summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/ga.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/locale/ga.json')
-rw-r--r--share/locale/ga.json63
1 files changed, 45 insertions, 18 deletions
diff --git a/share/locale/ga.json b/share/locale/ga.json
index 114661d2..249494bc 100644
--- a/share/locale/ga.json
+++ b/share/locale/ga.json
@@ -10,8 +10,8 @@
"not_a_readable_file": "Ní comhad inléite é {0:s}.",
"no_available_port": "Níorbh fhéidir port a aimsiú chun an tseirbhís onion a thosú",
"other_page_loaded": "Seoladh lódáilte",
- "close_on_timeout": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir caite",
- "closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an íoslódáil críochnaithe",
+ "close_on_autostop_timer": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir uathstoptha caite",
+ "closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-aistriú críochnaithe",
"timeout_download_still_running": "Ag fanacht go gcríochnódh an íoslódáil",
"large_filesize": "Rabhadh: D'fhéadfadh go dtógfadh sé tamall fada comhad mór a sheoladh",
"systray_menu_exit": "Scoir",
@@ -25,10 +25,10 @@
"systray_upload_started_message": "Thosaigh úsáideoir ag uaslódáil comhad go dtí do ríomhaire",
"help_local_only": "Ná húsáid Tor (tástáil amháin)",
"help_stay_open": "Lean ort ag comhroinnt tar éis an chéad íoslódáil",
- "help_shutdown_timeout": "Stop ag comhroinnt tar éis líon áirithe soicindí",
+ "help_autostop_timer": "Stop ag comhroinnt tar éis líon áirithe soicindí",
"help_stealth": "Úsáid údarú cliaint (ardleibhéal)",
"help_receive": "Glac le comhaid chomhroinnte in áit iad a sheoladh",
- "help_debug": "Déan tuairisc ar earráidí OnionShare ar stdout, agus earráidí Gréasáin ar an diosca",
+ "help_verbose": "Déan tuairisc ar earráidí OnionShare ar stdout, agus earráidí Gréasáin ar an diosca",
"help_filename": "Liosta comhad nó fillteán le comhroinnt",
"help_config": "Suíomh saincheaptha don chomhad cumraíochta JSON (roghnach)",
"gui_drag_and_drop": "Tarraing agus scaoil comhaid agus fillteáin\nchun iad a chomhroinnt",
@@ -37,12 +37,12 @@
"gui_choose_items": "Roghnaigh",
"gui_share_start_server": "Comhroinn",
"gui_share_stop_server": "Stop ag comhroinnt",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Stop ag Comhroinnt ({}s fágtha)",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop ag Comhroinnt ({})",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
"gui_receive_start_server": "Tosaigh an Mód Glactha",
"gui_receive_stop_server": "Stop an Mód Glactha",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stop an Mód Glactha ({}s fágtha)",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Stop an Mód Glactha ({} fágtha)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
"gui_copy_url": "Cóipeáil an Seoladh",
"gui_copy_hidservauth": "Cóipeáil HidServAuth",
"gui_downloads": "Stair Íoslódála",
@@ -68,8 +68,8 @@
"error_ephemeral_not_supported": "Teastaíonn uait ar a laghad Tor 0.2.7.1 agus python3-stem 1.4.0 chun OnionShare a úsáid.",
"gui_settings_window_title": "Socruithe",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Cad é seo</a>",
- "gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint (seanleagan)",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat\ncliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.",
+ "gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat cliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Lorg nuashonruithe",
"gui_settings_autoupdate_option": "Cuir in iúl dom nuair a bheidh leagan nua ar fáil",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Seiceáilte: {}",
@@ -77,7 +77,7 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Lorg Nuashonrú",
"gui_settings_general_label": "Socruithe ginearálta",
"gui_settings_sharing_label": "Socruithe comhroinnte",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis an chéad íoslódáil",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis na comhaid a sheoladh",
"gui_settings_connection_type_label": "Cén chaoi ar chóir do OnionShare ceangal le Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Úsáid an leagan de Tor ionsuite in OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Déan cumraíocht uathoibríoch le Brabhsálaí Tor",
@@ -104,8 +104,8 @@
"gui_settings_button_save": "Sábháil",
"gui_settings_button_cancel": "Cealaigh",
"gui_settings_button_help": "Cabhair",
- "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Úsáid amadóir uathstoptha",
- "gui_settings_shutdown_timeout": "Stop ag comhroinnt ag:",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uathstoptha",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Stop ag comhroinnt ag:",
