diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po | 36 |
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po index b293d326..7fef9f27 100644 --- a/docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/vi/LC_MESSAGES/help.po @@ -27,7 +27,9 @@ msgid "Read This Website" msgstr "Đọc trang web này" #: ../../source/help.rst:7 -msgid "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if anything answers your questions." +msgid "" +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Bạn sẽ tìm thấy các hướng dẫn về việc làm thế nào để sử dụng OnionShare. Hãy " "xem qua tất cả các mục trước tiên để xem nếu có bất kỳ điều gì giải đáp các " @@ -38,32 +40,42 @@ msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "Hãy kiểm tra các vấn đề GitHub" #: ../../source/help.rst:12 -msgid "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has encountered the same problem and either raised it with the developers, or maybe even posted a solution." +msgid "" +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" -"Nếu nó không có trên trang web, xin hãy kiểm tra `Các vấn đề GitHub " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Sẽ có khả năng có ai đó " -"khác đã gặp vấn đề tương tự như vậy và có thể nó đã được đặt vấn đề với các " -"lập trình viên, hoặc là đã có đáp án được đăng lên." +"Nếu nó không có trên trang web, xin hãy kiểm tra `Các vấn đề GitHub <https://" +"github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Sẽ có khả năng có ai đó khác đã " +"gặp vấn đề tương tự như vậy và có thể nó đã được đặt vấn đề với các lập " +"trình viên, hoặc là đã có đáp án được đăng lên." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "Tự mình đệ trình một vấn đề" #: ../../source/help.rst:17 -msgid "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +msgid "" +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Nếu bạn vẫn không tìm ra được một giải pháp, hoặc có mong muốn hỏi một vấn " -"đề hoặc gợi ý về một tính năng mới, xin hãy `đệ trình một vấn đề " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Điều này yêu cầu `" -"việc tạo một tài khoản GitHub <https://help.github.com/articles/" -"signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"đề hoặc gợi ý về một tính năng mới, xin hãy `đệ trình một vấn đề <https://" +"github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Điều này yêu cầu `việc tạo " +"một tài khoản GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" +"github-account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Tham gia vào đội ngũ Team Keybase của chúng tôi" #: ../../source/help.rst:22 -msgid "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the project." +msgid "" +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" "Hãy xem :ref:`hợp tác` về việc làm thế nào tham gia vào đội ngũ team Keybase " "để thảo luận dự án." |