiving_label": "", + "receive_mode_warning": "Atenção: o modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador. Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.", + "gui_receive_mode_warning": "O modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador.<br><br><b>Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.</b>", + "receive_mode_upload_starting": "Está a começar um envio com um tamanho total de {}", + "receive_mode_received_file": "Recebido: {}", + "gui_mode_share_button": "Partilhar ficheiros", + "gui_mode_receive_button": "Receber ficheiros", + "gui_settings_receiving_label": "Configurações de receber", "gui_settings_downloads_label": "", "gui_settings_downloads_button": "Navegar", "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", - "gui_settings_public_mode_checkbox": "", + "gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público", "systray_close_server_title": "", "systray_close_server_message": "", - "systray_page_loaded_title": "", + "systray_page_loaded_title": "Página carregada", "systray_download_page_loaded_message": "", "systray_upload_page_loaded_message": "", "gui_uploads": "", @@ -179,7 +179,53 @@ "gui_upload_finished_range": "", "gui_upload_finished": "", "gui_download_in_progress": "", - "gui_open_folder_error_nautilus": "", - "gui_settings_language_label": "", - "gui_settings_language_changed_notice": "" + "gui_open_folder_error_nautilus": "Não foi possível abrir a pasta porque o Nautilus não está disponível. O ficheiro está em: {}", + "gui_settings_language_label": "Idioma preferido", + "gui_settings_language_changed_notice": "Reiniciar o OnionShare para que a alteração do idioma surta efeito.", + "gui_add_files": "Adicionar ficheiros", + "gui_add_folder": "Adicionar pasta", + "gui_settings_onion_label": "Configurações onion", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectar ao Tor para ver as configurações do serviço onion", + "error_cannot_create_data_dir": "Não foi possível criar a pasta de dados do OnionShare: {}", + "receive_mode_data_dir": "Os ficheiros enviados para si aparecem nesta pasta: {}", + "gui_settings_data_dir_label": "Guardar ficheiros em", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar", + "systray_page_loaded_message": "O endereço do OnionShare foi carregado", + "systray_share_started_title": "Partilha iniciada", + "systray_share_started_message": "A começar a enviar ficheiros para alguém", + "systray_share_completed_title": "Partilha completa", + "systray_share_completed_message": "O envio dos ficheiros terminou", + "systray_share_canceled_title": "Partilha cancelada", + "systray_share_canceled_message": "Alguém cancelou a receção dos seus ficheiros", + "systray_receive_started_title": "Receção iniciada", + "systray_receive_started_message": "Alguém lhe está a enviar ficheiros", + "gui_all_modes_history": "Histórico", + "gui_all_modes_clear_history": "Limpar tudo", + "gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado em {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido em {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido em {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado em {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado em {}", + "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} decorrido.", + "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (a calcular)", + "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, tempo restante estimado: {1:s}, %p%", + "gui_share_mode_no_files": "Ainda não foi enviado nenhum ficheiro", + "gui_share_mode_timeout_waiting": "A esperar que termine o envio", + "gui_receive_mode_no_files": "Ainda sem ficheiros recebidos", + "gui_receive_mode_timeout_waiting": "A esperar que termine a receção", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronómetro de paragem automática termina em {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronómetro de início automático começa em {}", + "gui_waiting_to_start": "Agendado para iniciar em {}. Clique para cancelar.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar cronómetro de início automático", + "gui_settings_autostart_timer": "Iniciar a partilha em:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "O tempo agendado já passou. Por favor atualize para começar a partilhar.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "O tempo de paragem automática não pode ser o mesmo que o tempo de início automático. Por favor atualize-o para começar a partilhar.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "A esperar que termine de enviar", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "A esperar que termine de receber", + "days_first_letter": "d", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "m", + "seconds_first_letter": "s" } |