"settings_error_unknown": "Ní féidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor toisc nach féidir linn ciall a bhaint as na socruithe.",
"settings_error_automatic": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor. An bhfuil Brabhsálaí Tor (ar fáil ó torproject.org) ag rith sa gcúlra?",
"settings_error_socket_port": "Ní féidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor ag {}:{}.",
@@ -131,11 +131,11 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Bain triail as na socruithe líonra a athrú chun ceangal le líonra Tor ó OnionShare.",
"gui_tor_connection_canceled": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú le Tor.\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, ansin oscail OnionShare arís agus socraigh an ceangal le Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.",
- "gui_server_started_after_timeout": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí.\nCaithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
- "gui_server_timeout_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana.\nCaithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí. Caithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana. Caithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
"share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare é",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Úsáid seoltaí sean-nóis",
- "gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach (seanleagan)",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach",
"gui_share_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a <b>íoslódáil</b> le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann comhaid a <b>uaslódáil</b> go dtí do ríomhaire le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ní stopfaidh an chomhroinnt seo go huathoibríoch.<br><br>Úsáidfear an seoladh seo arís gach uair a dhéanfaidh tú comhroinnt. (Chun seoladh aon uaire a úsáid, múch \"Úsáid seoladh seasmhach\" sna socruithe.)",
@@ -169,7 +169,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Mód poiblí",
"systray_close_server_title": "Tá an freastalaí OnionShare dúnta",
"systray_close_server_message": "Dhún úsáideoir an freastalaí",
- "systray_page_loaded_title": "Lódáladh leathanach OnionShare",
+ "systray_page_loaded_title": "Lódáladh an leathanach",
"systray_download_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach íoslódála",
"systray_upload_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach uaslódála",
"gui_uploads": "Stair Uaslódála",
@@ -181,5 +181,32 @@
"gui_download_in_progress": "Tosaíodh an Íoslódáil {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Ní féidir an fillteán a oscailt toisc nach bhfuil nautilus ar fáil. Tá an comhad anseo: {}",
"gui_settings_language_label": "Do rogha teanga",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm."
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm.",
+ "gui_add_files": "Cuir Comhaid Leis",
+ "gui_add_folder": "Cuir Fillteán Leis",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uathstoptha ag {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uath-thosaithe ag {}",
+ "gui_waiting_to_start": "Tosóidh sé i gceann {}. Cliceáil lena chur ar ceal.",
+ "gui_settings_onion_label": "Socruithe Onion",
+ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uath-thosaithe",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Tosaigh ag comhroinnt ag:",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Tá an t-am sceidealta caite cheana. Caithfidh tú é a nuashonrú chun comhaid a chomhroinnt.",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Ceangail le Tor chun socruithe na seirbhíse onion a fheiceáil",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Sceidealaithe…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Sceidealaithe…",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Níorbh fhéidir fillteán sonraí OnionShare a chruthú: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Sábháil comhaid i",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Brabhsáil",
+ "systray_page_loaded_message": "Lódáladh an seoladh OnionShare",
+ "systray_share_started_title": "Tosaíodh an Chomhroinnt",
+ "systray_share_started_message": "Seoladh na gcomhad á thosú",
+ "systray_share_completed_title": "Comhroinnt curtha i gcrích",
+ "systray_receive_started_message": "Tá duine éigin ag seoladh comhad chugat",
+ "gui_all_modes_history": "Stair",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Glan Uile",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Tosaithe {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aistrithe {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Aistrithe {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cealaithe {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cealaithe {}"
}