diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po index 9cd42f64..7a123e7f 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:40+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" -"Language: uk\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/install.rst:2 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../../source/install.rst:12 msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" #: ../../source/install.rst:14 msgid "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "" #: ../../source/install.rst:28 msgid "Command-line only" -msgstr "" +msgstr "Лише для командного рядка" #: ../../source/install.rst:30 msgid "" @@ -93,6 +94,9 @@ msgid "" "operating system using the Python package manager ``pip``. See :ref:`cli`" " for more information." msgstr "" +"Ви можете встановити версію OnionShare для командного рядка на будь-яку " +"операційну систему за допомогою менеджера пакунків Python ``pip``. " +"Перегляньте :rref:`cli` для отримання додаткових відомостей." #: ../../source/install.rst:35 msgid "Verifying PGP signatures" @@ -181,7 +185,6 @@ msgid "The expected output looks like this::" msgstr "Очікуваний результат може виглядати так::" #: ../../source/install.rst:76 -#, fuzzy msgid "" "If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with " "the integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not " @@ -189,11 +192,10 @@ msgid "" " the package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of " "Micah's PGP key.)" msgstr "" -"Якщо ви не бачите «Good signature from», можливо, проблема з цілісністю " -"файлу (зловмисна чи інша), і, можливо, вам не слід встановлювати пакунок." -" (Вказане раніше «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» не є проблемою з пакунком: воно лише " -"означає, що ви не визначено рівня «довіри» до самого ключа PGP від " -"Micah.)" +"Якщо ви не бачите ``Good signature from``, можливо, проблема з цілісністю " +"файлу (зловмисна чи інша), і, можливо, вам не слід встановлювати пакунок. (" +"Вказаний раніше ``WARNING:`` не є проблемою з пакунком. Це лише означає, що " +"ви не визначено рівня «довіри» до самого ключа PGP від Micah.)" #: ../../source/install.rst:78 msgid "" @@ -287,4 +289,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command Line Only" #~ msgstr "" - |