diff options
Diffstat (limited to 'share/locale/pt_BR.json')
-rw-r--r-- | share/locale/pt_BR.json | 19 |
1 files changed, 16 insertions, 3 deletions
diff --git a/share/locale/pt_BR.json b/share/locale/pt_BR.json index fb11a3b3..f3acdfa8 100644 --- a/share/locale/pt_BR.json +++ b/share/locale/pt_BR.json @@ -37,7 +37,7 @@ "gui_choose_items": "Escolher", "gui_share_start_server": "Começar a compartilhar", "gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar ({}segundos para terminar)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar daqui a ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às", "gui_receive_start_server": "Modo Começar a Receber", "gui_receive_stop_server": "Modo Parar de Receber", @@ -132,7 +132,7 @@ "gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se você está conectada à Internet, e então abra OnionShare novamente e configure sua conexão à rede Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "O tempo esgotou antes do servidor iniciar.\nPor favor, crie um novo compartilhamento.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "O temporizador já esgotou.\nPor favor, atualize-o antes de começar a compartilhar.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou.\nPor favor, atualize-o antes de começar a compartilhar.", "share_via_onionshare": "Compartilhar usando OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar endereços do tipo antigo", "gui_save_private_key_checkbox": "Usar o mesmo endereço", @@ -213,5 +213,18 @@ "systray_page_loaded_message": "Endereço OnionShare foi carregado", "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} em curso.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)", - "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tempo aproximado: {1:s}, %p%" + "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tempo aproximado: {1:s}, %p%", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático encerra às {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronômetro para começar automaticamente esgota às {}", + "gui_waiting_to_start": "Marcado para começar daqui a {}. Clique para cancelar.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar cronômetro para começar automaticamente", + "gui_settings_autostart_timer": "Começar o compartilhamento às:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "O horário marcado já passou. Por favor, atualize-o para começar a compartilhar.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "O horário para o término automático não pode ser o mesmo ou anterior aquele marcado para começar. Por favor, atualize-o para começar a compartilhar.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Marcado…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Marcado…", + "days_first_letter": "dia(s)", + "hours_first_letter": "hora(s)", + "minutes_first_letter": "minuto(s)", + "seconds_first_letter": "segundo(s)" } |