summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/de.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/locale/de.json')
-rw-r--r--share/locale/de.json42
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json
index 8e9bd634..20ad9fe4 100644
--- a/share/locale/de.json
+++ b/share/locale/de.json
@@ -4,9 +4,9 @@
"ctrlc_to_stop": "Drücke Strg+C um den Server anzuhalten",
"not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
"other_page_loaded": "URL geladen",
- "closing_automatically": "Gestoppt, da der Download beendet wurde",
- "large_filesize": "Warnung: Das Senden von großen Dateien kann Stunden dauern",
- "help_local_only": "Tor nicht benutzen (nur für Entwicklung)",
+ "closing_automatically": "Gestoppt, da der Download erfolgreich beendet wurde",
+ "large_filesize": "Warnung: Das Hochladen von großen Dateien kann Stunden dauern",
+ "help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
"help_stay_open": "Den OnionService nicht anhalten nachdem ein Download beendet wurde",
"help_debug": "Schreibe Fehler von OnionShare nach stdout und Webfehler auf die Festplatte",
"help_filename": "Liste der zu teilenden Dateien oder Ordner",
@@ -50,10 +50,10 @@
"give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
"not_a_readable_file": "{0:s} kann nicht gelesen werden.",
"no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Onionservice zu starten",
- "close_on_timeout": "Wegen Zeitablaufs gestoppt",
+ "close_on_timeout": "Angehalten da der auto-stop Timer abgelaufen ist",
"systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
"systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
- "help_shutdown_timeout": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten",
+ "help_shutdown_timeout": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)",
"help_receive": "Empfange Dateien anstatt sie zu senden",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Server stoppen (läuft noch {} Sekunden)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} Sekunden ab",
@@ -77,10 +77,10 @@
"gui_tor_connection_ask_quit": "Beenden",
"gui_tor_connection_lost": "Verbindung zu Tor getrennt.",
"help_stealth": "Nutze Klientauthorisierung (fortgeschritten)",
- "gui_receive_start_server": "Starte den Empfängermodus",
- "gui_receive_stop_server": "Stoppe den Empfängermodus",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stoppe den Empfängermodus (stoppt automatisch in {})",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} Sekunden ab",
+ "gui_receive_start_server": "Starte den Empfangsmodus",
+ "gui_receive_stop_server": "Stoppe den Empfangsmodus",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stoppe den Empfängermodus (stoppt automatisch in {} Sekunden)",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} ab",
"gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-Zeile in die Zwischenablage kopiert",
@@ -91,9 +91,9 @@
"gui_quit_title": "Nicht so schnell",
"gui_share_quit_warning": "Du versendest gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
"gui_receive_quit_warning": "Du empfängst gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
- "error_rate_limit": "Jemand hat deine Adresse zu oft falsch eingegeben, das heißt, jemand könnte versuchen, sie zu erraten. Deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte den Server erneut und schicke dem Empfänger die neue Adresse, um die Dateien zu verschicken.",
- "zip_progress_bar_format": "Komprimiere: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Um Klientauthorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
+ "error_rate_limit": "Jemand hat deine Adresse zu oft falsch eingegeben, das heißt, jemand könnte versuchen, sie zu erraten. Deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte den Server erneut und schicke dem Empfänger die neue Adresse, um die Dateien zu versenden.",
+ "zip_progress_bar_format": "Komprimierung: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "Um die Klientauthorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare benötigt mindestens Tor 0.2.7.1 als auch python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Was ist das?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Nutze Klientauthorisierung",
@@ -115,7 +115,7 @@
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Im Entwicklermodus auf Windows oder macOS kannst du die Torversion, die mit OnionShare geliefert wird, nicht nutzen.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Die Verbindung zum Tornetzwerk braucht zu lang. Bist du vielleicht nicht mit dem Internet verbunden oder geht die Uhr auf deinem System falsch?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte im Hintergrund nicht mit Tor verbinden:\n{}",
- "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor controller.\n\nTorversion: {}\nUnterstützt flüchtige onion services: {}.\nUnterstützt Klientauthorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
+ "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor controller.\n\nTor-Version: {}\nUnterstützt vorübergehende onion services: {}.\nUnterstützt Client-Authorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Es gab einen Fehler mit Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
"error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
@@ -179,11 +179,23 @@
"gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen",
"history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
"receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt",
- "systray_page_loaded_title": "OnionShare Seite geladen",
+ "systray_page_loaded_title": "Seite geladen",
"gui_upload_finished_range": "{} hochgeladen zu {}",
"gui_upload_finished": "{} hochgeladen",
"gui_add_files": "Dateien hinzufügen",
"gui_add_folder": "Ordner hinzufügen",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbinde dich mit Tor, um die Einstellungen für onion services zu sehen",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jeder nachfolgende Server wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte \"Nutze eine gleichbleibende Adresse\" in den Einstellungen aus.)"
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jeder nachfolgende Server wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte \"Nutze eine gleichbleibende Adresse\" in den Einstellungen aus.)",
+ "gui_settings_onion_label": "Adresseinstellungen",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Der Ordner für die OnionSharedateien konnte nicht erstellt werden: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "Die Dateien, die dir geschickt wurden, findest du in folgendem Ordner: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Speichere Dateien in",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare-Adresse geladen",
+ "systray_share_started_title": "Freigabe gestartet",
+ "systray_share_started_message": "Upload von Dateien begonnen",
+ "systray_share_completed_title": "Freigabe erfolgt",
+ "systray_share_completed_message": "Dateien erfolgreich versandt",
+ "systray_share_canceled_title": "Freigabe abgebrochen",
+ "systray_share_canceled_message": "Jemand hat den Download deiner Dateien abgebrochen"
}