aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po71
1 files changed, 52 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po
index b157b397..e9d0341f 100644
--- a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/install.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language: tr\n"
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Linux'te Flatpak ile kurulum"
msgid ""
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the "
"recommended way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or"
-" the `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snapcraft "
-"ensure that you'll always use the newest version and run OnionShare "
-"inside of a sandbox."
+" the `Snap <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snap ensure "
+"that you'll always use the newest version and run OnionShare inside of a "
+"sandbox."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:17
msgid ""
-"Snapcraft is built-in to Ubuntu and Flatpak is built-in to Fedora, but "
-"which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
+"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support,"
+" but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:19
@@ -66,12 +66,16 @@ msgstr ""
"Flathub'dan OnionShare'i kurun."
#: ../../source/install.rst:21
-msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare"
+#, fuzzy
+msgid "**Install OnionShare using Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"
msgstr ""
+"Ardından, `buradaki talimatları "
+"<https://flathub.org/apps/details/org.onionshare.OnionShare>`_ izleyerek "
+"Flathub'dan OnionShare'i kurun."
#: ../../source/install.rst:23
msgid ""
-"You can also download and install a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
+"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
msgstr ""
@@ -119,10 +123,10 @@ msgstr "İmzalar"
#: ../../source/install.rst:43
#, fuzzy
msgid ""
-"You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, "
-"Flatpak, Snapcraft, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ "
-"in the folders named for each version of OnionShare. You can also find "
-"them on the `GitHub Releases page "
+"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, "
+"macOS, Flatpak, Snap, and source packages, at "
+"https://onionshare.org/dist/ in the folders named for each version of "
+"OnionShare. You can also find them on the `GitHub Releases page "
"<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
"İmzalara (``.asc`` dosyaları) ek olarak Windows, macOS ve kaynak "
@@ -139,8 +143,8 @@ msgstr "Doğrulama"
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
-"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can "
-"verify the binary for macOS in a terminal like this::"
+"downloaded the binary and and ``.asc`` signature, you can verify the "
+"binary for macOS in a terminal like this::"
msgstr ""
"Micah'ın ortak anahtarını GnuPG anahtar zincirinize aktardıktan, ikili "
"dosyayı ve ``.asc`` imzasını indirdikten sonra, macOS için ikili dosyayı "
@@ -161,9 +165,9 @@ msgstr "Aşağıdakine benzer bir çıktı alınması beklenir::"
msgid ""
"If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the"
" integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not "
-"install the package. (The WARNING shown above, is not a problem with the "
-"package: it only means you haven't already defined any level of 'trust' "
-"of Micah's PGP key.)"
+"install the package. (The \"WARNING:\" shown above, is not a problem with"
+" the package, it only means you haven't already defined any level of "
+"'trust' of Micah's PGP key.)"
msgstr ""
"'Good signature from' görmüyorsanız dosyanın bütünlüğüyle ilgili bir "
"sorun (kötü niyetli veya başka türlü) olabilir ve belki de paketi "
@@ -174,10 +178,10 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:71
#, fuzzy
msgid ""
-"If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for "
+"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and"
" the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
-"signature/>`_ may be helpful."
+"signature/>`_ may be useful."
msgstr ""
"PGP imzalarının doğrulanması hakkında daha fazla bilgi edinmek "
"istiyorsanız, `Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-"
@@ -257,3 +261,32 @@ msgstr ""
#~ "/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_ "
#~ "indirebilirsiniz."
+#~ msgid ""
+#~ "There are various ways to install "
+#~ "OnionShare for Linux, but the "
+#~ "recommended way is to use either "
+#~ "the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the"
+#~ " `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. "
+#~ "Flatpak and Snapcraft ensure that you'll"
+#~ " always use the newest version and"
+#~ " run OnionShare inside of a sandbox."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Snapcraft is built-in to Ubuntu "
+#~ "and Flatpak is built-in to Fedora,"
+#~ " but which you use is up to "
+#~ "you. Both work in all Linux "
+#~ "distributions."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also download and install "
+#~ "a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap``"
+#~ " packages from https://onionshare.org/dist/ if"
+#~ " you prefer."
+#~ msgstr ""
+