summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/bg.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/locale/bg.json')
-rw-r--r--share/locale/bg.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/share/locale/bg.json b/share/locale/bg.json
index 256f27e0..dc5b3cfa 100644
--- a/share/locale/bg.json
+++ b/share/locale/bg.json
@@ -10,7 +10,7 @@
"not_a_readable_file": "{0:s) не е четаем файл.",
"no_available_port": "Свободен порт не бе намерен, за да може onion услугата да бъде стартирана",
"other_page_loaded": "Адресът е зареден",
- "close_on_timeout": "Спряно, защото автоматично спиращият таймер приключи",
+ "close_on_autostop_timer": "Спряно, защото автоматично спиращият таймер приключи",
"closing_automatically": "Спряно, защото свалянето приключи",
"timeout_download_still_running": "Изчакване на свалянето да приключи",
"timeout_upload_still_running": "Изчакване ъплоудът да приключи",
@@ -26,7 +26,7 @@
"systray_upload_started_message": "Ползвател започна да ъплоудва файлове на компютъра Ви",
"help_local_only": "Не използвайте Тор (само за разработване)",
"help_stay_open": "Продължи споделянето след първото изтегляне",
- "help_shutdown_timeout": "Спри споделянето след дадено количество секунди",
+ "help_autostop_timer": "Спри споделянето след дадено количество секунди",
"help_stealth": "Използвай клиент авторизация (напреднал)",
"help_receive": "Получаване на дялове вместо изпращане",
"help_debug": "Протоколирай OnionShare грешки на stdout и уеб грешки на диск",
@@ -38,12 +38,12 @@
"gui_choose_items": "Изберете",
"gui_share_start_server": "Започнете споделянето",
"gui_share_stop_server": "Спрете споделянето",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Спрете споделянето ({} остават)",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Автоматично спиращият таймерът терминира в {}",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Спрете споделянето ({} остават)",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Автоматично спиращият таймерът терминира в {}",
"gui_receive_start_server": "Стартирайте получаващ режим",
"gui_receive_stop_server": "Спрете получаващия режим",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Спрете получаващия режим ({} остават)",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Автоматично спиращият таймер спира в {}",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Спрете получаващия режим ({} остават)",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Автоматично спиращият таймер спира в {}",
"gui_copy_url": "Копирайте адрес",
"gui_copy_hidservauth": "Копирайте HidServAuth",
"gui_downloads": "Свалете история",
@@ -105,8 +105,8 @@
"gui_settings_button_save": "Запазване",
"gui_settings_button_cancel": "Отказ",
"gui_settings_button_help": "Помощ",
- "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Използвайте автоматично спиращия таймер",
- "gui_settings_shutdown_timeout": "Спри дела на:",
+ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Използвайте автоматично спиращия таймер",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Спри дела на:",
"settings_error_unknown": "Не мога да се свържа с Тор контролера, защото Вашите настройки не правят смисъл.",
"settings_error_automatic": "Не мога да се свържа с Тор контролера. Стартиран ли е Тор браузерът във фонов режим (достъпен от torproject. org)?",
"settings_error_socket_port": "Не мога да се свържа с Тор контролера в {}:{}.",
@@ -132,8 +132,8 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Опитайте се да промените в настройките как OnionShare се свързва с Тор.",
"gui_tor_connection_canceled": "Не може да се установи връзка с Тор.\n\nУверете се, че имате връзка с интернтет, след което отново отворете OnionShare и пренастройте връзката с Тор.",
"gui_tor_connection_lost": "Връзката с Тор е прекъсната.",
- "gui_server_started_after_timeout": "Автоматично спиращият таймер спря преди сървърът да стартира.\nМоля направете нов дял.",
- "gui_server_timeout_expired": "Автоматично спиращият таймер спря.\nМоля актуализирайте за да започнете споделяне.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Автоматично спиращият таймер спря преди сървърът да стартира.\nМоля направете нов дял.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Автоматично спиращият таймер спря.\nМоля актуализирайте за да започнете споделяне.",
"share_via_onionshare": "Споделете го чрез OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Използвайте стари адреси",
"gui_save_private_key_checkbox": "Използвайте постоянни адреси (стари)",