diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po | 59 |
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
diff --git a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po index b0533068..f97d1bd0 100644 --- a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-20 13:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:28+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" -"Language-Team: tr <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" +"Language-Team: tr <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 @@ -32,25 +31,26 @@ msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " "the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Burada OnionShare'in nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları bulacaksınız. " -"Sorularınızı yanıtlayan bir şey olup olmadığını görmek için önce tüm " -"bölümlere bakın." +"Burada OnionShare'in nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları " +"bulacaksınız. Sorularınızı yanıtlayan bir şey olup olmadığını görmek için" +" önce tüm bölümlere bakın." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "GitHub Sorunlarına Bakın" #: ../../source/help.rst:12 +#, fuzzy msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone" -" else has encountered the same problem and either raised it with the " -"developers, or maybe even posted a solution." +"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " +"someone else has encountered the same problem and either raised it with " +"the developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" -"Web sitesinde yoksa, lütfen `GitHub sorunlarına <https://github.com/" -"micahflee/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkasının aynı sorunla " -"karşılaşması ve bunu geliştiricilere iletmesi, hatta bir çözüm göndermesi " -"mümkündür." +"Web sitesinde yoksa, lütfen `GitHub sorunlarına " +"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkasının " +"aynı sorunla karşılaşması ve bunu geliştiricilere iletmesi, hatta bir " +"çözüm göndermesi mümkündür." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" @@ -60,15 +60,10 @@ msgstr "Kendiniz Bir Sorun Gönderin" msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " "suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires " +"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " "`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" "for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" -"Sorununuza bir çözüm bulamazsanız ya da bir soru sormak veya yeni bir " -"özellik önermek istiyorsanız, lütfen `bir sorun gönderin <https://github.com/" -"micahflee/onionshare/issues/new>`_. Bunun için `bir GitHub hesabı " -"oluşturulması <https://help.github.com/articles/" -"signing-up-for-a-new-github-account/>`_ gerekir." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" @@ -79,10 +74,30 @@ msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." msgstr "" -"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase ekibimize nasıl katılacağınızla " -"ilgili :ref:`collaborating` bölümüne bakın." +"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase ekibimize nasıl " +"katılacağınızla ilgili :ref:`collaborating` bölümüne bakın." #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." #~ msgstr "" #~ "OnionShare ile ilgili yardıma ihtiyacınız " #~ "varsa, lütfen aşağıdaki talimatları izleyin." + +#~ msgid "" +#~ "If you are unable to find a " +#~ "solution, or wish to ask a " +#~ "question or suggest a new feature, " +#~ "please `submit an issue " +#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " +#~ "requires `creating a GitHub account " +#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" +#~ "github-account/>`_." +#~ msgstr "" +#~ "Sorununuza bir çözüm bulamazsanız ya da" +#~ " bir soru sormak veya yeni bir " +#~ "özellik önermek istiyorsanız, lütfen `bir " +#~ "sorun gönderin " +#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Bunun" +#~ " için `bir GitHub hesabı oluşturulması " +#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" +#~ "github-account/>`_ gerekir." + |