aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po
index 48372ecb..11419dff 100644
--- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po
+++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tor.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "**Використання мостів**"
#: ../../source/tor.rst:78
msgid ""
-"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into OnionShare"
-"\" and check the \"Use a bridge\" checkbox."
+"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into "
+"OnionShare\" and check the \"Use a bridge\" checkbox."
msgstr ""
"Щоб використовувати міст, потрібно вибрати «Використовувати версію Tor, "
"вбудовану в OnionShare» і встановіть прапорець «Використовувати міст»."
@@ -335,8 +335,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Завантажте набір експерта Tor для Windows `із вебсайту Tor <https://www."
"torproject.org/download/tor/>`_. Видобудьте стиснений файл і копіюйте "
-"видобуту теку до ``C:\\Program Files (x86)\\`` й перейменуйте теку з ``Data``"
-" та ``Tor`` в середині на ``tor-win32``."
+"видобуту теку до ``C:\\Program Files (x86)\\`` й перейменуйте теку з "
+"``Data`` та ``Tor`` в середині на ``tor-win32``."
#: ../../source/tor.rst:105
msgid ""
@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:170
msgid ""
-"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the \"⚙"
-"\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should "
+"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the "
+"\"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should "
"OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\". Set the "
"socket file to be ``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication "
"settings\" choose \"No authentication, or cookie authentication\". Click the "
@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Перезавантажте комп'ютер. Після повторного завантаження відкрийте "
#~ "OnionShare. Клацніть піктограму Параметри. У розділі \"Як OnionShare "
-#~ "повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть \"Під'єднуватися через файл сокета"
-#~ "\" та встановіть для файлу сокета шлях ``/var/run/tor/control``. У "
+#~ "повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть \"Під'єднуватися через файл "
+#~ "сокета\" та встановіть для файлу сокета шлях ``/var/run/tor/control``. У "
#~ "розділі \"Параметри автентифікації Tor\" виберіть \"Без автентифікації "
#~ "або автентифікація через cookie\". Натисніть кнопку \"Тест налаштувань\". "
#~ "Якщо все піде добре, ви побачите успішне підключення до Tor."