diff options
Diffstat (limited to 'share/locale/fr.json')
-rw-r--r-- | share/locale/fr.json | 47 |
1 files changed, 30 insertions, 17 deletions
diff --git a/share/locale/fr.json b/share/locale/fr.json index 8d87a501..d066ba3d 100644 --- a/share/locale/fr.json +++ b/share/locale/fr.json @@ -13,7 +13,7 @@ "systray_download_canceled_message": "La personne a annulé le téléchargement", "help_local_only": "Ne pas utiliser Tor (uniquement pour le développement)", "help_stay_open": "Continuer le partage après l’envoi des fichiers", - "help_debug": "Journaliser les erreurs d’OnionShare sur la sortie standard et les erreurs Web sur le disque", + "help_verbose": "Journaliser les erreurs d’OnionShare sur la sortie standard et les erreurs Web sur le disque", "help_filename": "Liste des fichiers ou dossiers à partager", "gui_drag_and_drop": "Glisser-déposer des fichiers et dossiers\npour commencer le partage", "gui_add": "Ajouter", @@ -54,18 +54,18 @@ "gui_settings_button_save": "Enregistrer", "gui_settings_button_cancel": "Annuler", "gui_settings_button_help": "Aide", - "gui_settings_shutdown_timeout": "Arrêter le partage à :", + "gui_settings_autostop_timer": "Arrêter le partage à :", "connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor", "help_config": "Emplacement du fichier personnalisé de configuration JSON (facultatif)", "large_filesize": "Avertissement : envoyer un gros partage peut prendre des heures", "gui_copied_hidservauth": "La ligne HidServAuth a été copiée dans le presse-papiers", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", - "zip_progress_bar_format": "Compression : %p%", + "zip_progress_bar_format": "Compression : %p %", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.", - "help_shutdown_timeout": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes", + "help_autostop_timer": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes", "gui_tor_connection_error_settings": "Essayez de modifier dans les paramètres la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.", "no_available_port": "Impossible de trouver un port disponible pour démarrer le service oignon", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Arrêter le partage ({}s restantes)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le partage ({})", "systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré", "systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur", "gui_no_downloads": "Pas encore de téléchargement", @@ -143,12 +143,12 @@ "gui_upload_finished": "{} envoyé", "gui_download_in_progress": "Téléchargement démarré {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "Impossible d’ouvrir le dossier, car nautilus n’est pas disponible. Le fichier est ici : {}", - "gui_settings_language_label": "Langue préférée", + "gui_settings_language_label": "Langue de choix", "help_stealth": "Utilisation de l’autorisation client (avancé)", "help_receive": "Recevoir des partages au lieu de les envoyer", "gui_receive_start_server": "Démarrer le mode réception", "gui_receive_stop_server": "Arrêter le mode réception", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Arrêter le mode réception ({}s restantes)", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le mode réception ({} restantes)", "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} écoulées.", "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)", "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Fin : {1:s}, %p%", @@ -172,17 +172,17 @@ "systray_page_loaded_title": "La page a été chargée", "systray_download_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page de téléchargement", "systray_upload_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page d'envoi", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}", + "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.", - "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d’arrêt automatique", - "gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.", - "gui_server_timeout_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la mettre à jour pour commencer le partage.", - "close_on_timeout": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie d’arrêt automatique", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la modifier pour commencer le partage.", + "close_on_autostop_timer": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai", "gui_add_files": "Ajouter des fichiers", "gui_add_folder": "Ajouter un dossier", "error_cannot_create_data_dir": "Impossible de créer le dossier de données d’OnionShare : {}", @@ -206,12 +206,25 @@ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (estimation)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, fin prévue : {1:s}, %p %", "gui_share_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été envoyé", - "gui_share_mode_timeout_waiting": "En attente de la fin de l’envoi", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "En attente de la fin de l’envoi", "gui_receive_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été reçu", - "gui_receive_mode_timeout_waiting": "En attente de la fin de la réception", - "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connectez-vous à Tor pour voir les paramètres du service onion", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "En attente de la fin de la réception", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Se connecter à Tor pour voir les paramètres du service onion", "systray_share_completed_message": "L’envoi de fichiers est terminé", "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annulé le {}", "gui_settings_onion_label": "Paramètres onion", - "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annulé {} - {}" + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annulé {} - {}", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "La minuterie de démarrage automatique se termine à {}", + "gui_waiting_to_start": "Programmé pour démarrer dans {}. Cliquer pour annuler.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie de démarrage automatique", + "gui_settings_autostart_timer": "Démarrer le partage à :", + "gui_server_autostart_timer_expired": "L’heure programmée est déjà passée. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La minuterie d’arrêt automatique ne peut pas être égale ou antérieure à l’heure de démarrage automatique. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programmé…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programmé…", + "days_first_letter": "j", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "min", + "seconds_first_letter": "s" } |