diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po index 48372ecb..11419dff 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:30+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "**Використання мостів**" #: ../../source/tor.rst:78 msgid "" -"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into OnionShare" -"\" and check the \"Use a bridge\" checkbox." +"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into " +"OnionShare\" and check the \"Use a bridge\" checkbox." msgstr "" "Щоб використовувати міст, потрібно вибрати «Використовувати версію Tor, " "вбудовану в OnionShare» і встановіть прапорець «Використовувати міст»." @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "" msgstr "" "Завантажте набір експерта Tor для Windows `із вебсайту Tor <https://www." "torproject.org/download/tor/>`_. Видобудьте стиснений файл і копіюйте " -"видобуту теку до ``C:\\Program Files (x86)\\`` й перейменуйте теку з ``Data``" -" та ``Tor`` в середині на ``tor-win32``." +"видобуту теку до ``C:\\Program Files (x86)\\`` й перейменуйте теку з " +"``Data`` та ``Tor`` в середині на ``tor-win32``." #: ../../source/tor.rst:105 msgid "" @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:170 msgid "" -"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the \"⚙" -"\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should " +"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the " +"\"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should " "OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\". Set the " "socket file to be ``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication " "settings\" choose \"No authentication, or cookie authentication\". Click the " @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Перезавантажте комп'ютер. Після повторного завантаження відкрийте " #~ "OnionShare. Клацніть піктограму Параметри. У розділі \"Як OnionShare " -#~ "повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть \"Під'єднуватися через файл сокета" -#~ "\" та встановіть для файлу сокета шлях ``/var/run/tor/control``. У " +#~ "повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть \"Під'єднуватися через файл " +#~ "сокета\" та встановіть для файлу сокета шлях ``/var/run/tor/control``. У " #~ "розділі \"Параметри автентифікації Tor\" виберіть \"Без автентифікації " #~ "або автентифікація через cookie\". Натисніть кнопку \"Тест налаштувань\". " #~ "Якщо все піде добре, ви побачите успішне підключення до Tor." |